pattern

Vamos Avançar! 2 - Unidad 3 - Lección 1

Revisar

Flashcards

formas

Ortografia

Quiz

Começar a aprender
¡Avancemos! 2
el abrigo
el abrigo
[substantivo]

prenda de vestir exterior que se usa para protegerse del frío

casaco, sobretudo

casaco, sobretudo

Ex: ¿ Dónde dejaste tu abrigo?

Onde você deixou seu casaco?

Fechar
Entrar
la bota
la bota
[substantivo]

calzado que cubre el pie y parte de la pierna, usado para proteger o por estilo

bota

bota

Ex: Compró unas botas altas y elegantes .

Ela comprou botas altas e elegantes.

Fechar
Entrar
el chaleco
el chaleco
[substantivo]

prenda de vestir sin mangas que se usa sobre la camisa o debajo de un saco

colete, casaco sem mangas

colete, casaco sem mangas

Ex: Prefiero un chaleco cómodo para caminar .

Eu prefiro um colete confortável para caminhar.

Fechar
Entrar
el cinturón
el cinturón
[substantivo]

tira de material que se usa alrededor de la cintura para sujetar la ropa

cinto, cinturão

cinto, cinturão

Ex: Me gusta el diseño de ese cinturón.

Gosto do design desse cinto.

Fechar
Entrar
la falda
la falda
[substantivo]

prenda de vestir femenina que cubre desde la cintura hacia abajo, dejando separadas las piernas

saia, saiote

saia, saiote

Ex: ¿ Prefieres pantalones o faldas?

Você prefere calças ou saias?

Fechar
Entrar
la gorra
la gorra
[substantivo]

tipo de sombrero con visera que se usa para protegerse del sol

boné

boné

Ex: El niño perdió su gorra en el parque .

O menino perdeu seu boné no parque.

Fechar
Entrar
la pulsera
la pulsera
[substantivo]

joya o banda que se lleva alrededor de la muñeca

pulseira, bracelete

pulseira, bracelete

Ex: Mi abuela me regaló una pulsera antigua .

Minha avó me deu um bracelete antigo.

Fechar
Entrar
el reloj
el reloj
[substantivo]

dispositivo pequeño que se lleva en la muñeca para ver la hora

relógio, relógio de pulso

relógio, relógio de pulso

Ex: El reloj marca las diez y media .

O relógio marca dez e meia.

Fechar
Entrar
la sandalia
la sandalia
[substantivo]

calzado abierto que se sujeta al pie con tiras

sandália, sandália

sandália, sandália

Ex: Él siempre usa sandalias cuando hace calor .

Ele sempre usa sandálias quando está calor.

Fechar
Entrar
el suéter
el suéter
[substantivo]

prenda de vestir que cubre el torso y los brazos, usada para protegerse del frío

suéter

suéter

Ex: ¿ Dónde guardaste mi suéter favorito ?

Onde você guardou meu suéter favorito?

Fechar
Entrar
el traje
el traje
[substantivo]

conjunto de ropa formal que incluye chaqueta y pantalón

terno

terno

Ex: Prefiero un traje con corbata negra .

Prefiro um terno com uma gravata preta.

Fechar
Entrar
de cuadros
de cuadros
[adjetivo]

que tiene un diseño con cuadrados o rectángulos de colores diferentes

xadrez, quadriculado

xadrez, quadriculado

Ex: Compré una bufanda de cuadros para el invierno.

Comprei um cachecol xadrez para o inverno.

Fechar
Entrar
de rayas
de rayas
[adjetivo]

que tiene un diseño con líneas largas y delgadas, generalmente paralelas

listrado

listrado

Ex: Compré una bufanda de rayas para el invierno.

Comprei um cachecol listrado para o inverno.

Fechar
Entrar
de moda
de moda
[adjetivo]

que está siguiendo las tendencias actuales o es popular en estilo

na moda, em voga

na moda, em voga

Ex: Ese estilo de peinado siempre está de moda en verano.

Esse penteado está sempre na moda no verão.

Fechar
Entrar
el número
el número
[substantivo]

medida que indica el tamaño de un zapato o prenda

número

número

Ex: ¿ Qué número calzas ?

Que número você calça?

Fechar
Entrar
la talla
la talla
[substantivo]

medida que indica el tamaño de una prenda de ropa, calzado u objeto

tamanho

tamanho

Ex: Las tallas pueden variar según la marca .

Os tamanhos podem variar conforme a marca.

Fechar
Entrar
vestir
vestir
[verbo]

poner ropa a uno mismo

vestir, usar

vestir, usar

Ex: No olvides vestir ropa cómoda para el viaje .

Não se esqueça de vestir roupas confortáveis para a viagem.

Fechar
Entrar
¿cómo me queda?

pregunta que se hace al probar ropa o accesorios para saber si son del tamaño adecuado o favorecen

Ex: Cuando me probé la camisa nueva, pregunté: ¿cómo me queda?
Fechar
Entrar
quedar
quedar
[verbo]

tener una prenda la talla o forma adecuada para una persona

caber, ficar bem

caber, ficar bem

Ex: Me queda bien el suéter , pero prefiero otro color .

