pattern

Jídlo, pití a servírování - Beber y consumo de alcohol

Revize

Kartičky

tvary

Pravopis

Kvíz

Začněte se učit
Vocabulario relacionado con comida, bebida y servir
beber
beber
[sloveso]

tomar un líquido por la boca

pít

pít

Ex: Beben con azúcar en Marruecos.

V Maroku pijí čaj s cukrem.

saciar
saciar
[sloveso]

satisfacer completamente una necesidad o deseo, como el hambre, la sed o un antojo

ukojit,  uhasit

ukojit, uhasit

Ex: Leer un buen libro sacía su sed de conocimiento.

Čtení dobré knihy uhasilo jeho žízeň po vědění.

vaciar
vaciar
[sloveso]

beber el contenido completo de un recipiente, dejándolo vacío

vypít do dna, vyprázdnit

vypít do dna, vyprázdnit

Ex: Antes de salir del bar , vació su copa .

Před odchodem z baru vyprázdnil svou sklenici.

brindar
brindar
[sloveso]

levantar la copa y beber en honor a alguien o algo, o como un deseo de buena fortuna

připít

připít

Ex: Brindemos por los que no están aquí con nosotros.

Připijme si na ty, kteří tu s námi nejsou.

sorber
sorber
[sloveso]

beber un líquido en pequeñas cantidades, aspirando suavemente

srkat, jemně nasávat

srkat, jemně nasávat

Ex: Sorbía la limonada para aliviar el calor.

Usrkával limonádu, aby zmírnil horko.

[tener] sed
tener sed
[fráze]

sentir la necesidad o el deseo de beber líquidos

Ex: Los pacientes no deben tener sed antes de una cirugía.
tragar
tragar
[sloveso]

comer o beber algo de forma rápida y en grandes cantidades, sin apenas masticar o saborear

polykat, hltat

polykat, hltat

Ex: Se tragó el filete en tres bocados sin casi masticar .

Spolkl steak ve třech soustech téměř bez žvýkání.

sediento
sediento
[Přídavné jméno]

que tiene una fuerte necesidad o deseo de beber

žíznivý

žíznivý

Ex: La multitud sedienta se agolpó alrededor de la fuente .

Žíznivý dav se shromáždil kolem fontány.

abusar
abusar
[sloveso]

usar algo o a alguien de manera indebida o dañina

zneužívat

zneužívat

Ex: Abusar de sustancias lleva a la adicción.

Zneužívání látek vede k závislosti.

despejar
despejar
[sloveso]

recuperar la lucidez mental y física después de haber estado bajo los efectos del alcohol

vystřízlivět, přijít k sobě

vystřízlivět, přijít k sobě

Ex: El jugo de naranja a veces ayuda a despejarse.

Pomerančový džus někdy pomáhá vystřízlivět.

adulterar
adulterar
[sloveso]

mezclar una sustancia, especialmente una comida o bebida, con ingredientes inferiores o dañinos

falšovat, znečistit

falšovat, znečistit

Ex: La especia fue adulterada con rellenos de almidón .
colocado
colocado
[Přídavné jméno]

bajo la influencia de drogas o alcohol, en un estado alterado

sjetý, opilý

sjetý, opilý

Ex: Quería colocarse para evadirse de sus problemas.

Chtěl se colocarse, aby unikl svým problémům.

la resaca
la resaca
[Podstatné jméno]

el malestar físico que se siente al día siguiente después de haber bebido demasiado alcohol

kocovina, bolest hlavy

kocovina, bolest hlavy

Ex: La resaca me tiene todo el día sin energía .

Kocovina mě nechává bez energie celý den.

salud
salud
[Citoslovce]

palabra que se dice al brindar por la buena salud de alguien

Na vaše zdraví !, Na zdraví !

Na vaše zdraví !, Na zdraví !

Ex: Levantó su vaso y dijo: "¡Salud, amigos!"
alcoholismo
alcoholismo
[Podstatné jméno]

dependencia física o psicológica de bebidas alcohólicas

alkoholismus, závislost na alkoholu

alkoholismus, závislost na alkoholu

Ex: Muchos hospitales ofrecen tratamiento para el alcoholismo.

Mnoho nemocnic nabízí léčbu alkoholismu.

borracho
borracho
[Přídavné jméno]

que está bajo los efectos del alcohol, con las capacidades alteradas

opilý, nametený

opilý, nametený

Ex: Estar borracho en público puede ser motivo de multa .

Být opilý na veřejnosti může být důvodem k pokutě.

alcohólico
alcohólico
[Podstatné jméno]

una persona que sufre de alcoholismo, una dependencia física y psicológica del alcohol

alkoholik, člověk závislý na alkoholu

alkoholik, člověk závislý na alkoholu

Ex: La familia del alcohólico también sufre las consecuencias .

Rodina alkoholika také trpí následky.

la borrachera
la borrachera
[Podstatné jméno]

el estado de embriaguez o intoxicación causado por haber bebido demasiado alcohol

opilost, opilství

opilost, opilství

Ex: Después de la borrachera de anoche , se despertó con un dolor de cabeza horrible .

Po včerejší opilosti se probudil s hroznou bolestí hlavy.

ebrio
ebrio
[Přídavné jméno]

que está bajo los efectos del alcohol

opilý, opojený

opilý, opojený

Ex: El vino lo dejó ebrio y alegre .

Víno ho nechalo opilého a veselého.

sobrio
sobrio
[Přídavné jméno]

que no ha consumido alcohol o que está en su estado mental claro y sin efectos de intoxicación

střízlivý

střízlivý

Ex: Después de dejar el alcohol , lleva una vida sobria y saludable .

Po ukončení pití alkoholu vede střízlivý a zdravý život.

la rehabilitación
la rehabilitación
[Podstatné jméno]

proceso para recuperar la salud, habilidades o funcionamiento tras enfermedad, adicción o lesión

rehabilitace,  obnova

rehabilitace, obnova

Ex: La rehabilitación puede prevenir recaídas en adicciones .

Rehabilitace může zabránit relapsům v závislostech.

la sobriedad
la sobriedad
[Podstatné jméno]

el estado de no estar bajo los efectos del alcohol o de vivir sin consumirlo

střídmost, umírněnost

střídmost, umírněnost

Ex: La sobriedad le ha traído claridad mental y paz interior .

Střídmost mu přinesla duševní jasnost a vnitřní mír.

abstemio
abstemio
[Podstatné jméno]

una persona que no bebe bebidas alcohólicas

abstinent, člověk

abstinent, člověk

Ex: Como abstemio, siempre lleva su propia bebida a las fiestas .

Abstinent vždy přinese svůj vlastní nápoj na večírky.

LanGeek
Stáhnout aplikaci LanGeek