irse a la cama para dormir

kłaść się spać, iść do łóżka
quitar el vello del rostro usando una herramienta para afeitar

golić się
On się goli przed lustrem w łazience.
dejar de funcionar un aparato o extinguir una luz o fuego

wyłączyć, zgasić
Czy możesz wyłączyć radio?
dispositivo que produce luz para iluminar un lugar

lampa, oświetlenie
Postaw jaśniejsze światło w kuchni.
prepararse y ponerse presentable, especialmente con ropa, peinado o maquillaje

przygotować się, ubrać się/uporzaćkować się
Przygotowaliśmy się wcześnie na ślub.
lavarse el cuerpo con agua, generalmente en la bañera o la ducha

myć się, kąpać się
On szybko się kąpie, aby oszczędzać wodę.
limpiar los dientes usando un cepillo

myć zęby
Zawsze myję zęby przed snem.
cada una de las piezas duras que están en la boca y sirven para masticar

ząb
Ma białe i mocne zęby.
abrir los ojos y dejar de dormir

budzić się
Dzisiaj budzę się szczęśliwy.
estar en estado de sueño o descansar mientras se está inconsciente

spać
Czy dobrze spałeś zeszłej nocy ?
lavarse el cuerpo usando una ducha

brać prysznic
O której godzinie zwykle się myjesz ?
poner en funcionamiento una luz, fuego o aparato para que produzca calor o luz

włączyć, zapalić
Nie zapomnij włączyć komputera.
practicar o preparar el cuerpo o la mente para mejorar en un deporte o actividad

trenować
Przed wyścigiem dużo trenowali.
limpiarse el cuerpo o una parte del cuerpo con agua y jabón

myć się
Szybko się umyli przed kolacją.
dejar de estar acostado y despertar completamente

wstawać
ponerse maquillaje en la cara

malować się
Ona zawsze się maluje przed randką.
pasar un peine o cepillo por el pelo para arreglarlo

czesać, układać włosy
Dzieci nie chcą czesać włosów.
colocar una prenda de vestir sobre el cuerpo

zakładać
Mój syn sam zakłada swój płaszcz.
conjunto de prendas que una persona usa para cubrir su cuerpo

odzież
Ona pierze ubrania w soboty.
conjunto de acciones que se repiten regularmente

rutyna, nawyk
Przestrzeganie zdrowej rutyny poprawia energię.
quitar la humedad o el agua del cuerpo o de algo

suszyć, wycierać
Wytarli ręce przed jedzeniem.
estar apurado o necesitar hacer algo rápidamente
sentir cansancio o necesidad de dormir
objeto con cerdas para limpiar o peinar

szczotka, grzebień
Moja mama daje mi szczotkę, żebym się uczesał.
producto que se usa para lavar el cabello

szampon
Szampon to niezbędny produkt w łazience.
una sustancia espumosa que se aplica en la piel para facilitar el afeitado

krem do golenia
Spłukałem pozostałą piankę do golenia zimną wodą.
producto que se usa para evitar o eliminar el mal olor del cuerpo, especialmente en las axilas

dezodorant, antyperspirant
Dezodorant jest w łazience.
sustancia que se usa con agua para lavar o limpiar

mydło
Mydło spadło na podłogę prysznica.
sustancia cremosa que se usa con un cepillo para limpiar los dientes

pasta do zębów
Lubię tę markę pasty do zębów.
objeto con dientes que se usa para peinar el cabello

grzebień, grzebień
Wyczyść grzebień po użyciu.
aparato eléctrico que emite aire caliente para secar el cabello

suszarka do włosów
Suszarka do włosów szybko się nagrzewa.
tela que se usa para secarse el cuerpo o las manos

ręcznik, ścierka
Zabieram ręcznik na plażę.
parte delantera de la cabeza, donde están los ojos, la nariz y la boca

twarz
Zrobił smutną twarz.
parte del brazo que une el antebrazo con la parte superior

łokieć, łokieć
Sportowiec zranił prawy łokieć.
parte del cuerpo que conecta la cabeza con el torso

szyja
Założyła naszyjnik na szyję.
cada una de las extremidades largas que salen de la mano o del pie

palec
Ona ma pierścionek na palcu serdecznym.
cada uno de los cinco apéndices en la parte delantera del pie

palec u nogi, palec u nogi
Złamałem palec u nogi od zbyt intensywnego tańczenia.
cada una de las piezas duras que están en la boca y sirven para masticar

ząb
Ma białe i mocne zęby.
parte interna del cuello por donde pasan el aire y los alimentos

gardło, krtań
Zimne powietrze wpływa na moje gardło.
parte del cuerpo que une el brazo con el torso

ramię, ramię
Ma tatuaż na prawym ramieniu.
parte del cuerpo que une la mano con el brazo

nadgarstek
Oparła głowę na nadgarstku podczas czytania.
órgano del cuerpo que permite oír, ubicado en la cabeza

ucho
Głośny hałas uszkodził jego ucho.
lámina dura que cubre la punta de los dedos de las manos y los pies

paznokieć
Obgryzał paznokcie z nerwów.
que ocupa el lugar número uno en una serie o secuencia

pierwszy
Pierwszy raz, kiedy go zobaczyłem, byłem zaskoczony.
indica consecuencia o conclusión de lo que se ha dicho antes

wtedy
Nie zrozumiałem wyjaśnienia, więc zapytałem ponownie.
indica que algo sucede después de otra acción

następnie
Najpierw rozwiązał ćwiczenia, potem sprawdził swoje odpowiedzi.
indica que algo sucede en un momento posterior

później
Możemy omówić plan później.
después de un tiempo de espera o esfuerzo

wreszcie, nareszcie
W końcu zrozumiałem lekcję matematyki.
de vez en cuando, no siempre

czasami, od czasu do czasu
Czasami podróżujemy samolotem.
de manera habitual o con mucha frecuencia

często
Często, w tym regionie pada deszcz jesienią.
adverbio que indica que algo ocurre con frecuencia o de manera típica

zazwyczaj
Zazwyczaj jemy razem kolację w weekendy.
indica que algo ocurre de manera habitual o regular

zwykle
W tym mieście, zwykle jest gorąco w lipcu.
