pattern

Objevte 1 - Lección 8

Revize

Kartičky

tvary

Pravopis

Kvíz

Začněte se učit
Descubre 1
el camarero
el camarero
[Podstatné jméno]

persona que sirve comida y bebida en un restaurante o bar

číšník

číšník

Ex: El camarero sirve las bebidas en las mesas .

Číšník podává nápoje u stolů.

la comida
la comida
[Podstatné jméno]

alimento que se prepara o se consume para nutrirse

jídlo,  pokrm

jídlo, pokrm

Ex: La comida del restaurante fue excelente .

Jídlo v restauraci bylo vynikající.

el dueño
el dueño
[Podstatné jméno]

persona que posee algo

vlastník, majitel

vlastník, majitel

Ex: Los dueños de la tienda son muy amables .

Vlastníci obchodu jsou velmi laskaví.

el menú
el menú
[Podstatné jméno]

lista de comidas y bebidas en un restaurante

jídelní lístek

jídelní lístek

Ex: Ese restaurante cambia el menú cada día .

Ta restaurace mění jídelní lístek každý den.

la sección de fumar
la sección de fumar
[Podstatné jméno]

área designada para que las personas fumen

kuřácká sekce

kuřácká sekce

Ex: Por favor, siéntese en la sección de fumar.

Prosím, posaďte se v kuřácké sekci.

el almuerzo
el almuerzo
[Podstatné jméno]

comida que se toma al mediodía

oběd, polední jídlo

oběd, polední jídlo

Ex: Después del almuerzo, descanso un poco .

Po obědě si trochu odpočinu.

la cena
la cena
[Podstatné jméno]

comida que se toma por la noche

večeře, noční jídlo

večeře, noční jídlo

Ex: La cena fue deliciosa .

Večeře byla výborná.

entremés
entremés
[Podstatné jméno]

plato pequeño que se sirve antes del plato principal

předkrm, chuťovka

předkrm, chuťovka

Ex: Cada invitado recibió un entremés distinto .

Každý host dostal jinou předkrm.

el plato principal
el plato principal
[Podstatné jméno]

el plato más sustancial e importante de una comida, que suele seguir a la entrada o aperitivo

hlavní chod

hlavní chod

Ex: Para el plato principal, prefiero algo ligero como una pechuga de pollo.

Na hlavní chod dávám přednost něčemu lehkému, jako je kuřecí prsa.

delicioso
delicioso
[Přídavné jméno]

que tiene un sabor, olor o sensación muy agradable

výborný

výborný

Ex: Preparó un desayuno delicioso.

Připravil chutnou snídani.

rico
rico
[Přídavné jméno]

que tiene buen sabor o es agradable al paladar

chutný, lahodný

chutný, lahodný

Ex: El helado de vainilla está especialmente rico hoy .

Vanilková zmrzlina je dnes obzvláště chutná.

sabroso
sabroso
[Přídavné jméno]

que tiene buen sabor

chutný, lahodný

chutný, lahodný

Ex: La salsa tiene un sabor muy sabroso.

La salsa tiene un sabor muy sabroso.

la banana
la banana
[Podstatné jméno]

fruta alargada y dulce con piel amarilla

banán

banán

Ex: Mi hijo quiere una banana como merienda .

Můj syn chce banán jako svačinu.

la fruta
la fruta
[Podstatné jméno]

parte comestible y dulce de algunas plantas que contiene semillas.

ovoce, plod

ovoce, plod

Ex: Prefiero la fruta en lugar de los dulces .

Dávám přednost ovoci místo sladkostí.

el limón
el limón
[Podstatné jméno]

fruta amarilla, redonda y ácida que se usa para dar sabor o hacer jugo

citron, limetka

citron, limetka

Ex: Exprimí medio limón sobre la carne .

Vytlačil jsem půl citronu na maso.

la manzana
la manzana
[Podstatné jméno]

fruta redonda y jugosa, generalmente roja, verde o amarilla, que crece en los manzanos

jablko, plod jabloně

jablko, plod jabloně

Ex: Esta manzana está muy dulce .

