pattern

Jídlo, pití a servírování - Locales para comer y salir a cenar

Revize

Kartičky

tvary

Pravopis

Kvíz

Začněte se učit
Vocabulario relacionado con comida, bebida y servir
el bar
el bar
[Podstatné jméno]

lugar donde se venden bebidas, especialmente alcohólicas, para tomar en el sitio

bar

bar

Ex: El bar está cerca de mi casa .

Bar je blízko mého domu.

el bistro
el bistro
[Podstatné jméno]

un restaurante pequeño y acogedor, que suele servir comidas sencillas y a veces vino, con un ambiente informal

bistro

bistro

Ex: Es mi bistro favorito para desayunar los domingos .

To je moje oblíbené bistro pro nedělní snídani.

la cafetería
la cafetería
[Podstatné jméno]

lugar donde se puede tomar café y otras bebidas o comidas ligeras

kavárna, kafetérie

kavárna, kafetérie

Ex: Hay mucha gente en la cafetería.

V kavárně je mnoho lidí.

el asador
el asador
[Podstatné jméno]

un restaurante o sección de un restaurante especializado en carnes asadas

grilovací restaurace, restaurace specializující se na pečené maso

grilovací restaurace, restaurace specializující se na pečené maso

Ex: El asador ofrece una selección de salsas para acompañar la carne .

Grilovna nabízí výběr omáček k doprovodu masa.

el diner
el diner
[Podstatné jméno]

un restaurante pequeño e informal que sirve comida casera y clásica a cualquier hora

malá a neformální restaurace, diner

malá a neformální restaurace, diner

Ex: Los diners son famosos por sus hamburguesas y batidos .

Dinery jsou proslulé svými hamburgery a mléčnými koktejly.

el patio de comidas
el patio de comidas
[Podstatné jméno]

un área dentro de un centro comercial donde hay varios puestos o pequeños restaurantes que venden diferentes tipos de comida

nádvoří jídla, stravovací zóna

nádvoří jídla, stravovací zóna

Ex: Limpian el patio de comidas constantemente para mantenerlo higiénico.

Neustále čistí food court, aby ho udrželi hygienický.

el restaurante
el restaurante
[Podstatné jméno]

lugar donde la gente paga para comer comida preparada

restaurace, stravovací zařízení

restaurace, stravovací zařízení

Ex: El restaurante tiene comida barata .

Restaurace má levné jídlo.

el camión de comida
el camión de comida
[Podstatné jméno]

un vehículo grande equipado como una cocina móvil que vende comida en la calle

jídelní vůz

jídelní vůz

Ex: El dueño del camión de comida es también el cocinero.

Vlastník jídelního náklaďáku je také kuchař.

la parrilla
la parrilla
[Podstatné jméno]

un restaurante que se especializa en carnes y otros alimentos a la parrilla

gril, restaurace specializující se na maso a další grilovaná jídla

gril, restaurace specializující se na maso a další grilovaná jídla

Ex: Esta parrilla también ofrece pescado a la parrilla.

Tato parrilla také nabízí grilovanou rybu.

el servicio de mesa
el servicio de mesa
[Podstatné jméno]

un estilo de servicio en un restaurante donde un camarero toma el pedido y sirve la comida y la bebida en la mesa del comensal

obsluha u stolu

obsluha u stolu

Ex: El servicio de mesa puede ser más lento, pero es más cómodo.

Obstarávání u stolu může být pomalejší, ale je pohodlnější.

el mesero
el mesero
[Podstatné jméno]

una persona cuyo trabajo es tomar pedidos y servir comida y bebida a los clientes en un restaurante

číšník, obsluha

číšník, obsluha

Ex: El mesero anotó nuestro pedido en una pequeña libreta .

Číšník zapsal naši objednávku do malého zápisníku.

el aparcacoches
el aparcacoches
[Podstatné jméno]

una persona cuyo trabajo es estacionar y recuperar los coches de los clientes, típicamente en un restaurante, hotel o evento

parkovací služba, valet

parkovací služba, valet

Ex: Llamé al aparcacoches por teléfono para que trajera el coche.

