pattern

Objevte 1 - Lección 2

Revize

Kartičky

tvary

Pravopis

Kvíz

Začněte se učit
Descubre 1
el compañero de clase
el compañero de clase
[Podstatné jméno]

persona que estudia contigo en la misma clase

spolužák, kolega ze třídy

spolužák, kolega ze třídy

Ex: Hablo con mis compañeros de clase todos los días.

Mluvím se svými spolužáky každý den.

el compañero de cuarto
el compañero de cuarto
[Podstatné jméno]

persona que comparte un cuarto o apartamento

spolubydlící, spolunájemník

spolubydlící, spolunájemník

Ex: Hablé con mi compañero de cuarto sobre las reglas de la casa.

Mluvil jsem se svým spolubydlícím o pravidlech domu.

el estudiante
el estudiante
[Podstatné jméno]

persona que asiste a una institución educativa para aprender

student, žák

student, žák

Ex: Un estudiante hizo una pregunta interesante .

Student položil zajímavou otázku.

el profesor
el profesor
[Podstatné jméno]

persona que enseña en una escuela

učitel

učitel

Ex: Escucho atentamente cuando el profesor habla .

Pozorně poslouchám, když mluví učitel.

el borrador
el borrador
[Podstatné jméno]

objeto para borrar marcas de lápiz o tinta

guma, mazátko

guma, mazátko

Ex: El profesor me prestó un borrador durante el examen .

Učitel mi během zkoušky půjčil gumu.

la calculadora
la calculadora
[Podstatné jméno]

máquina que sirve para hacer operaciones matemáticas

kalkulačka

kalkulačka

Ex: Perdí mi calculadora ayer .

Včera jsem ztratil svou kalkulačku.

el escritorio
el escritorio
[Podstatné jméno]

mueble donde se escribe, estudia o trabaja

psací stůl, pracovní stůl

psací stůl, pracovní stůl

Ex: Su escritorio está junto a la ventana .

Jeho psací stůl je vedle okna.

el libro
el libro
[Podstatné jméno]

conjunto de hojas con texto o imágenes, encuadernadas para leer

kniha

kniha

Ex: El autor firmó su libro para mí .

Autor podepsal svou knihu pro mě.

el mapa
el mapa
[Podstatné jméno]

dibujo que muestra lugares y áreas geográficas

mapa

mapa

Ex: Compré un mapa turístico para visitar la ciudad .

Koupil jsem turistickou mapu, abych navštívil město.

la mesa
la mesa
[Podstatné jméno]

mueble con superficie plana y patas

stůl

stůl

Ex: La mesa está cubierta con un mantel rojo .

Stůl je pokrytý červeným ubrusem.

la mochila
la mochila
[Podstatné jméno]

bolsa que se lleva en la espalda con dos tirantes para cargar cosas

batoh, školní taška

batoh, školní taška

Ex: Los niños usan mochilas para sus útiles.

Děti používají batohy pro své školní potřeby.

la papel
la papel
[Podstatné jméno]

material delgado y plano que se usa para escribir, imprimir o envolver

papír

papír

Ex: El papel está arrugado .

Papír je zmačkaný.

la papelera
la papelera
[Podstatné jméno]

recipiente para tirar papeles y basura pequeña

koš na papír, odpadkový koš

koš na papír, odpadkový koš

Ex: Compré una papelera nueva para la oficina .

Koupil jsem nový koš na odpadky do kanceláře.

la pizarra
la pizarra
[Podstatné jméno]

superficie donde se escribe en clase para enseñar o explicar

tabule, školní tabule

tabule, školní tabule

Ex: La pizarra está al frente del aula .

Tabule je vpředu ve třídě.

la pluma
la pluma
[Podstatné jméno]

instrumento para escribir que contiene tinta

pero

pero

Ex: Ella siempre lleva una pluma en su bolso .

Ona vždy nosí pero ve své tašce.

la puerta
la puerta
[Podstatné jméno]

objeto que se usa para abrir o cerrar la entrada a una habitación o edificio

dveře

dveře

Ex: Pintaron la puerta de color rojo .

