pattern

DELE C2 - Paisaje y campo

Revize

Kartičky

tvary

Pravopis

Kvíz

Začněte se učit
DELE - Preparación al Diploma de Español Nivel C2
accidentado
accidentado
[Přídavné jméno]

que tiene irregularidades o es difícil de transitar por su forma o terreno

nerovný

nerovný

Ex: Es una región montañosa y accidentada.

Je to hornatá a členitá oblast.

agreste
agreste
[Přídavné jméno]

que no está cultivado o tiene un aspecto natural y poco domesticado

divoký

divoký

Ex: La costa es agreste y rocosa.

Pobřeží je divoké a skalnaté.

la dehesa
la dehesa
[Podstatné jméno]

terreno de pasto, generalmente con árboles, usado para el ganado

pastvina

pastvina

Ex: Gestionan la dehesa para la cría de animales .

Spravují dehesu pro chov zvířat.

escarpado
escarpado
[Přídavné jméno]

que tiene una pendiente muy pronunciada o difícil de subir

strmý, příkrý

strmý, příkrý

Ex: El sendero escarpado requiere cuidado .

Strmá stezka vyžaduje opatrnost.

idílico
idílico
[Přídavné jméno]

que es muy tranquilo, agradable y perfecto para el descanso o la vida rural

idylický, idylický

idylický, idylický

Ex: La casa está en un lugar idílico.

Dům se nachází na idylickém místě.

el macizo
el macizo
[Podstatné jméno]

conjunto de montañas o zona montañosa compacta

masiv

masiv

Ex: El macizo forma una barrera natural.

Masiv tvoří přirozenou bariéru.

el páramo
el páramo
[Podstatné jméno]

terreno frío, seco y poco fértil con vegetación escasa

vřesoviště

vřesoviště

Ex: El páramo parece infinito y vacío.

Páramo vypadá nekonečně a prázdně.

pedregoso
pedregoso
[Přídavné jméno]

que está cubierto de piedras o tiene muchas rocas

kamenitý

kamenitý

Ex: El paisaje pedregoso se extendía hasta el mar.

Kamenitá krajina sahala až k moři.

el pienso
el pienso
[Podstatné jméno]

alimento preparado para animales, especialmente ganado

krmivo, píce

krmivo, píce

Ex: El precio del pienso ha aumentado.

Cena piensa vzrostla.

la planicie
la planicie
[Podstatné jméno]

extensión de terreno llano y sin elevaciones

rovina

rovina

Ex: La planicie carece de montañas.

Rovina postrádá hory.

el riachuelo
el riachuelo
[Podstatné jméno]

corriente pequeña de agua, más pequeña que un río

potok, říčka

potok, říčka

Ex: Siguieron el curso del riachuelo.

Sledovali tok potůčku.

abonar
abonar
[sloveso]

añadir sustancias al suelo o plantas para que crezcan mejor

hnojit, přihnojovat

hnojit, přihnojovat

Ex: El jardinero abonó las flores con cuidado .

Zahradník pohnojil květiny opatrně.

estabular
estabular
[sloveso]

poner un animal en un establo o cuadra

umístit do stáje, zavřít do stáje

umístit do stáje, zavřít do stáje

Ex: Es importante estabular bien a los caballos.

Je důležité koně dobře ustájit.

labrar
labrar
[sloveso]

remover y preparar la tierra para sembrar o cultivar

orat, obdělávat

orat, obdělávat

Ex: Labrar el huerto requiere esfuerzo y paciencia .

Orání zahrady vyžaduje úsilí a trpělivost.

recolectar
recolectar
[sloveso]

recoger productos agrícolas o frutos

sklízet, sbírat

sklízet, sbírat

Ex: Es importante recolectar el trigo cuando está maduro .

Je důležité sklízet pšenici, když je zralá.

el redil
el redil
[Podstatné jméno]

recinto cerrado donde se guarda el ganado, especialmente ovejas

ohrada, ovčín

ohrada, ovčín

Ex: Repararon la cerca del redil.

Opravili plot ovčína.

el pastoreo
el pastoreo
[Podstatné jméno]

actividad de cuidar y guiar el ganado mientras pasta

pastva, pasení

pastva, pasení

Ex: El pastoreo tradicional sigue siendo común.

Tradiční pastva je stále běžná.

el pesebre
el pesebre
[Podstatné jméno]

recipiente o estructura donde comen los animales

jesličky, krmítko

jesličky, krmítko

Ex: Limpiaron el pesebre antes de la noche.

Vyčistili jesličky před nocí.

el heno
el heno
[Podstatné jméno]

hierba seca que se usa como alimento para el ganado

seno

seno

Ex: El ganado come heno todos los días.

Dobytok jí seno každý den.

la serenidad
la serenidad
[Podstatné jméno]

estado de calma y tranquilidad sin agitación

klid

klid

Ex: Mantuvo la serenidad en la situación difícil.

Udržela klid v obtížné situaci.

la cosecha
la cosecha
[Podstatné jméno]

los productos agrícolas recogidos de la tierra

sklizeň, úroda

sklizeň, úroda

Ex: La cosecha de uvas es excelente .

Sklizeň hroznů je vynikající.

fecundo
fecundo
[Přídavné jméno]

que produce abundancia o es muy productivo

úrodný, plodný

úrodný, plodný

Ex: El valle es fecundo y verde.

Údolí je úrodné a zelené.

yermo
yermo
[Přídavné jméno]

que está deshabitado o no es productivo, especialmente un terreno

neúrodný

neúrodný

Ex: El viento soplaba sobre el campo yermo.

Vítr foukal nad pustým polem.

frondoso
frondoso
[Přídavné jméno]

que tiene muchas hojas

listnatý, bujný

listnatý, bujný

Ex: El helecho es una planta frondosa que crece bien en la sombra .

Kapradina je listnatá rostlina, která dobře roste ve stínu.

sembrar
sembrar
[sloveso]

poner semillas en la tierra para que crezcan plantas

sít, sázet

sít, sázet

Ex: Mi abuelo me enseñó a sembrar vegetales .

Můj dědeček mě naučil, jak sázet zeleninu.

el comedero
el comedero
[Podstatné jméno]

recipiente donde se coloca la comida para animales

krmítko

krmítko

Ex: Colocaron agua en el comedero.

Dali vodu do koryta.

abrevadero
abrevadero
[Podstatné jméno]

recipiente o lugar donde los animales beben agua

napajedlo, žílabina

napajedlo, žílabina

Ex: Repararon el abrevadero dañado .

Opravili poškozené napajedlo.

el corral
el corral
[Podstatné jméno]

un área cercada al aire libre para mantener animales de granja como gallinas, ovejas o cerdos

ohrada, výběh

ohrada, výběh

Ex: Construyeron un nuevo corral con postes de madera y alambre .

Postavili nový ohradu s dřevěnými sloupy a drátem.

fumigar
fumigar
[sloveso]

aplicar sustancias químicas para eliminar plagas en cultivos o espacios

vykuřovat

vykuřovat

Ex: Decidieron fumigar el invernadero.

Rozhodli se fumigovat skleník.

injertar
injertar
[sloveso]

unir una parte de una planta a otra para que crezcan juntas

roubovat

roubovat

Ex: Injertaron varias ramas en el tronco principal .

Naštěpovali několik větví na hlavní kmen.

podar
podar
[sloveso]

cortar ramas o partes de una planta para mejorar su crecimiento

prořezávat

prořezávat

Ex: Podaron el jardín para darle forma.

Prořezali zahradu, aby jí dali tvar.

LanGeek
Stáhnout aplikaci LanGeek