padre del padre o de la madre de una persona

dědeček, děda
Můj dědeček umí hrát na kytaru.
madre del padre o de la madre de una persona

babička, babi
Moje babička má osmdesát let.
padre y madre del padre o de la madre de una persona

prarodiče, předkové
Moji prarodiče mají velmi krásnou zahradu.
nombre que indica la familia a la que pertenece una persona

příjmení
Jeho příjmení je v té oblasti velmi běžné.
padre del abuelo o de la abuela

pradědeček
madre del abuelo o la abuela

prababička, praprababička
Prababička žila celý svůj život na venkově.
el hermano del esposo o de la esposa, o el esposo de tu hermana o cuñada

švagr
Švagr Pedro je inženýr.
hermana del esposo o de la esposa

švagrová, sestra manžela nebo manželky
Příští měsíc pojedu na cestu se svou švagrovou.
hombre unido en matrimonio con otra persona

manžel, choť
Přišla o svého manžela při nehodě.
mujer casada con alguien

manželka
Manželka Pedra je lékařka.
grupo de personas unidas por vínculos de sangre, matrimonio o adopción

rodina, příbuzenstvo
Chci si jednoho dne založit rodinu.
cada uno de los dos hermanos nacidos al mismo tiempo de un mismo parto

dvojče, jednovaječná dvojčata
Moje sestra a její dvojče se vždy oblékají stejně.
hijo del padrastro o madrastra que no es hermano biológico

nevlastní bratr, nevlastní bratr
Můj nevlastní bratr mě naučil hrát na kytaru.
mujer que es hija de uno de los padres, pero no de ambos

nevlastní sestra, nevlastní sestra
Naše nevlastní sestra studuje na univerzitě.
hijo de los mismos padres o de uno de ellos que comparte vínculo familiar

bratr, bratříček
Můj bratr a já sdílíme stejný pokoj.
hija de los mismos padres o de uno de ellos

sestra
Jdu dnes večer do kina s mojí sestrou.
hijo del cónyuge que no es hijo biológico propio

pastorek, syn manžela/manželky
Můj nevlastní syn hraje fotbal v školním týmu.
hija del cónyuge que no es hija biológica propia

nevlastní dcera, dcera manžela/manželky
Považuje svou nevlastní dceru za součást rodiny.
persona de sexo masculino que ha nacido de una madre y un padre

syn
Jsem velmi hrdý na svého syna.
persona de sexo femenino que ha nacido de una madre y un padre

dcera
Nejmladší dcera je velmi nezbedná.
persona descendiente directa de una madre y un padre

dítě
Nemá žádné děti.
esposa del padre que no es madre biológica propia

macecha, nevlastní matka
Jeho macecha se o rodinu velmi stará.
mujer que tiene uno o más hijos

matka
Vždy mluvím s mojí matkou po telefonu.
hermano que comparte solo uno de los padres

nevlastní bratr
Strávili jsme prázdniny s mým nevlastním bratrem.
hermana que comparte solo uno de los padres

nevlastní sestra
Strávili jsme prázdniny s mou nevlastní sestrou.
el hijo del hijo o de la hija de una persona

vnuk, vnuk (mužský)
Vnuk vždy pomáhá doma.
hija del hijo o la hija de alguien

vnučka
Moje vnučka studuje ve škole.
la esposa del hijo o de la hija de una persona

snacha
Mám dvě snachy a jednoho zetě.
esposo de la madre que no es padre biológico propio

otčím, adoptivní otec
Můj nevlastní otec mě vždy podporuje v mém studiu.
hombre que tiene uno o más hijos

otec
Otec pomáhá s domácími pracemi.
hombre y mujer que tienen uno o más hijos; papá y mamá juntos

rodiče, otec a matka
Moji rodiče mě naučili být zodpovědný.
persona que pertenece a la misma familia

příbuzný
Máš nějakého příbuzného, který žije v zahraničí?
el hijo del hermano o la hermana de tu mamá o papá

bratranec, sestřenec
Bratranec Luise je velmi vysoký.
la hija del hermano o la hermana de tu mamá o papá

sestřenice
Mám dvě sestřenice, které žijí v Kanadě.
el hijo del hermano o de la hermana de una persona

synovec
Synovec Juana je velmi inteligentní.
hija del hermano o la hermana de alguien

neteř, dcera bratra nebo sestry někoho
Moje neteř má zelené oči.
padre del cónyuge

tchán, otec manžela/manželky
Můj tchán mě naučil rybařit.
madre del cónyuge

tchyně, matka manžela
V neděli půjdeme navštívit mou tchyni.
hermano del padre o de la madre