O suéter me fica bem, mas prefiro outra cor.

Fechar
Entrar
bien
bien
[advérbio]

de manera correcta o adecuada

corretamente, adequadamente

corretamente, adequadamente

Ex: Si cierras bien la puerta , no entrará el aire .

Se fechares bem a porta, o ar não entrará.

Fechar
Entrar
flojo
flojo
[adjetivo]

que no está ajustado o firme, que queda suelto

folgado, solto

folgado, solto

Ex: Ese suéter es flojo y no se pega al cuerpo .

Esse suéter é flojo e não gruda no corpo.

Fechar
Entrar
apretado
apretado
[adjetivo]

que queda muy justo o sin espacio suficiente

apertado, justo

apertado, justo

Ex: El vestido es apretado pero favorecedor .

O vestido é apertado mas favorecedor.

Fechar
Entrar
el almacén
el almacén
[substantivo]

lugar donde se guardan mercancías, productos o materiales

armazém, depósito

armazém, depósito

Ex: El almacén central distribuye productos a todas las tiendas .

O armazém central distribui produtos para todas as lojas.

Fechar
Entrar
la farmacia
la farmacia
[substantivo]

lugar donde se venden medicinas y productos de salud

farmácia, drogaria

farmácia, drogaria

Ex: Compré una crema en la farmacia.

Comprei um creme na farmácia.

Fechar
Entrar
el internet
el internet
[substantivo]

una red global de computadoras conectadas que permite compartir información y comunicarse

internet

internet

Ex: El proyecto requiere una investigación profunda en internet.

O projeto requer uma pesquisa profunda na internet.

Fechar
Entrar
la joyería
la joyería
[substantivo]

tienda donde se venden joyas como anillos, collares, pulseras y relojes

joalheria

joalheria

Ex: Compré un regalo en la joyería para mi esposa .

Comprei um presente na joalheria para minha esposa.

Fechar
Entrar
la librería
la librería
[substantivo]

tienda donde se venden libros

livraria

livraria

Ex: Esa librería también vende revistas y periódicos .

Essa livraria também vende revistas e jornais.

Fechar
Entrar
la panadería
la panadería
[substantivo]

tienda o establecimiento donde se venden pan y productos de repostería

padaria, confeitaria

padaria, confeitaria

Ex: La panadería tiene un horno antiguo muy bonito .

A padaria tem um forno antigo muito bonito.

Fechar
Entrar
la zapatería
la zapatería
[substantivo]

tienda donde se venden zapatos

loja de sapatos, sapataria

loja de sapatos, sapataria

Ex: La zapatería tiene zapatos para todas las edades .

A sapataria tem sapatos para todas as idades.

Fechar
Entrar
abierto
abierto
[adjetivo]

que no está cerrado

aberto, desbloqueado

aberto, desbloqueado

Ex: El museo está abierto hoy .

O museu está aberto hoje.

Fechar
Entrar
cerrado
cerrado
[adjetivo]

que no está abierto o accesible

fechado

fechado

Ex: La oficina estaba cerrada cuando llegué .

O escritório estava fechado quando cheguei.

Fechar
Entrar
creer
creer
[verbo]

considerar o suponer algo como posible o cierto

pensar, acreditar

pensar, acreditar

Ex: Creo que todos entendieron la lección .

Acredito que todos entenderam a lição.

Fechar
Entrar
la opinión
la opinión
[substantivo]

juicio o idea que alguien tiene sobre un tema

opinião

opinião

Ex: Su opinión cambió después de la explicación .

A opinião dele mudou após a explicação.

Fechar
Entrar
la idea
la idea
[substantivo]

representación mental o noción de algo

ideia

ideia

Ex: La idea surgió durante la reunión .

A ideia surgiu durante a reunião.

Fechar
Entrar
parecer
parecer
[verbo]

dar la impresión o apariencia de ser algo

parecer,  aparentar

parecer, aparentar

Ex: ¿ Te parece bien si salimos más tarde ?

Te parece bem se sairmos mais tarde?

Fechar
Entrar
encantar
encantar
[verbo]

gustar muchísimo algo o alguien

adorar

adorar

Ex: A Juan le encanta su trabajo .

Juan adora o seu trabalho.

Fechar
Entrar
importar
importar
[verbo]

tener valor o importancia; ser significativo para alguien o algo

importar, ter importância

importar, ter importância

Ex: Importa más la calidad que la cantidad .

Importar mais a qualidade do que a quantidade.

Fechar
Entrar
interesar
interesar
[verbo]

atraer la atención o curiosidad de alguien

interessar

interessar

Ex: A los estudiantes les interesa la ciencia .

A ciência interessa aos estudantes.

Fechar
Entrar
recomendar
recomendar
[verbo]

sugerir o aconsejar algo como conveniente, útil o adecuado para alguien

recomendar

recomendar

Ex: Recomiendo esta película para toda la familia

Eu recomendo este filme para toda a família.

Fechar
Entrar
LanGeek
Baixar o aplicativo LanGeek