Natřeli dveře na červeno.

el reloj
el reloj
[Podstatné jméno]

objeto que indica la hora del día

hodiny, náramkové hodinky

hodiny, náramkové hodinky

Ex: El reloj digital es más fácil de leer .

Hodiny digitální jsou snadněji čitelné.

la silla
la silla
[Podstatné jméno]

mueble para sentarse que tiene respaldo y, a veces, brazos

židle, křeslo

židle, křeslo

Ex: Pon la silla frente al escritorio .

Postav židli před stůl.

la tiza
la tiza
[Podstatné jméno]

material blanco y blando que se usa para escribir o dibujar en una pizarra

křída

křída

Ex: Esa tiza no escribe bien .

Ta křída nepíše dobře.

la ventana
la ventana
[Podstatné jméno]

abertura en la pared que permite la entrada de luz y aire

okno

okno

Ex: Abrí la ventana para escuchar los sonidos de la calle .

Otevřel jsem okno, abych slyšel zvuky z ulice.

la biblioteca
la biblioteca
[Podstatné jméno]

lugar donde se guardan y prestan libros para leer

knihovna

knihovna

Ex: La biblioteca de la universidad es muy grande .

Knihovna univerzity je velmi velká.

la cafetería
la cafetería
[Podstatné jméno]

lugar donde se puede tomar café y otras bebidas o comidas ligeras

kavárna, kafetérie

kavárna, kafetérie

Ex: Hay mucha gente en la cafetería.

V kavárně je mnoho lidí.

la casa
la casa
[Podstatné jméno]

edificio donde viven personas

dům

dům

Ex: Voy a limpiar la casa hoy .

Dnes uklidím dům.

el estadio
el estadio
[Podstatné jméno]

lugar grande, abierto o cerrado, destinado a la práctica de deportes o la celebración de eventos masivos

stadion, aréna

stadion, aréna

Ex: Vamos al estadio a ver el partido de esta noche .

Jdeme na stadion, abychom se podívali na dnešní zápas.

el laboratorio
el laboratorio
[Podstatné jméno]

lugar equipado para hacer experimentos científicos o análisis

laboratoř

laboratoř

Ex: El laboratorio necesita nuevos equipos .

Laboratoř potřebuje nové vybavení.

la librería
la librería
[Podstatné jméno]

tienda donde se venden libros

knihkupectví

knihkupectví

Ex: Esa librería también vende revistas y periódicos .

Toto knihkupectví také prodává časopisy a noviny.

la residencia estudiantil
la residencia estudiantil
[Podstatné jméno]

edificio donde viven los estudiantes

studentská kolej, studentská rezidence

studentská kolej, studentská rezidence

Ex: La residencia estudiantil organiza actividades cada semana.

Studentská kolej organizuje aktivity každý týden.

la universidad
la universidad
[Podstatné jméno]

institución educativa donde se estudian carreras después de la secundaria

univerzita

univerzita

Ex: Voy a la universidad en autobús .

Jedu do univerzity autobusem.

la clase
la clase
[Podstatné jméno]

tiempo en que se enseña o aprende una materia

hodina, lekce

hodina, lekce

Ex: La clase duró dos horas .

Hodina trvala dvě hodiny.

el curso
el curso
[Podstatné jméno]

periodo de estudios o formación sobre un tema específico

kurz

kurz

Ex: Quiero inscribirme en un curso de cocina .

Chci se přihlásit na kurz vaření.

la materia
la materia
[Podstatné jméno]

tema o asunto que se discute o se estudia

téma, otázka

téma, otázka

Ex: Este problema es una materia complicada .

Tento problém je složitá materie.

la especialización
la especialización
[Podstatné jméno]

estudio o formación específica en un área concreta de una carrera o profesión

specializace

specializace

Ex: La especialización es opcional en algunos programas universitarios .

Specializace je v některých univerzitních programech volitelná.

el examen
el examen
[Podstatné jméno]

prueba que se hace para evaluar los conocimientos o habilidades de una persona

zkouška

zkouška

Ex: El examen empieza a las ocho en punto .