strýc
Strýc Juan vždy vypráví vtipné příběhy.
hermana del padre o de la madre

teta, teta
Moje teta mě naučila vařit.
el esposo de la hija o del hijo de una persona

zeť, manžel dcery
Můj zeť a já chodíme do posilovny společně.
persona con la que se tiene una relación de afecto, confianza y apoyo mutuo

přítel
Přátelé si hrají v parku.
conjunto de personas

lidé
Lidé čekají na autobus.
niño o joven masculino

chlapec
Chlapec pomohl svému sousedovi.
persona joven, generalmente hijo o menor de edad

dítě, mladý člověk
Dítě onemocnělo včera.
persona joven de sexo femenino

dívka, holka
Dívka chce být lékařkou.
hombre con quien alguien tiene una relación amorosa

přítel, kluk
Můj přítel mi dal květiny.
mujer con quien alguien tiene una relación amorosa

přítelkyně
Pedrova přítelkyně je velmi inteligentní.
ser humano individual, sin especificar género o identidad más allá de su humanidad

osoba
Osoba
persona que crea arte, como pintura, música o teatro

umělec
Umělci zpívají na večírku.
persona que estudia y practica la medicina para curar enfermedades

lékař
Lékař mi doporučil více odpočívat.
persona que estudia y practica la medicina para cuidar la salud de las personas

lékař, doktor
Lékař provedl úspěšnou operaci.
persona que diseña o construye máquinas, edificios o sistemas
persona que investiga y escribe noticias para periódicos, radio o televisión

novinář
Můj bratr chce být sportovní novinář.
persona que escribe y desarrolla programas de computadora o software

programátor
Můj bratr pracuje jako programátor v technologické společnosti.
que tiene gran altura o se encuentra a mucha distancia del suelo

vysoký, vysokorostlý
Nejvyšší strom v parku je sto let starý.
que resulta desagradable o causa desagrado

nepříjemný, nepřátelský
Zpráva měla antipatický účinek na lidi.
que tiene poca altura

nízký, nízká
que tiene belleza o que gusta a la vista

krásný, hezký
Jak krásný je západ slunce na pláži.
que actúa con bondad, honradez o buenas intenciones

dobrý, laskavý
Má dobrý úmysl.
que tiene poca grasa o volumen en el cuerpo

tenký, hubený
Je štíhlá, ale hodně jí.
que no es fácil de hacer o entender

obtížný, složitý
Kniha má obtížný jazyk.
que se hace o entiende sin dificultad

snadný
Kniha má snadná slova.
persona o cosa que no es bonita o atractiva

ošklivý, nepříjemný
Ten obraz je ošklivý, dávám přednost jinému stylu.
que tiene exceso de grasa o volumen en el cuerpo

tlustý, obézní
Lékař mu řekl, že by měl zhubnout, protože byl tlustý.
que tiene mucho tamaño o es muy extenso

velký, rozsáhlý
Kniha má písmena Chci velký batoh na cestování.
que es atractiva o bonita en su apariencia

hezky, přitažlivý
que tiene mucho valor, interés o influencia

důležitý
Nejdůležitější je zdraví.
que tiene buena capacidad para entender, aprender y razonar

inteligentní
Chytří studenti obvykle dostávají dobré známky.
que tiene mucho tiempo de existencia o está desgastado por el uso

zajímavý
Je to zajímavé téma ke studiu.
que tiene poca edad o está en la primera etapa de la vida

mladý
Moje dcera je mladá, ale velmi zralá.
que tiene una calidad, carácter o resultado negativo o no deseado

špatný, zlý
Včera večer jsem viděl velmi špatný film.
idéntico o exactamente igual a otro

týž
Bydlíme ve stejné ulici.
que tiene piel o cabello oscuro

tmavovlasý, hnědovlasý
V mnoha regionech je běžné být tmavé pleti nebo vlasů.
indica gran cantidad de algo

hodně, četné
Dostal jsem hodně podpory od svých přátel.
que tiene el cabello de color rojo o cobrizo

zrzavý, s rezavými vlasy
de tamaño, cantidad o intensidad menor de lo normal o de lo comparado

malý
Tato krabice je příliš malá na uložení toho.
que tiene el cabello de color amarillo claro o dorado

blondýn, blond
Blondýn je velmi sympatický.
que es agradable y hace que otros se sientan bien

sympatický
Sympatické děti si hrají spolu v parku.
falto de inteligencia o sentido común, sin lógica o ridículo

hloupý, pošetilý
Udělal hloupou chybu tím, že nedával pozor.
que trabaja mucho y con esfuerzo

pracovitý, pilný
Šéfkuchař je pracovitý a perfekcionista.
(persona) que tiene mucha edad o está en la etapa final de su vida

starý
Je důležité respektovat staré.
que tiene el color del oro, el sol o ciertos frutos maduros

