pattern

Slovní zásoba úrovně B2 - Oblečení a Vzhled

V této lekci se zkoumají slova o oblečení a vzhledu, včetně outfitů a fyzického vzhledu.

Revize

Kartičky

tvary

Pravopis

Kvíz

Začněte se učit
El vocabulario de nivel B2
elástico
elástico
[Přídavné jméno]

que puede estirarse y volver a su forma original

elastický, pružný

elastický, pružný

Ex: Las gomas elásticas son útiles para sujetar cosas.

Gumičky jsou užitečné pro držení věcí.

plisado
plisado
[Přídavné jméno]

que tiene pliegues o dobleces, especialmente en telas o ropa

nařasený

nařasený

Ex: Ella llevó una falda plisada a la fiesta de la oficina .

Měla na sobě nařasenou sukni na firemní párty.

chic
chic
[Přídavné jméno]

elegante y con buen estilo

elegantní, stylový

elegantní, stylový

Ex: Esa chaqueta negra es simple pero chic.

Ta černá bunda je jednoduchá, ale elegantní.

acampanado
acampanado
[Přídavné jméno]

que se ensancha hacia el final

rozkrojený, který se rozšiřuje směrem dolů

rozkrojený, který se rozšiřuje směrem dolů

Ex: Esa falda acampanada combina bien con botas altas .

Ta rozevlátá sukně se dobře hodí k vysokým botám.

estampado
estampado
[Přídavné jméno]

que tiene un dibujo o diseño impreso

potištěný, potisknutý

potištěný, potisknutý

Ex: Los vestidos estampados de verano son muy populares .

Letní šaty s potiskem jsou velmi oblíbené.

en boga
en boga
[Přídavné jméno]

que está de moda o es popular

módní,  populární

módní, populární

Ex: Esa marca siempre ofrece productos en boga.

Tato značka vždy nabízí módní produkty.

a la medida
a la medida
[Přídavné jméno]

hecho específicamente según las necesidades o medidas de alguien

na míru, přizpůsobený

na míru, přizpůsobený

Ex: Prefiero muebles a la medida para mi sala.

Preferuji nábytek na míru pro svůj obývací pokoj.

de cuadros
de cuadros
[Přídavné jméno]

que tiene un diseño con cuadrados o rectángulos de colores diferentes

kostkovaný, s kostkovým vzorem

kostkovaný, s kostkovým vzorem

Ex: Compré una bufanda de cuadros para el invierno.

Koupil jsem si šálu kostkovanou na zimu.

floral
floral
[Přídavné jméno]

que tiene dibujos o motivos de flores

květinový

květinový

Ex: Sus zapatos florales combinan con el bolso .

Její květinové boty ladí s kabelkou.

entallado
entallado
[Přídavné jméno]

que queda ajustado al cuerpo

přiléhavý, upnutý

přiléhavý, upnutý

Ex: Los pantalones entallados son más modernos que los anchos .

Kalhoty entallados jsou modernější než široké.

en onda
en onda
[Přídavné jméno]

que está de moda o sigue las tendencias actuales

módní, trendy

módní, trendy

Ex: Es importante estar en onda si quieres trabajar en moda.

Je důležité být v módě, pokud chcete pracovat v módě.

sin mangas
sin mangas
[Přídavné jméno]

que no tiene mangas

bez rukávů, bezrukávový

bez rukávů, bezrukávový

Ex: Lleva un suéter sin mangas encima de la camisa.

Ona nosí bezrukávový svetr přes košili.

casar
casar
[sloveso]

combinar o concordar bien con otra cosa

ladit, hodit se k sobě

ladit, hodit se k sobě

Ex: Ese cuadro casa perfectamente con la pared azul .

Ten obraz se dokonale hodí k modré zdi.

chillar
chillar
[sloveso]

que algo no combina o no armoniza

křičet, ječet

křičet, ječet

Ex: Los tonos de la pared chillan con los muebles .

Tóny stěny křičí s nábytkem.

el albornoz
el albornoz
[Podstatné jméno]

prenda de tela que se usa después de bañarse

župan, koupací župan

župan, koupací župan

Ex: Prefiero un albornoz largo para el invierno.

Dávám přednost dlouhému županu na zimu.

la lencería
la lencería
[Podstatné jméno]

ropa interior femenina

spodní prádlo, dámské spodní prádlo

spodní prádlo, dámské spodní prádlo

Ex: Me regalaron un conjunto de lencería rojo .

Dali mi červenou sadu spodního prádla jako dárek.

el delantal
el delantal
[Podstatné jméno]

prenda que se ata a la cintura y se usa para proteger la ropa al cocinar, limpiar u otras actividades

zástěra, zástěrka

zástěra, zástěrka

Ex: Ese delantal tiene manchas de salsa .

Ta zástěra má skvrny od omáčky.

el pijama mono
el pijama mono
[Podstatné jméno]

pijama de una sola pieza que cubre todo el cuerpo

jednodílné pyžamo

jednodílné pyžamo

Ex: Los pijamas monos suelen ser de algodón o felpa.

Jednodílná pyžama jsou obvykle vyrobena z bavlny nebo fleecu.

el poncho
el poncho
[Podstatné jméno]

prenda de abrigo rectangular con una abertura para la cabeza

pončo

pončo

Ex: Me regalaron un poncho con motivos típicos de Perú .

Dali mi pončo s typickými peruánskými vzory.

el sobretodo
el sobretodo
[Podstatné jméno]

abrigo largo que se usa sobre la ropa

kabát, dlouhý kabát

kabát, dlouhý kabát

Ex: Este sobretodo combina con cualquier traje .

Tento kabát se hodí ke každému obleku.

el bolsillo
el bolsillo
[Podstatné jméno]

compartimento pequeño en la ropa para guardar cosas

kapsa

kapsa

Ex: La camisa tiene un pequeño bolsillo en el pecho .

Košile má malou kapsu na hrudi.

el lazo
el lazo
[Podstatné jméno]

adorno hecho de tela en forma de nudo

mašle, stužka

mašle, stužka

Ex: Compré un lazo para adornar el cabello de mi hija .

Koupil jsem mašli na ozdobení vlasů mé dcery.

el cremallera
el cremallera
[Podstatné jméno]

cierre de ropa formado por dientes que se enganchan y desenganchan

zip, zdrhovadlo

zip, zdrhovadlo

Ex: El pantalón tiene una cremallera invisible en el lateral .

Kalhoty mají neviditelný zip na boku.

el botón
el botón
[Podstatné jméno]

pieza pequeña que se cose a la ropa para abrocharla

knoflík, knoflík

knoflík, knoflík

Ex: Prefiero botones grandes para las chaquetas de invierno .

Dávám přednost velkým knoflíkům pro zimní bundy.

el vestuario
el vestuario
[Podstatné jméno]

conjunto de ropa o prendas de una persona o grupo

šatník, oblečení

šatník, oblečení

Ex: El vestuario de la actriz era muy elegante .

Šatna herečky byla velmi elegantní.

LanGeek
Stáhnout aplikaci LanGeek