pattern

Sport - Acciones de juego y movimientos atléticos

Revize

Kartičky

tvary

Pravopis

Kvíz

Začněte se učit
Vocabulario relacionado con deportes
la pelota
la pelota
[Podstatné jméno]

objeto redondo que se usa para jugar y hacer deportes

míč

míč

Ex: La pelota rebotó varias veces en el suelo .

Míč se několikrát odrazil od podlahy.

golpear
golpear
[sloveso]

dar un golpe o impacto a algo o alguien

udeřit, bít

udeřit, bít

Ex: Ella golpeó la mesa enojada .

Ona udeřila na stůl rozzlobeně.

rematar
rematar
[sloveso]

golpear fuertemente el balón hacia el suelo o la portería

udeřit, střílet

udeřit, střílet

Ex: Le dio un pase corto para que rematara.

Dal mu krátký přihrávku, aby střelil.

devolver
devolver
[sloveso]

pasar o golpear el balón de vuelta al campo contrario

vrátit, přihrát zpět

vrátit, přihrát zpět

Ex: Devolvió el tiro desde la línea de fondo .

Vrátil střelu od základní čáry.

servir
servir
[sloveso]

poner la pelota en juego lanzándola al aire y golpeándola

podávat, provádět podání

podávat, provádět podání

Ex: El jugador sirvió fuera .

Hráč podával mimo.

el disparo
el disparo
[Podstatné jméno]

acción de golpear o patear el balón con fuerza para intentar marcar un gol

střela, kop

střela, kop

Ex: El árbitro señaló fuera de juego después del disparo.

Rozhodčí signalizoval ofsajd po střele.

el drive
el drive
[Podstatné jméno]

un golpe potente y plano en deportes de raqueta o golf

drive

drive

Ex: Respondió con un drive potente .
el ace
el ace
[Podstatné jméno]

un saque que el rival no puede tocar

eso

eso

Ex: El ace cayó justo en la T.

Eso spadlo přímo na T.

nada
nada
[zájmeno]

pronombre que indica la ausencia total de cosas

nic, prázdnota

nic, prázdnota

Ex: No veo nada en la oscuridad .

V temnotě nevidím nic.

el juego
el juego
[Podstatné jméno]

una unidad de puntuación dentro de un set

hra

hra

Ex: Ganó el set seis juegos a cuatro .

Vyhrál set šest her na čtyři.

el set
el set
[Podstatné jméno]

una unidad de puntuación formada por varios juegos

sada

sada

Ex: El set duró casi una hora .

Set trval téměř hodinu.

el partido
el partido
[Podstatné jméno]

competencia deportiva entre dos equipos o jugadores

zápas, utkání

zápas, utkání

Ex: Mi hermano juega un partido de baloncesto cada viernes .

Můj bratr hraje basketbalový zápas každý pátek.

el punto
el punto
[Podstatné jméno]

unidad que se obtiene en un juego o competición para contar el resultado

bod, bod

bod, bod

Ex: El jugador consiguió un punto perfecto en el examen .

Hráč získal dokonalý bod u zkoušky.

la ventaja
la ventaja
[Podstatné jméno]

algo que da un beneficio o mejora sobre otra cosa o persona

výhoda

výhoda

Ex: Su altura le da ventaja para jugar baloncesto .

Jeho výška mu dává výhodu pro hraní basketbalu.

la falta
la falta
[Podstatné jméno]

acción prohibida en un deporte que resulta en penalización

faul, přestupek

faul, přestupek

Ex: Después de la falta, el partido se reanudó rápidamente .

Po faulu se zápas rychle obnovil.

apuntar
apuntar
[sloveso]

dirigir o alinear hacia un objetivo

zamířit

zamířit

Ex: El rifle apunta al norte .

Puška míří na sever.

tensar
tensar
[sloveso]

estirar la cuerda de un arco hacia atrás

napnout, natahovat

napnout, natahovat

Ex: Aprendió a tensar el arco correctamente .

Naučil se správně napínat luk.

soltar
soltar
[sloveso]

dejar ir la cuerda de un arco para disparar la flecha

uvolnit, vypustit

uvolnit, vypustit

Ex: Si sueltas muy pronto, fallarás.

Pokud pustíš příliš brzy, mineš.

el atletismo
el atletismo
[Podstatné jméno]

deporte que incluye carreras, saltos y lanzamientos

atletika, lehká atletika

atletika, lehká atletika

Ex: Me interesa más el atletismo que el fútbol .

Zajímám se více o atletiku než o fotbal.

la carrera
la carrera
[Podstatné jméno]

competición en la que gana quien llega primero

závod

závod

Ex: Quiero entrenar para la próxima carrera.

Chci trénovat na příští závod.

correr
correr
[sloveso]

moverse rápidamente usando las piernas, más rápido que caminar

běhat

běhat

Ex: El perro corre detrás de la pelota .

Pes běží za míčem.

esprintar
esprintar
[sloveso]

correr a la máxima velocidad por un corto tiempo

sprintovat

sprintovat

Ex: Esprintaron juntos durante el entrenamiento .

Během tréninku sprintovali společně.

precipitar
precipitar
[sloveso]

lanzarse o moverse muy rápido y de forma repentina

vrhnout se, vyrazit

vrhnout se, vyrazit

Ex: El ladrón se precipitó por el callejón .

Zloděj se vrhl do uličky.

el salto
el salto
[Podstatné jméno]

la acción de saltar en una competición o ejercicio

skok, poskok

skok, poskok

Ex: Midieron la distancia de su salto.

Změřili vzdálenost jeho skoku.

los deportes de lanzamiento
los deportes de lanzamiento
[Podstatné jméno]

deportes donde se lanza un objeto a la mayor distancia

vrhačské sporty, vrhačské disciplíny

vrhačské sporty, vrhačské disciplíny

Ex: En los deportes de lanzamiento gana quien lance más lejos.

V vrhačských sportech vyhrává ten, kdo hodí nejdál.

la línea de salida
la línea de salida
[Podstatné jméno]

la línea desde donde comienza una carrera

startovní čára

startovní čára

Ex: La línea de salida estaba pintada en blanco.

Startovní čára byla natřena bílou barvou.

la línea de meta
la línea de meta
[Podstatné jméno]

la línea donde termina una carrera

cílové pásmo

cílové pásmo

Ex: Solo faltaban diez metros para la línea de meta.

Do cílové čáry zbývalo jen deset metrů.

la mejor marca personal
la mejor marca personal
[Podstatné jméno]

el mejor resultado que ha logrado un atleta

osobní rekord, nejlepší osobní výkon

osobní rekord, nejlepší osobní výkon

Ex: Cada atleta quiere mejorar su mejor marca personal.

Každý sportovec chce zlepšit svůj osobní rekord.

la carrera de relevos
la carrera de relevos
[Podstatné jméno]

una carrera donde los miembros de un equipo se turnan corriendo

štafeta

štafeta

Ex: La carrera de relevos requiere buena coordinación.

Štafetový závod vyžaduje dobrou koordinaci.

LanGeek
Stáhnout aplikaci LanGeek