Toto jablko je velmi sladké.

el melocotón
el melocotón
[Podstatné jméno]

fruta redonda y jugosa con piel aterciopelada y hueso central

broskvička

broskvička

Ex: Mi hijo quiere un melocotón como merienda .

Můj syn chce broskvi jako svačinu.

la naranja
la naranja
[Podstatné jméno]

fruta cítrica de sabor dulce y color naranja

pomeranč, pomeranč

pomeranč, pomeranč

Ex: El árbol de naranja está en el jardín .

Pomerančový strom je v zahradě.

la pera
la pera
[Podstatné jméno]

fruta dulce y jugosa, con forma redondeada que se estrecha hacia el tallo

hruška

hruška

Ex: La ensalada lleva pera y nueces .

Salát obsahuje hrušku a vlašské ořechy.

la uva
la uva
[Podstatné jméno]

fruta pequeña y redonda que crece en racimos

hroznové víno

hroznové víno

Ex: No me gustan las uvas muy ácidas .

Nemám rád velmi kyselé hrozny.

la arveja
la arveja
[Podstatné jméno]

legumbre pequeña y redonda, de color verde

hrách, zelený hrášek

hrách, zelený hrášek

Ex: Mi hijo come arvejas con arroz.

Můj syn jí hrášek s rýží.

la cebolla
la cebolla
[Podstatné jméno]

bulbo comestible, redondo y con capas, usado como verdura en la cocina

cibule

cibule

Ex: Añadí cebolla picada a la ensalada.

Přidal jsem nasekanou cibuli do salátu.

el champiñón
el champiñón
[Podstatné jméno]

hongo comestible con sombrero y tallo

houba, jedlá houba

houba, jedlá houba

Ex: Mi hijo no quiere comer champiñones.

Můj syn nechce jíst houby.

la ensalada
la ensalada
[Podstatné jméno]

plato frío hecho principalmente de verduras, que se puede acompañar con aderezos

salát

salát

Ex: La ensalada lleva aceite de oliva y vinagre .

Salát obsahuje olivový olej a ocet.

el espárrago
el espárrago
[Podstatné jméno]

un brote tierno y comestible de una planta, de forma alargada y color verde o blanco

chřest

chřest

Ex: Salteé los espárragos con mantequilla y ajo .

Orestoval jsem chřest s máslem a česnekem.

el frijol
el frijol
[Podstatné jméno]

semilla que se come cocida o en sopas

fazole, bob

fazole, bob

Ex: Cultivamos frijoles en el jardín .

Pěstujeme fazole na zahradě.

la lechuga
la lechuga
[Podstatné jméno]

planta de hojas verdes que se come cruda en ensaladas

hlávkový salát, salát

hlávkový salát, salát

Ex: Añadí lechuga al sándwich .

Přidal jsem salát do sendviče.

el maíz
el maíz
[Podstatné jméno]

planta que produce granos amarillos comestibles

kukuřice

kukuřice

Ex: Mi plato favorito es el tamal de maíz.

Moje oblíbené jídlo je tamal z kukuřice.

el papa
el papa
[Podstatné jméno]

tubérculo comestible que se usa en la cocina

brambor

brambor

Ex: Las papas están frescas y blancas.

Brambory jsou čerstvé a bílé.

la patata
la patata
[Podstatné jméno]

tubérculo comestible que se cultiva bajo tierra y es muy común en la alimentación

brambor, zemák

brambor, zemák

Ex: Prefiero las patatas al horno en lugar de fritas .

Raději mám brambory pečené než smažené.

las patatas fritas
las patatas fritas
[Podstatné jméno]

trozos de patata cocinados en aceite

hranolky

hranolky

Ex: Comemos patatas fritas en la fiesta.