žlutý
Ona má na sobě žluté šaty.
que tiene el color del cielo despejado o del mar profundo

modrý, nebesky modrý
Používám modrý sešit na matematiku.
que tiene el color de la nieve, de la leche o de la luz solar reflejada

bílý, sněhobílý
Bílé šaty jsou velmi elegantní.
que tiene el color más oscuro, como la ausencia total de luz o el color del carbón

černý
que tiene el color del fuego, la sangre o algunas frutas como las cerezas o los tomates

červený
V zahradě je červená květina.
que tiene el color que resulta de la mezcla del azul y el amarillo, como las hojas y la hierba

zelený
Ryby plavaly v zelené vodě jezera.
relativo a Alemania, su idioma o su cultura

německý
Německé město je velké.
relacionado con Argentina o con sus ciudadanos

argentinský, argentinský
Vlajka Argentiny je světle modrá a bílá.
relativo a Canadá o a sus habitantes

kanadský, týkající se Kanady
Kanadská kultura je různorodá a bohatá.
relativo a China o a su cultura

čínský, čínská
Naučili jsme se o čínské kultuře ve třídě.
que es de Costa Rica o relacionado con este país

kostarický
Kostaričané jsou velmi přátelští.
relacionado con Cuba o con sus habitantes

kubánský, kubánská
Kubánská káva je silná a chutná.
relacionado con Ecuador o con sus habitantes

ekvádorský
Ekvádorská kultura je bohatá a rozmanitá.
relacionado con España o con su idioma

španělský, hispánský
Včera jsem navštívil španělské muzeum.
relativo a Estados Unidos o a sus habitantes

americký, spojených států
Americká kultura ovlivňuje mnoho částí světa.
relativo a Francia, su idioma o su cultura

francouzský, francouzská
Herec je Francouz.
relativo a Inglaterra, a su idioma o a su cultura

anglický
Učím se anglickou historii ve třídě.
relativo a Italia, su idioma o su cultura

italský, italská
Italský sýr je velmi dobrý.
relativo a Japón o a su cultura

japonský
Koupil jsem japonskou knihu o historii.
relacionado con México o con sus habitantes

mexický
Koupil jsem si mexický klobouk.
relativo a América del Norte o a sus habitantes

severoamerický, týkající se Severní Ameriky
Severoamerický film je po celém světě velmi oblíbený.
relacionado con Puerto Rico o su gente

portorický
Jsem hrdý na své portorické dědictví.
relativo a Rusia o a su cultura

ruský, ruský
Koupil jsem ruskou knihu o historii.
hacer que algo cerrado se pueda usar, ver o acceder

otevřít
Když se obálka otevře, najde se dopis.
adquirir conocimiento o habilidad

učit se
Naučil jsem se vařit s mou babičkou.
estar presente en un lugar o evento

zúčastnit se, být přítomen
Nemohl jsem se kvůli práci zúčastnit akce.
tomar un líquido por la boca

pít
V Maroku pijí čaj s cukrem.
ingerir alimentos para nutrirse o satisfacer el hambre

jíst
Raději jím něco lehkého večer.
tener o usar algo con otra u otras personas

sdílet
Sdílíme dům mezi třemi lidmi.
entender o captar el significado de algo

rozumět, pochopit
On nechápe, proč se to stalo.
moverse rápidamente usando las piernas, más rápido que caminar

běhat
Pes běží za míčem.
pensar que algo es cierto o tener confianza en algo/alguien

věřit, myslet
Moje babička vždy věřila na sny.
expresa obligación, necesidad o probabilidad

muset, mít
Měli bychom odejít dříve.
tomar una determinación sobre algo después de considerarlo

rozhodnout
Rozhodli jsme se přestěhovat na venkov.
decir o explicar cómo es algo o alguien

popisovat
Můžeš popsat, jak se stala nehoda ?
representar palabras o ideas con letras o signos

psát
Děti se učí psát písmena.
interpretar y comprender un texto o palabras escritas

číst
Ona čte noviny každé ráno.
aceptar o tomar algo que alguien te da o envía

přijímat
Cena byla přijata s velkou radostí.
poseer algo o contar con algo

mít
Máte knihu o historii ?
moverse desde otro lugar hacia el lugar donde está el hablante

přijít
Můj bratr přijede s námi na cestu.