Zkouška začíná přesně v osm hodin.

el horario
el horario
[Podstatné jméno]

tiempo o plan que indica cuándo se hacen actividades

rozvrh, harmonogram

rozvrh, harmonogram

Ex: El horario laboral incluye una hora para almorzar .

Rozvrh práce zahrnuje jednu hodinu na oběd.

la prueba
la prueba
[Podstatné jméno]

ejercicio o examen para evaluar conocimientos, habilidades o condición física

test

test

Ex: ¿ Cuánto tiempo dura la prueba?

Jak dlouho trvá test?

el semestre
el semestre
[Podstatné jméno]

período de seis meses que divide el año académico en una universidad o escuela

semestr, šestiměsíční období

semestr, šestiměsíční období

Ex: El semestre pasado fue muy difícil para todos los estudiantes .

Minulý semestr byl pro všechny studenty velmi obtížný.

la tarea
la tarea
[Podstatné jméno]

trabajo o actividad que se debe hacer fuera de la escuela o trabajo

domácí úkol, domácí práce

domácí úkol, domácí práce

Ex: Mi hermano me ayudó con la tarea de historia .

Můj bratr mi pomohl s domácím úkolem z dějepisu.

el trimestre
el trimestre
[Podstatné jméno]

un periodo de tres meses en un año académico

čtvrtletí, trimestr

čtvrtletí, trimestr

Ex: Me inscribí tarde para este trimestre.

Zapsal jsem se pozdě na tento trimestr.

la administracion de empresas

estudio de la gestión de empresas y organizaciones

řízení podniku, správa podniků

řízení podniku, správa podniků

Ex: La profesora explicó los principios de la administración de empresas.

Učitelka vysvětlila principy podnikové administrativy.

el arte
el arte
[Podstatné jméno]

expresión creativa que comunica emociones o ideas mediante diferentes técnicas

umění

umění

Ex: Visitamos un museo de arte moderno .

Navštívili jsme muzeum moderního umění.

la biología
la biología
[Podstatné jméno]

ciencia que estudia los seres vivos, su estructura, función, evolución y relaciones

biologie

biologie

Ex: La biología es esencial para la medicina y la ecología .

Biologie je nezbytná pro medicínu a ekologii.

las ciencias
las ciencias
[Podstatné jméno]

estudio de la naturaleza y el conocimiento

vědy

vědy

Ex: Me interesan las ciencias del espacio.

Zajímají mě vědy o vesmíru.

la computación
la computación
[Podstatné jméno]

estudio y uso de las computadoras

informatika, informatika

informatika, informatika

Ex: Los estudiantes de computación usan muchos programas diferentes .

Studenti informatiky používají mnoho různých programů.

la contabilidad
la contabilidad
[Podstatné jméno]

disciplina que registra y organiza las operaciones económicas de una entidad

účetnictví, vedení účetnictví

účetnictví, vedení účetnictví

Ex: La facultad de economía ofrece cursos de contabilidad.

Ekonomická fakulta nabízí kurzy účetnictví.

la economía
la economía
[Podstatné jméno]

ciencia que estudia la producción, distribución y consumo de bienes y servicios

ekonomie

ekonomie

Ex: La economía es una ciencia social .

Ekonomie je společenská věda.

el español
el español
[Podstatné jméno]

idioma oficial de España y muchos países de América Latina

španělština

španělština

Ex: La gramática del español puede ser complicada .

Gramatika španělštiny může být složitá.

la física
la física
[Podstatné jméno]

ciencia que estudia la materia, la energía, el movimiento y las leyes que los gobiernan

fyzika

fyzika

Ex: La física es esencial en ingeniería y tecnología .

Fyzika je nezbytná v inženýrství a technologii.

la geografía
la geografía
[Podstatné jméno]

estudio de la tierra, sus lugares y personas

geografie

geografie

Ex: La geografía explica el clima y el terreno .