Na večírku jíme hranolky.

el tomate
el tomate
[Podstatné jméno]

fruta roja y jugosa que se usa comúnmente como verdura en la cocina

rajče, rajče

rajče, rajče

Ex: Corté un tomate para el sándwich .

Nakrájel jsem rajče na sendvič.

la verdura
la verdura
[Podstatné jméno]

planta comestible que se come como alimento, generalmente hojas, tallos o flores

zelenina

zelenina

Ex: Las verduras contienen muchas vitaminas .

Zelenina obsahuje mnoho vitamínů.

la zanahoria
la zanahoria
[Podstatné jméno]

raíz comestible, generalmente de color naranja, que se usa en muchas comidas

mrkev

mrkev

Ex: Puse zanahorias en la sopa.

Dal jsem mrkev do polévky.

el atún
el atún
[Podstatné jméno]

carne de un pez grande que se come fresca o enlatada

tuňák, tuňák

tuňák, tuňák

Ex: El atún en conserva dura mucho tiempo .

Konzervovaný tuňák vydrží dlouho.

el bistec
el bistec
[Podstatné jméno]

filete de carne de res cortado en porciones, generalmente cocinado a la parrilla, sartén o al horno

biftek

biftek

Ex: El bistec de pollo es una alternativa más ligera .

Kuřecí biftek je lehčí alternativa.

el camarón
el camarón
[Podstatné jméno]

un crustáceo marino pequeño, de cuerpo semitransparente y patas delgadas

kreveta, kreveta

kreveta, kreveta

Ex: Un pulpo capturó un camarón con uno de sus tentáculos .

Chobotnice chytila krevetu jedním ze svých chapadel.

la carne
la carne
[Podstatné jméno]

tejido muscular de los animales que se usa como alimento

maso

maso

Ex: Compré carne para hacer una parrillada .

Koupil jsem maso, abych udělal grilování.

la carne de res
la carne de res
[Podstatné jméno]

carne obtenida de la vaca o el toro, usada en guisos, asados, filetes y otros platos

hovězí maso

hovězí maso

Ex: La carne de res argentina es famosa por su sabor.

Argentinské hovězí maso je proslulé svou chutí.

la chuleta
la chuleta
[Podstatné jméno]

porción de carne que incluye un hueso, generalmente de cerdo, vaca o cordero

kotleta, řízek

kotleta, řízek

Ex: La chuleta es una carne muy popular en muchos países .

Chuleta je velmi oblíbené maso v mnoha zemích.

la hamburguesa
la hamburguesa
[Podstatné jméno]

comida hecha con carne molida cocida y servida en pan redondo

hamburger, burger

hamburger, burger

Ex: Ese restaurante tiene las mejores hamburguesas.

Ta restaurace má nejlepší hamburgery.

el jamón
el jamón
[Podstatné jméno]

carne de la pierna del cerdo, curada o cocida, que se come en lonchas

šunka, šunka

šunka, šunka

Ex: Puedes añadir un poco de jamón a la tortilla .

Můžeš přidat trochu šunky do omelety.

la langosta
la langosta
[Podstatné jméno]

la carne del crustáceo marino del mismo nombre, considerada un manjar

langusta, humr

langusta, humr

Ex: La langosta se puede servir fría con mayonesa.

Humr může být podáván studený s majonézou.

el marisco
el marisco
[Podstatné jméno]

animal marino comestible como camarones, mejillones y almejas

plody moře

plody moře

Ex: En el restaurante sirven marisco fresco todos los días .

V restauraci podávají čerstvé plody moře každý den.

el pavo
el pavo
[Podstatné jméno]

carne del ave llamada pavo, que se consume como alimento

krůta

krůta

Ex: En la dieta se recomienda comer pavo cocido .

V dietě se doporučuje jíst vařené krůtí.

el pescado
el pescado
[Podstatné jméno]

carne de los animal acuático que se come como alimento

ryba

ryba

Ex: El pescado debe cocinarse bien antes de comer .
el pollo asado
el pollo asado
[Podstatné jméno]

pollo cocinado en el horno o a la parrilla

pečené kuře, grilované kuře

pečené kuře, grilované kuře

Ex: Mi hijo quiere comer pollo asado con papas.

