pattern

Framåt! 2 - Unidad 2 - Lección 2

Recension

Flashcards

former

Stavning

Quiz

Starta lärandet
¡Avancemos! 2
acostar
acostar
[Verb]

irse a la cama para dormir

gå till sängs, lägga sig

gå till sängs, lägga sig

Ex: Después de leer un libro , me acosté a dormir .
Stäng
Logga in
afeitar
afeitar
[Verb]

quitar el vello del rostro usando una herramienta para afeitar

raka

raka

Ex: Se afeita frente al espejo del baño .

Han rakar sig framför badrumsspegeln.

Stäng
Logga in
apagar
apagar
[Verb]

dejar de funcionar un aparato o extinguir una luz o fuego

stänga av, släcka

stänga av, släcka

Ex: ¿ Puedes apagar la radio ?

Kan du stänga av radion?

Stäng
Logga in
la luz
la luz
[Substantiv]

dispositivo que produce luz para iluminar un lugar

lampa, belysning

lampa, belysning

Ex: Pon una luz más brillante en la cocina .

Sätt ett ljusare ljus i köket.

Stäng
Logga in
arreglar
arreglar
[Verb]

prepararse y ponerse presentable, especialmente con ropa, peinado o maquillaje

göra sig i ordning, pynta sig

göra sig i ordning, pynta sig

Ex: Nos arreglamos temprano para la boda.

Vi gjorde oss i ordning tidigt för bröllopet.

Stäng
Logga in
bañar
bañar
[Verb]

lavarse el cuerpo con agua, generalmente en la bañera o la ducha

tvätta sig, ta ett bad

tvätta sig, ta ett bad

Ex: Se baña rápido para ahorrar agua .

Han duschar snabbt för att spara vatten.

Stäng
Logga in
cepillar
cepillar
[Verb]

limpiar los dientes usando un cepillo

borsta tänderna

borsta tänderna

Ex: Siempre me cepillo los dientes antes de dormir .

Jag borstar alltid tänderna innan jag sover.

Stäng
Logga in
el diente
el diente
[Substantiv]

cada una de las piezas duras que están en la boca y sirven para masticar

tand

tand

Ex: Tiene dientes blancos y fuertes .

Han har vita och starka tänder.

Stäng
Logga in
despertar
despertar
[Verb]

abrir los ojos y dejar de dormir

vakna

vakna

Ex: Hoy me despierto feliz .

Idag vaknar jag glad.

Stäng
Logga in
dormir
dormir
[Verb]

estar en estado de sueño o descansar mientras se está inconsciente

sova

sova

Ex: ¿Dormiste bien anoche?

Sov du bra i natt ?

Stäng
Logga in
duchar
duchar
[Verb]

lavarse el cuerpo usando una ducha

duscha

duscha

Ex: ¿ A qué hora te sueles duchar?

Vilken tid brukar du duscha ?

Stäng
Logga in
encender
encender
[Verb]

poner en funcionamiento una luz, fuego o aparato para que produzca calor o luz

sätta på, tända

sätta på, tända

Ex: No olvides encender la computadora .

Glöm inte att sätta på datorn.

Stäng
Logga in
entrenar
entrenar
[Verb]

practicar o preparar el cuerpo o la mente para mejorar en un deporte o actividad

träna

träna

Ex: Antes de la carrera , entrenaron mucho .

Innan loppet tränade de mycket.

Stäng
Logga in
lavar
lavar
[Verb]

limpiarse el cuerpo o una parte del cuerpo con agua y jabón

tvätta sig

tvätta sig

Ex: Se lavaron rápidamente antes de la cena .

De tvättade sig snabbt före middagen.

Stäng
Logga in
levantar
levantar
[Verb]

dejar de estar acostado y despertar completamente

stiga upp

stiga upp

Ex: Después de la alarma , me levanté rápidamente .
Stäng
Logga in
maquillar
maquillar
[Verb]

ponerse maquillaje en la cara

sminka sig

sminka sig

Ex: Siempre se maquilla antes de una cita .

Hon sminkar sig alltid före en dejt.

Stäng
Logga in
peinar
peinar
[Verb]

pasar un peine o cepillo por el pelo para arreglarlo

kamma, frisera

kamma, frisera

Ex: Los niños no quieren peinarse.

Barnen vill inte kamma sig.