Geografie vysvětluje podnebí a terén.

la historia
la historia
[Podstatné jméno]

estudio de hechos y eventos del pasado

dějiny, studium faktů a událostí minulosti

dějiny, studium faktů a událostí minulosti

Ex: Historia es mi materia favorita.

Dějepis je můj oblíbený předmět.

la humanidades
la humanidades
[Podstatné jméno]

estudios sobre la cultura, la historia, el arte y la literatura humana

humanitní vědy

humanitní vědy

Ex: En humanidades se investigan tradiciones culturales.

V humanitních vědách se zkoumají kulturní tradice.

el inglés
el inglés
[Podstatné jméno]

idioma hablado en Inglaterra, Estados Unidos y otros países

Ex: Es importante practicar inglés cada día .
caminar
caminar
[sloveso]

moverse a pie para ir de un lugar a otro

chodit

chodit

Ex: Después de cenar, siempre camino un rato.

Po večeři se vždy chvíli procházím.

cantar
cantar
[sloveso]

producir sonidos musicales con la voz

zpívat, přednášet

zpívat, přednášet

Ex: ¿ Puedes cantar esa melodía otra vez ?

Můžeš tu melodii znovu zpívat ?

cenar
cenar
[sloveso]

hacer la última comida del día

večeřet

večeřet

Ex: Prefiero cenar algo ligero .

Raději večeřím něco lehkého.

comprar
comprar
[sloveso]

adquirir algo pagando dinero por ello

kupovat

kupovat

Ex: Mi padre compró un coche nuevo la semana pasada .

Můj otec si minulý týden koupil nové auto.

contestar
contestar
[sloveso]

dar respuesta a algo que alguien pregunta o dice

odpovídat

odpovídat

Ex: No contestó a mis llamadas .

Neodpověděl na mé hovory.

conversar
conversar
[sloveso]

hablar con otra persona de manera informal

povídat si, rozmlouvat

povídat si, rozmlouvat

Ex: Jorge y su esposa conversaron acerca de sus planes para el retiro .

Rád rozprávím se svými přáteli po vyučování.

desayunar
desayunar
[sloveso]

tomar la primera comida del día

snídat

snídat

Ex: Prefiero desayunar algo ligero .

Raději snídám něco lehkého.

descansar
descansar
[sloveso]

dejar de trabajar o hacer esfuerzo para recuperar energía

odpočívat

odpočívat

Ex: Los niños descansan después de la escuela .

Děti odpočívají po škole.

desear
desear
[sloveso]

querer o anhelar que algo ocurra o que alguien tenga algo bueno

přát si

přát si

Ex: Deseo aprender un nuevo idioma este año .

Přát si naučit se nový jazyk tento rok.

dibujar
dibujar
[sloveso]

hacer un dibujo usando lápiz, bolígrafo, o pintura

kreslit

kreslit

Ex: ¿ Puedes dibujar un mapa para mí ?

Můžeš pro mě nakreslit mapu ?

enseñar
enseñar
[sloveso]

mostrar o explicar algo para que otra persona lo aprenda

učit, vyučovat

učit, vyučovat

Ex: El entrenador enseña nuevas técnicas a los jugadores.

Trenér učí hráče novým technikám.

escuchar música

prestar atención a sonidos musicales

Ex: Escuchar música me ayuda a relajarme.
escuchar la radio

prestar atención a programas o música transmitidos por radio

Ex: Escuchar la radio ayuda a aprender idiomas nuevos.
esperar
esperar
[sloveso]

desear que algo ocurra o que se cumpla una expectativa

doufat

doufat

Ex: Espero que no llueva durante el picnic .

Doufám, že během pikniku nebude pršet.

estar
estar
[sloveso]

indicar un estado, condición o ubicación temporal

být

být

Ex: Mi hermano está enfermo .

Můj bratr je nemocný.

estudiar
estudiar
[sloveso]

aprender y practicar conocimientos sobre una materia, normalmente con libros, apuntes o ejercicios

studovat

studovat

Ex: Ella estudia medicina en la universidad .

