irse a la cama para dormir

ложиться спать, отправляться в постель
quitar el vello del rostro usando una herramienta para afeitar

бриться
Он бреется перед зеркалом в ванной.
dejar de funcionar un aparato o extinguir una luz o fuego

выключить, погасить
Можешь выключить радио?
dispositivo que produce luz para iluminar un lugar

лампа, светильник
Поставь более яркий свет на кухне.
prepararse y ponerse presentable, especialmente con ropa, peinado o maquillaje

приводить себя в порядок, одеваться/прихорашиваться
Мы привели себя в порядок рано к свадьбе.
lavarse el cuerpo con agua, generalmente en la bañera o la ducha

мыться, принимать ванну
Он быстро моется, чтобы экономить воду.
limpiar los dientes usando un cepillo

чистить зубы
Я всегда чищу зубы перед сном.
cada una de las piezas duras que están en la boca y sirven para masticar

зуб
У него белые и крепкие зубы.
abrir los ojos y dejar de dormir

просыпаться
Сегодня я просыпаюсь счастливым.
estar en estado de sueño o descansar mientras se está inconsciente

спать
Хорошо спал прошлой ночью ?
lavarse el cuerpo usando una ducha

принимать душ
В какое время ты обычно принимаешь душ ?
poner en funcionamiento una luz, fuego o aparato para que produzca calor o luz

включать, зажигать
Не забудь включить компьютер.
practicar o preparar el cuerpo o la mente para mejorar en un deporte o actividad

тренироваться
Перед гонкой они много тренировались.
limpiarse el cuerpo o una parte del cuerpo con agua y jabón

мыться
Они быстро помылись перед ужином.
dejar de estar acostado y despertar completamente

вставать
ponerse maquillaje en la cara

наносить макияж
Она всегда наносит макияж перед свиданием.
pasar un peine o cepillo por el pelo para arreglarlo

расчёсывать, причёсывать
Дети не хотят причёсываться.
colocar una prenda de vestir sobre el cuerpo

надевать
Мой сын сам надевает своё пальто.
conjunto de prendas que una persona usa para cubrir su cuerpo

одежда
Она стирает одежду по субботам.
conjunto de acciones que se repiten regularmente

рутина, привычка
Следование здоровой рутине улучшает энергию.
quitar la humedad o el agua del cuerpo o de algo

сушить, вытирать
Они вытирали руки перед едой.
estar apurado o necesitar hacer algo rápidamente
sentir cansancio o necesidad de dormir
objeto con cerdas para limpiar o peinar

щётка, кисть
Моя мама даёт мне щётку, чтобы причесаться.
producto que se usa para lavar el cabello

шампунь
Шампунь — это незаменимый продукт в ванной комнате.
una sustancia espumosa que se aplica en la piel para facilitar el afeitado

крем для бритья
Я смыл оставшуюся пену для бритья холодной водой.
producto que se usa para evitar o eliminar el mal olor del cuerpo, especialmente en las axilas

дезодорант, антиперспирант
Дезодорант находится в ванной.
sustancia que se usa con agua para lavar o limpiar

мыло
Мыло упало на пол душа.
sustancia cremosa que se usa con un cepillo para limpiar los dientes

зубная паста
Мне нравится эта марка зубной пасты.
objeto con dientes que se usa para peinar el cabello

расчёска, расчёска
Очистите расчёску после использования.
aparato eléctrico que emite aire caliente para secar el cabello

фен
Фен быстро нагревается.
tela que se usa para secarse el cuerpo o las manos

полотенце, банное полотенце
Я беру полотенце на пляж.
parte delantera de la cabeza, donde están los ojos, la nariz y la boca

лицо
Он сделал грустное лицо.
parte del brazo que une el antebrazo con la parte superior

локоть, локоть
Спортсмен повредил правый локоть.
parte del cuerpo que conecta la cabeza con el torso

шея
Она надела ожерелье на шею.
cada una de las extremidades largas que salen de la mano o del pie

палец
У неё кольцо на безымянном пальце.
cada uno de los cinco apéndices en la parte delantera del pie

палец ноги, палец на ноге
Я сломал палец на ноге от того, что слишком много танцевал.
cada una de las piezas duras que están en la boca y sirven para masticar

зуб
У него белые и крепкие зубы.
parte interna del cuello por donde pasan el aire y los alimentos

горло, глотка
Холодный воздух влияет на моё горло.
parte del cuerpo que une el brazo con el torso

плечо, плечо
У неё татуировка на правом плече.
parte del cuerpo que une la mano con el brazo

запястье
Она оперла голову на запястье, пока читала.
órgano del cuerpo que permite oír, ubicado en la cabeza

ухо
Громкий шум повредил его ухо.
lámina dura que cubre la punta de los dedos de las manos y los pies

ноготь
Он грыз ногти от нервов.
que ocupa el lugar número uno en una serie o secuencia

первый
Первый раз, когда я его увидел, я был удивлен.
indica consecuencia o conclusión de lo que se ha dicho antes

тогда
Я не понял объяснение, поэтому спросил снова.
indica que algo sucede después de otra acción

затем
Сначала он решил упражнения, затем проверил свои ответы.
indica que algo sucede en un momento posterior

позже
Мы можем обсудить план позже.
después de un tiempo de espera o esfuerzo

наконец, в конце концов
Наконец я понял урок математики.
de vez en cuando, no siempre

иногда, время от времени
Иногда мы путешествуем на самолёте.
de manera habitual o con mucha frecuencia

часто
Часто, в этом регионе идет дождь осенью.
adverbio que indica que algo ocurre con frecuencia o de manera típica

обычно
Обычно мы ужинаем вместе по выходным.
indica que algo ocurre de manera habitual o regular

обычно
В этом городе, обычно жарко в июле.