Můj syn chce jíst pečené kuře s bramborami.

la salchicha
la salchicha
[Podstatné jméno]

embutido alargado hecho con carne picada y condimentos

klobása

klobása

Ex: Prefiero las salchichas de pollo a las de cerdo .

Dávám přednost kuřecím párkům před vepřovými.

el salmón
el salmón
[Podstatné jméno]

carne rosada de un pez que vive en agua dulce y salada, muy apreciada para comer

losos, lososí maso

losos, lososí maso

Ex: El chef preparó salmón a la parrilla con verduras .

Šéfkuchař připravil lososa na grilu se zeleninou.

el aceite
el aceite
[Podstatné jméno]

líquido grasoso que se usa para cocinar, en la industria o para otros fines

olej

olej

Ex: El aceite ayuda a que la comida no se pegue .

Olej pomáhá, aby se jídlo nelepilo.

el ajo
el ajo
[Podstatné jméno]

planta con bulbos blancos y olor fuerte que se usa para dar sabor a la comida

česnek

česnek

Ex: El ajo crudo tiene un sabor muy fuerte .

Syrový česnek má velmi silnou chuť.

el arroz
el arroz
[Podstatné jméno]

alimento blanco o integral en forma de pequeños granos

rýže, rýže

rýže, rýže

Ex: El arroz con pollo es un plato muy sabroso .

Rýže s kuřetem je velmi chutné jídlo.

el azúcar
el azúcar
[Podstatné jméno]

sustancia dulce que se usa para endulzar alimentos y bebidas

cukr, cukr

cukr, cukr

Ex: El pastel lleva mucha azúcar.

Dort obsahuje hodně cukru.

el cereal
el cereal
[Podstatné jméno]

alimento hecho de granos que se come generalmente en el desayuno

cereálie

cereálie

Ex: Los niños prefieren cereal con frutas.

Děti dávají přednost cereáliím s ovocem.

el huevo
el huevo
[Podstatné jméno]

cuerpo redondeado producido por las aves, especialmente la gallina, que contiene el embrión y es comestible

vejce, vajíčko

vejce, vajíčko

Ex: La gallina puso un huevo hoy .

Slepice dnes snesla vejce.

la mantequilla
la mantequilla
[Podstatné jméno]

grasa sólida o semisólida que se obtiene batiendo la nata de la leche

máslo, máslo

máslo, máslo

Ex: La mantequilla se derrite con el calor .

Máslo se taví teplem.

la margarina
la margarina
[Podstatné jméno]

un producto alimenticio similar a la mantequilla, hecho con aceites vegetales

margarín

margarín

Ex: Compré margarina sin sal para hacer una salsa más suave .

Koupil jsem margarín bez soli, abych udělal jemnější omáčku.

la mayonesa
la mayonesa
[Podstatné jméno]

salsa cremosa hecha con huevo, aceite y vinagre o limón

majonéza

majonéza

Ex: La mayonesa se usa mucho en la comida rápida .

Majonéza se hodně používá ve fast foodu.

el pan
el pan
[Podstatné jméno]

alimento hecho con harina, agua y levadura, que se hornea y se consume en muchas comidas

chléb

chléb

Ex: El pan se usa para hacer sándwiches .

Chléb se používá k výrobě sendvičů.

la pimienta
la pimienta
[Podstatné jméno]

especia picante que se usa para sazonar comidas

pepř

pepř

Ex: La pimienta puede ser molida o en grano .

Pepř může být mletý nebo v zrnech.

el queso
el queso
[Podstatné jméno]

alimento hecho con leche cuajada

sýr, sýr

sýr, sýr

Ex: El queso derretido es perfecto para las hamburguesas .

Rozpuštěný sýr je ideální pro hamburgery.

la sal
la sal
[Podstatné jméno]

condimento blanco que se usa en la comida

sůl

sůl

Ex: Compramos sal en la tienda.