Ona studuje medicínu na univerzitě.

explicar
explicar
[sloveso]

dar razones o detalles para que alguien entienda algo

vysvětlit

vysvětlit

Ex: El profesor siempre explica con ejemplos .

Učitel vždy vysvětluje na příkladech.

gustar
gustar
[sloveso]

tener interés o placer por algo o alguien

líbit se, mít rád

líbit se, mít rád

Ex: No me gusta el café amargo .

Nemám rád hořkou kávu.

hablar
hablar
[sloveso]

producir palabras mediante la voz

mluvit

mluvit

Ex: Me gusta cómo hablas.

Líbí se mi, jak mluvíš.

llegar
llegar
[sloveso]

alcanzar un lugar o destino

přijít, dospět

přijít, dospět

Ex: La carta llegó ayer por correo .

Dopis přišel včera poštou.

llevar
llevar
[sloveso]

transportar o mover algo o a alguien de un lugar a otro

nést

nést

Ex: ¿ Me ayudas a llevar esta maleta ?

Llevar znamená přepravovat nebo přesouvat něco nebo někoho z jednoho místa na druhé. Můžeš mi pomoci odnést tento kufr?

mirar
mirar
[sloveso]

dirigir la vista hacia algo o alguien para observarlo

dívat se, pozorovat

dívat se, pozorovat

Ex: Miré el documento con detenimiento.

Dívat se na dokument pečlivě.

necesitar
necesitar
[sloveso]

tener que usar o tener algo porque es importante o esencial

potřebovat

potřebovat

Ex: ¿Qué necesitas para el proyecto?

Potřebujete pro projekt?

practicar
practicar
[sloveso]

repetir una actividad para mejorar habilidades o prepararse

cvičit

cvičit

Ex: Practicar la guitarra me ayuda a relajarme .

Cvičit hru na kytaru mi pomáhá relaxovat.

preguntar
preguntar
[sloveso]

hacer una pregunta para obtener información o una respuesta

ptát se

ptát se

Ex: No tengas miedo de preguntar.

Neboj se ptát.

preparar
preparar
[sloveso]

hacer los arreglos necesarios para que algo esté listo

připravit

připravit

Ex: Prepararon el escenario para el concierto .

Připravili pódium pro koncert.

regresar
regresar
[sloveso]

volver al lugar de donde uno salió

vrátit se

vrátit se

Ex: Regresé porque olvidé mis llaves.

Vrátil jsem se protože jsem zapomněl své klíče.

terminar
terminar
[sloveso]

llegar al final de algo o dar por concluida una acción, actividad o periodo

dokončit

dokončit

Ex: Quiero terminar la conversación de manera amable .

Chci ukončit rozhovor zdvořile.

tomar
tomar
[sloveso]

agarrar o sujetar algo con la mano

uchopit, chytit

uchopit, chytit

Ex: Tomaron el paraguas antes de salir .

Vzali deštník před odchodem.

trabajar
trabajar
[sloveso]

realizar una actividad para producir algo o ganar dinero

pracovat

pracovat

Ex: Trabajo desde casa los viernes.

V pátek pracuji z domova.

viajar
viajar
[sloveso]

ir de un lugar a otro, especialmente a lugares lejanos

cestovat, přesouvat se

cestovat, přesouvat se

Ex: No puedo viajar sin pasaporte .

Nemohu cestovat bez pasu.

cuándo
cuándo
[Příslovce]

se usa para preguntar o exclamara acerca del momento en que ocurre algo

kdy

kdy

Ex: No recuerdo cuándo nos conocimos.

Nevzpomínám si, kdy jsme se setkali.

¿qué dia es hoy?

preguntar cuál es el día actual

Ex: Cuando llegué a la oficina, pregunté: ¿Qué día es hoy?
la semana
la semana
[Podstatné jméno]

conjunto de siete días consecutivos

týden, týden

týden, týden

Ex: Necesito descansar un fin de semana.

Potřebuji odpočívat o víkendu.

el lunes
el lunes
[Podstatné jméno]

día de la semana que sigue al domingo y precede al martes

pondělí, den v týdnu

pondělí, den v týdnu

Ex: El lunes trabajo hasta tarde .