Stäng
Logga in
poner
poner
[Verb]

colocar una prenda de vestir sobre el cuerpo

sätta på sig

sätta på sig

Ex: Mi hijo se pone su abrigo solo .

Min son tar på sin rock själv.

Stäng
Logga in
la ropa
la ropa
[Substantiv]

conjunto de prendas que una persona usa para cubrir su cuerpo

kläder

kläder

Ex: Ella lava la ropa los sábados .

Hon tvättar kläderna på lördagar.

Stäng
Logga in
la rutina
la rutina
[Substantiv]

conjunto de acciones que se repiten regularmente

rutin, vana

rutin, vana

Ex: Seguir una rutina saludable mejora la energía .

Att följa en hälsosam rutin förbättrar energin.

Stäng
Logga in
secar
secar
[Verb]

quitar la humedad o el agua del cuerpo o de algo

torka, torka av

torka, torka av

Ex: Se secaron las manos antes de comer .

De torkade händerna innan de åt.

Stäng
Logga in
[tener] prisa

estar apurado o necesitar hacer algo rápidamente

Ex: Tenía tanta prisa que olvidó sus llaves.
Stäng
Logga in
tener sueño

sentir cansancio o necesidad de dormir

Ex: Si tienes sueño, es mejor ir a dormir temprano.
Stäng
Logga in
el cepillo
el cepillo
[Substantiv]

objeto con cerdas para limpiar o peinar

borste, kam

borste, kam

Ex: Mi mamá me da un cepillo para peinarme .

Min mamma ger mig en borste för att kamma mitt hår.

Stäng
Logga in
el champú
el champú
[Substantiv]

producto que se usa para lavar el cabello

schampo

schampo

Ex: El champú es un producto esencial en el baño .

Schampo är en väsentlig produkt i badrummet.

Stäng
Logga in
la crema de afeitar

una sustancia espumosa que se aplica en la piel para facilitar el afeitado

rakkräm

rakkräm

Ex: Enjuagué la crema de afeitar restante con agua fría.

Jag sköljde av den återstående rakkrämen med kallt vatten.

Stäng
Logga in
el desodorante
el desodorante
[Substantiv]

producto que se usa para evitar o eliminar el mal olor del cuerpo, especialmente en las axilas

deodorant, antiperspirant

deodorant, antiperspirant

Ex: El desodorante está en el baño.

Deodoranten är i badrummet.

Stäng
Logga in
el jabón
el jabón
[Substantiv]

sustancia que se usa con agua para lavar o limpiar

tvål

tvål

Ex: El jabón cayó al suelo de la ducha .

Tvålen föll på golvet i duschen.

Stäng
Logga in
la pasta de dientes

sustancia cremosa que se usa con un cepillo para limpiar los dientes

tandkräm

tandkräm

Ex: Me gusta esta marca de pasta de dientes.

Jag gillar detta märke tandkräm.

Stäng
Logga in
el peine
el peine
[Substantiv]

objeto con dientes que se usa para peinar el cabello

kam, kam

kam, kam

Ex: Limpia el peine después de usarlo .

Rengör kammen efter användning.

Stäng
Logga in
el secador de pelo
el secador de pelo
[Substantiv]

aparato eléctrico que emite aire caliente para secar el cabello

hårtork

hårtork

Ex: El secador de pelo se calienta rápido.

Hårtorken värms upp snabbt.

Stäng
Logga in
la toalla
la toalla
[Substantiv]

tela que se usa para secarse el cuerpo o las manos

handduk, torkhandduk

handduk, torkhandduk

Ex: Llevo una toalla a la playa .

Jag tar med mig en handduk till stranden.

Stäng
Logga in
la cara
la cara
[Substantiv]

parte delantera de la cabeza, donde están los ojos, la nariz y la boca

ansikte

ansikte

Ex: Él puso una cara triste .

Han gjorde ett sorgset ansikte.

Stäng
Logga in
el codo
el codo
[Substantiv]

parte del brazo que une el antebrazo con la parte superior

armbåge, armbåge

armbåge, armbåge

Ex: El deportista se lastimó el codo derecho .

Idrottaren skadade sin högra armbåge.

Stäng
Logga in
el cuello
el cuello
[Substantiv]

parte del cuerpo que conecta la cabeza con el torso

hals

hals

Ex: Se puso un collar alrededor del cuello.