Koupili jsme sůl v obchodě.

el sándwich
el sándwich
[Podstatné jméno]

comida hecha con dos rebanadas de pan y algún relleno entre ellas, como jamón, queso, vegetales, etc.

sendvič

sendvič

Ex: ¿ Quieres un sándwich para la merienda ?

Chceš sendvič na svačinu?

la sopa
la sopa
[Podstatné jméno]

alimento líquido y caliente que se sirve como comida

polévka

polévka

Ex: Quiero un poco de la sopa, por favor .

Chci trochu polévky, prosím.

el vinagre
el vinagre
[Podstatné jméno]

líquido ácido que se usa para cocinar y conservar alimentos

ocet

ocet

Ex: El olor del vinagre puede ser muy intenso .

Vůně octa může být velmi intenzivní.

el yogur
el yogur
[Podstatné jméno]

producto lácteo fermentado, cremoso y saludable

jogurt

jogurt

Ex: Prefiero el yogur sin azúcar .

Dávám přednost jogurtu bez cukru.

el agua mineral
el agua mineral
[Podstatné jméno]

agua que contiene minerales y se suele beber embotellada

minerální voda

minerální voda

Ex: Mi médico me recomendó beber más agua mineral.

Můj lékař mi doporučil pít více minerální vody.

la bebida
la bebida
[Podstatné jméno]

cualquier líquido que se puede beber, como agua, jugo, refresco o alcohol

nápoj

nápoj

Ex: No debes tomar bebidas muy azucaradas .

Neměli byste pít velmi sladké nápoje.

el café
el café
[Podstatné jméno]

bebida caliente que se prepara con los granos tostados y molidos de la planta de café

káva, káva

káva, káva

Ex: Tomamos café en la cafetería después del trabajo .

Pijeme kávu v kavárně po práci.

la cerveza
la cerveza
[Podstatné jméno]

bebida alcohólica hecha de cebada y fermentada

pivo

pivo

Ex: Prefiero la cerveza sin alcohol .

Preferuji nealkoholické pivo.

el jugo
el jugo
[Podstatné jméno]

líquido que se obtiene de frutas o verduras y se puede beber

šťáva

šťáva

Ex: Mi hijo quiere un jugo de mango , por favor .

Můj syn chce mango-džus, prosím.

la leche
la leche
[Podstatné jméno]

líquido blanco que producen las glándulas mamarias de los mamíferos para alimentar a sus crías

mléko

mléko

Ex: ¿ Quieres un vaso de leche?

Chceš sklenici mléka?

el refresco
el refresco
[Podstatné jméno]

bebida dulce y fría que suele tener gas

sycený nápoj, nealkoholický nápoj

sycený nápoj, nealkoholický nápoj

Ex: El refresco tiene mucho azúcar .

Sodovka obsahuje hodně cukru.

el té helado
el té helado
[Podstatné jméno]

una bebida hecha de té enfriado, servida con hielo y a menudo endulzada o con sabor

ledový čaj

ledový čaj

Ex: El helado es la bebida perfecta para un día caluroso.

Ledový čaj je perfektní nápoj pro horký den.

el té
el té
[Podstatné jméno]

bebida caliente hecha con hojas de la planta del té

čaj

čaj

Ex: El caliente es perfecto para los días fríos .

Horký čaj je ideální pro chladné dny.

el vino
el vino
[Podstatné jméno]

bebida alcohólica hecha de la fermentación de uvas

víno

víno

Ex: El vino tiene un sabor afrutado .

Víno má ovocnou chuť.

el vino blanco
el vino blanco
[Podstatné jméno]

bebida alcohólica obtenida de la fermentación del jugo de uvas blancas o verdes

bílé víno, bílé víno

bílé víno, bílé víno

Ex: En la bodega tienen diferentes tipos de vino blanco.