V pondělí pracuji do pozdních hodin.

el martes
el martes
[Podstatné jméno]

día de la semana que sigue al lunes y precede al miércoles

úterý

úterý

Ex: El martes salen las nuevas películas .

V úterý vycházejí nové filmy.

el miércoles
el miércoles
[Podstatné jméno]

día de la semana que sigue al martes y precede al jueves

středa

středa

Ex: El miércoles hay una fiesta en casa de Ana .

Ve středu je u Any doma párty.

el jueves
el jueves
[Podstatné jméno]

día de la semana que viene después del miércoles y antes del viernes

čtvrtek, čtvrtek

čtvrtek, čtvrtek

Ex: El jueves pasado llovió mucho .

Minulý čtvrtek hodně pršelo.

el viernes
el viernes
[Podstatné jméno]

día de la semana que viene después del jueves y antes del sábado

pátek, pátek

pátek, pátek

Ex: Hay una reunión importante el viernes.

V pátek je důležitá schůzka.

el sábado
el sábado
[Podstatné jméno]

día de la semana que sigue al viernes y precede al domingo

sobota, den v týdnu

sobota, den v týdnu

Ex: El sábado hace buen tiempo .

Sobota je pěkné počasí.

el domingo
el domingo
[Podstatné jméno]

día de la semana que sigue al sábado y precede al lunes

neděle

neděle

Ex: El domingo termina el fin de semana .

Neděle označuje konec víkendu.

la lengua
la lengua
[Podstatné jméno]

estudio de la lengua y su uso en lectura y escritura

studium jazyka a jeho použití ve čtení a psaní, jazykové umění

studium jazyka a jeho použití ve čtení a psaní, jazykové umění

Ex: Aprender lengua ayuda a mejorar la comunicación .

Učení se jazyka pomáhá zlepšit komunikaci.

la literatura
la literatura
[Podstatné jméno]

conjunto de obras escritas, como poemas, cuentos y novelas

literatura

literatura

Ex: Ella escribió un libro sobre literatura contemporánea .

Napsala knihu o současné literatuře.

las matemáticas
las matemáticas
[Podstatné jméno]

estudio de los números y las formas

matematika, matematické vědy

matematika, matematické vědy

Ex: Necesito ayuda con mis matemáticas.

Potřebuji pomoc s mou matematikou.

la música
la música
[Podstatné jméno]

arte de combinar sonidos con ritmo y armonía

hudba

hudba

Ex: ¿ Qué tipo de música prefieres ?

Jaký typ hudby upřednostňujete ?

el periodismo
el periodismo
[Podstatné jméno]

actividad de recopilar, analizar y difundir información en medios de comunicación

žurnalistika

žurnalistika

Ex: El periodismo ha cambiado mucho con las redes sociales .

Žurnalistika se s nástupem sociálních médií hodně změnila.

la psicología
la psicología
[Podstatné jméno]

ciencia que estudia la mente y el comportamiento humano

psychologie, věda o mysli

psychologie, věda o mysli

Ex: Publicó un artículo de psicología clínica .

Publikoval článek o klinické psychologii.

la química
la química
[Podstatné jméno]

ciencia que estudia la composición, estructura y propiedades de la materia

chemie

chemie

Ex: La química es importante para la medicina .

Chemie je důležitá pro medicínu.

la sociología
la sociología
[Podstatné jméno]

estudio de la sociedad, sus estructuras y relaciones

sociologie, sociologie

sociologie, sociologie

Ex: Los estudiantes de sociología realizan investigaciones sobre la sociedad.

Studenti sociologie provádějí výzkum o společnosti.

al lado de
al lado de
[předložka]

en la posición contigua o próxima a algo

vedle

vedle

Ex: Puse la lámpara al lado de la cama.

Postavil jsem lampu vedle postele.

a la derecha
a la derecha
[fráze]

en el lado o dirección que corresponde al lado derecho

Ex: A la derecha verás un jardín pequeño.
a la izquierda

en el lado o dirección que corresponde al lado izquierdo

Ex: Sigue recto y luego gira a la izquierda.
allá
allá
[Příslovce]

indica un lugar lejano o distinto del hablante

tam, tamhle

tam, tamhle

Ex: Vamos allá para ver la vista del río .