Zavolal jsem parkovacímu sluhovi, aby přinesl auto.

el sumiller
el sumiller
[Podstatné jméno]

un experto en vinos encargado de la cava de un restaurante, que recomienda y sirve vinos a los clientes

sommelier, vinař

sommelier, vinař

Ex: El sumiller sirvió una pequeña muestra para que probáramos el vino .

Sommelier podal malý vzorek, abychom mohli ochutnat víno.

la cuenta
la cuenta
[Podstatné jméno]

documento con el total a pagar en un restaurante o tienda

účet, faktura

účet, faktura

Ex: La cuenta incluye los impuestos .

Účet zahrnuje daně.

reservar
reservar
[sloveso]

guardar un lugar o cosa para usarlo después

rezervovat, uchovat

rezervovat, uchovat

Ex: Reservamos el salón para la fiesta de cumpleaños.

Rezervujeme sál pro narozeninovou oslavu.

el reservado
el reservado
[Podstatné jméno]

huna mesa en un restaurante que tiene asientos fijos, a menudo con respaldo alto, y que suele estar parcialmente separada de otras mesas

lóže

lóže

Ex: Los asientos del reservado eran de cuero rojo .

Sedadla v rezervovaném místě byla z červené kůže.

la propina
la propina
[Podstatné jméno]

dinero extra que se da a alguien por un buen servicio

spropitné, poplatek za službu

spropitné, poplatek za službu

Ex: La propina ayuda a los trabajadores del servicio .

Spropitné pomáhá pracovníkům služeb.

la entrega a domicilio
la entrega a domicilio
[Podstatné jméno]

el servicio de llevar un pedido, como comida o productos, directamente a la dirección del cliente

doručení domů, služba doručení

doručení domů, služba doručení

Ex: Hay una aplicación para gestionar todos los pedidos con entrega a domicilio.

Existuje aplikace pro správu všech objednávek s doručením domů.

la reserva
la reserva
[Podstatné jméno]

acción de guardar un lugar o servicio con anticipación

rezervace

rezervace

Ex: No puedo ir sin una reserva.

Nemůžu jít bez rezervace.

la entrada
la entrada
[Podstatné jméno]

un cargo fijo que se paga por entrar a un establecimiento como un bar, discoteca o club, que a veces incluye una consumición

vstupné

vstupné

Ex: ¿ La entrada incluye el acceso a todas las zonas ?

Zahrnuje vstupné přístup do všech zón ?

la carta
la carta
[Podstatné jméno]

lista o conjunto de platos y bebidas que un restaurante ofrece a sus clientes

jídelní lístek, menu

jídelní lístek, menu

Ex: La carta cambió con la llegada de la nueva chef .

Jídelní lístek se změnil s příchodem nového šéfkuchaře.

la orden
la orden
[Podstatné jméno]

pedido de comida o bebida que se hace en un restaurante o establecimiento similar

objednávka, příkaz

objednávka, příkaz

Ex: El mesero nos tomó la orden hace una hora y todavía estamos esperando .
el friegaplatos
el friegaplatos
[Podstatné jméno]

una persona cuyo trabajo es lavar los platos y utensilios de cocina en un restaurante

myč nádobí, pracovník mytí nádobí

myč nádobí, pracovník mytí nádobí

Ex: El friegaplatos lavó todas las ollas y sartenes.

Myč nádobí umyl všechny hrnce a pánve.

el cantinero
el cantinero
[Podstatné jméno]

una persona que prepara y sirve bebidas en un bar

barman, číšník v baru

barman, číšník v baru

Ex: El cantinero cortó una rodaja de limón para adornar el vaso .

Barman nakrájel plátek citronu, aby ozdobil sklenici.

el barman
el barman
[Podstatné jméno]

una persona cuyo trabajo es preparar y servir bebidas en un bar

barman

barman

Ex: El barman cortó una rodaja de limón para adornar el vaso .

Barman nakrájel plátek citronu, aby ozdobil sklenici.

la barra libre
la barra libre
[Podstatné jméno]

un servicio donde las bebidas se sirven sin límite y sin costo adicional después de pagar una tarifa de entrada

otevřený bar, bar bez omezení

otevřený bar, bar bez omezení

Ex: El precio del evento cubre la comida y la barra libre.

Cena akce zahrnuje jídlo a otevřený bar.

LanGeek
Stáhnout aplikaci LanGeek