Ve sklepě mají různé druhy bílého vína.

el vino tinto
el vino tinto
[Podstatné jméno]

un vino elaborado con uvas tintas de piel oscura

červené víno, červené víno

červené víno, červené víno

Ex: Este vino tinto joven es afrutado y fácil de beber.

Toto mladé červené víno je ovocné a snadno se pije.

escoger
escoger
[sloveso]

seleccionar entre varias opciones o alternativas

vybrat

vybrat

Ex: Escoger un buen proveedor es clave para el negocio .

Výběr dobrého dodavatele je klíčový pro podnikání.

merendar
merendar
[sloveso]

comer algo ligero por la tarde, generalmente entre el almuerzo y la cena

svačit

svačit

Ex: Me gusta merendar mientras leo un libro .

Rád svačím, když čtu knihu.

morir
morir
[sloveso]

dejar de vivir; cesar de existir

umírat

umírat

Ex: Murió de viejo rodeado de su familia .

Zemřel na stáří obklopen svou rodinou.

pedir
pedir
[sloveso]

solicitar algo, como comida o servicio

objednat, žádat

objednat, žádat

Ex: Siempre pido lo mismo en ese restaurante .

Vždy objednávám to samé v té restauraci.

probar
probar
[sloveso]

comer o beber una pequeña cantidad de algo para saber cómo sabe

ochutnat

ochutnat

Ex: Me ofrecieron probar una bebida típica .

Nabídli mi, abych ochutnal typický nápoj.

recomendar
recomendar
[sloveso]

sugerir o aconsejar algo como conveniente, útil o adecuado para alguien

doporučit

doporučit

Ex: Recomiendo esta película para toda la familia

Doporučuji tento film pro celou rodinu.

saber
saber
[sloveso]

tener un cierto sabor o gusto en la boca

mít určitou chuť, mít určitou příchuť

mít určitou chuť, mít určitou příchuť

Ex: El café sabe amargo sin azúcar .

Káva savoir hořká bez cukru.

servir
servir
[sloveso]

poner la comida o bebida para que alguien la consuma

podávat

podávat

Ex: Nos gusta servir la comida en platos grandes .

Rádi podáváme jídlo na velkých talířích.

como
como
[předložka]

indica la función o uso que algo cumple

jako

jako

Ex: La pintura sirve como protección.

Barva slouží jako ochrana.

más
más
[Přídavné jméno]

que indica una cantidad o grado superior respecto a otra

více

více

Ex: Quiero más detalles sobre el proyecto.

Chci více podrobností o projektu.

menos
menos
[Příslovce]

palabra que indica una cantidad o grado inferior

méně

méně

Ex: Este libro pesa menos que el otro .

Tato kniha váží méně než ta druhá.

tan
tan
[Příslovce]

indica igualdad al compararse con algo, se usa con 'como'

stejně

stejně

Ex: Mi casa es tan grande como la de mi vecino.

Můj dům je stejně velký jako dům mého souseda.

tanto
tanto
[Příslovce]

indica una gran cantidad o intensidad de algo

tolik

tolik

Ex: Ella trabaja tanto que se cansa .

Pracuje tolik, že se unaví.

mayor
mayor
[Přídavné jméno]

que tiene más años o es de edad superior a otra persona u otras

starší

starší

Ex: Mi primo mayor trabaja en una empresa internacional .

Můj starší bratranec pracuje v mezinárodní společnosti.

mejor
mejor
[Příslovce]

de manera más favorable, adecuada o eficiente

Ex: Él trabaja mejor bajo presión .
menor
menor
[Přídavné jméno]

de tamaño, edad o importancia más pequeño

menší

menší

Ex: Prefiere usar una taza menor para el té .

Raději používá menší šálek na čaj.

peor
peor
[Přídavné jméno]

indica algo de calidad, estado o situación inferior o más malo que otro

horší, špatnější

horší, špatnější

Ex: La situación económica es peor este año .

Ekonomická situace je letos horší.

LanGeek
Stáhnout aplikaci LanGeek