Pojďme tam, abychom viděli výhled na řeku.

allí
allí
[Příslovce]

en ese lugar

tam

tam

Ex: Dejé mi bolsa allí en la mesa .

Nechal jsem svou tašku tam na stole.

cerca de
cerca de
[předložka]

indica proximidad o cercanía a un lugar o cosa

blízko

blízko

Ex: El parque está cerca de su casa.

Park je blízko jeho domu.

con
con
[předložka]

palabra que indica compañía

s

s

Ex: Salí con mi hermano ayer .

Včera jsem šel ven s mým bratrem.

debajo de
debajo de
[předložka]

indica posición en un lugar más bajo que otro objeto

pod

pod

Ex: El mantel cuelga debajo de la mesa.

Ubrus visí pod stolem.

delante de
delante de
[předložka]

indica posición enfrente de algo o alguien

před, vpředu

před, vpředu

Ex: Había una fuente delante del edificio.

Před budovou byla fontána.

detrás de
detrás de
[předložka]

indica posición en la parte posterior de algo o alguien

za, vzadu

za, vzadu

Ex: Hay un jardín detrás del edificio.

Za budovou je zahrada.

en
en
[předložka]

indica estar dentro de un lugar o sitio

v, na

v, na

Ex: Encontré las llaves en la bolsa .

Našel jsem klíče v tašce.

encima de
encima de
[předložka]

indica posición sobre algo o alguien

na

na

Ex: Puso un mantel encima de la mesa.

Položil ubrus na stůl.

entre
entre
[předložka]

indica una posición o relación que se encuentra en medio de dos o más elementos

mezi

mezi

Ex: Coloca la mesa entre la ventana y la puerta .

Umístěte stůl mezi okno a dveře.

lejos de
lejos de
[předložka]

indica posición distante o alejada de algo o alguien

daleko od

daleko od

Ex: El restaurante está lejos de la estación de tren.

Restaurace je daleko od vlakového nádraží.

sin
sin
[předložka]

en ausencia de algo o alguien

bez

bez

Ex: Preparé la comida sin sal .

Připravil(a) jsem jídlo bez soli.

sobre
sobre
[předložka]

indica que algo está en una posición superior o encima de otra cosa

nad, přes

nad, přes

Ex: El sol brillaba sobre el campo .

Slunce svítilo nad polem.

adonde
adonde
[Příslovce]

se usa para preguntar el destino o lugar al que se dirige alguien

kam, na jaké místo

kam, na jaké místo

Ex: Adónde viajas este verano?

Kam cestuješ letos v létě?

ahora
ahora
[Příslovce]

en este momento

teď

teď

Ex: Estoy estudiando ahora mismo .

Studuji teď.

cuál
cuál
[Člen]

se usa para preguntar o identificar una o varias opciones entre un conjunto

který

který

Ex: ¿Cuál parte del texto no entiendes?

Kterou část textu nerozumíš ?

por qué
por qué
[Příslovce]

se usa para preguntar o exclamara acerca de la causa o motivo de algo

proč

proč

Ex: ¡Por qué siempre sucede esto!

Proč se to pořád děje !

porque
porque
[Spojka]

introduce la causa o motivo de una acción o situación

protože

protože

Ex: Llegamos tarde porque hubo mucho tráfico .

Přišli jsme pozdě, protože bylo hodně provozu.

bailar
bailar
[sloveso]

mover el cuerpo siguiendo el ritmo de la música

tancovat

tancovat

Ex: Nosotros bailamos juntos todos los fines de semana .

My tančíme spolu každý víkend.

buscar
buscar
[sloveso]

intentar encontrar algo o a alguien

hledat

hledat

Ex: Mi hermana busca sus gafas por toda la casa .

Moje sestra hledá své brýle po celém domě.

LanGeek
Stáhnout aplikaci LanGeek