Hon satte ett halsband runt sin hals.

Stäng
Logga in
el dedo
el dedo
[Substantiv]

cada una de las extremidades largas que salen de la mano o del pie

finger

finger

Ex: Ella tiene un anillo en el dedo anular .

Hon har en ring på ringfingret.

Stäng
Logga in
el dedo del pie
el dedo del pie
[Substantiv]

cada uno de los cinco apéndices en la parte delantera del pie

tå, tå

tå, tå

Ex: Rompí el dedo del pie de tanto bailar.

Jag bröt tån av att dansa så mycket.

Stäng
Logga in
el diente
el diente
[Substantiv]

cada una de las piezas duras que están en la boca y sirven para masticar

tand

tand

Ex: Tiene dientes blancos y fuertes .

Han har vita och starka tänder.

Stäng
Logga in
la garganta
la garganta
[Substantiv]

parte interna del cuello por donde pasan el aire y los alimentos

hals, svalg

hals, svalg

Ex: El aire frío me afecta la garganta.

Kall luft påverkar min hals.

Stäng
Logga in
el hombro
el hombro
[Substantiv]

parte del cuerpo que une el brazo con el torso

axel, axel

axel, axel

Ex: Ella tiene un tatuaje en el hombro derecho .

Hon har en tatuering på högra axeln.

Stäng
Logga in
la muñeca
la muñeca
[Substantiv]

parte del cuerpo que une la mano con el brazo

handled

handled

Ex: Apoyó la cabeza en la muñeca mientras leía .

Hon vilade huvudet mot handleden medan hon läste.

Stäng
Logga in
el oído
el oído
[Substantiv]

órgano del cuerpo que permite oír, ubicado en la cabeza

öra

öra

Ex: El ruido fuerte dañó su oído.

Det höga ljudet skadade hans öra.

Stäng
Logga in
la uña
la uña
[Substantiv]

lámina dura que cubre la punta de los dedos de las manos y los pies

nagel

nagel

Ex: Se comía las uñas por los nervios .

Han bet på sina naglar av nervositet.

Stäng
Logga in
primero
primero
[adjektiv]

que ocupa el lugar número uno en una serie o secuencia

första

första

Ex: La primera vez que lo vi , me sorprendió .

Första gången jag såg honom blev jag förvånad.

Stäng
Logga in
entonces
entonces
[adverb]

indica consecuencia o conclusión de lo que se ha dicho antes

då

Ex: No entendí la explicación , entonces pregunté de nuevo .

Jag förstod inte förklaringen, jag frågade igen.

Stäng
Logga in
luego
luego
[adverb]

indica que algo sucede después de otra acción

sedan

sedan

Ex: Primero resolvió los ejercicios , luego revisó sus respuestas .

Först löste han övningarna, sedan kontrollerade han sina svar.

Stäng
Logga in
más tarde
más tarde
[adverb]

indica que algo sucede en un momento posterior

senare

senare

Ex: Podemos discutir el plan más tarde.

Vi kan diskutera planen senare.

Stäng
Logga in
por fin
por fin
[adverb]

después de un tiempo de espera o esfuerzo

äntligen, slutligen

äntligen, slutligen

Ex: Por fin entendí la lección de matemáticas.

Äntligen förstod jag matematiklektionen.

Stäng
Logga in
a veces
a veces
[adverb]

de vez en cuando, no siempre

ibland,  då och då

ibland, då och då

Ex: A veces viajamos en avión.

Ibland reser vi med flygplan.

Stäng
Logga in
frecuentemente

de manera habitual o con mucha frecuencia

ofta

ofta

Ex: Frecuentemente llueve en esta región durante el otoño .

Ofta, regnar det i denna region under hösten.

Stäng
Logga in
generalmente
generalmente
[adverb]

adverbio que indica que algo ocurre con frecuencia o de manera típica

vanligtvis

vanligtvis

Ex: Generalmente cenamos juntos los fines de semana .

Vanligtvis äter vi middag tillsammans på helgerna.

Stäng
Logga in
normalmente
normalmente
[adverb]

indica que algo ocurre de manera habitual o regular

normalt

normalt

Ex: En esta ciudad , normalmente hace calor en julio .

I den här staden är det vanligtvis varmt i juli.

Stäng
Logga in
LanGeek
Ladda ner LanGeek app