pattern

Вперёд! 2 - Unidad 3 - Lección 1

Обзор

Флэш-карточки

формы

Правописание

Тест

Начать учиться
¡Avancemos! 2
el abrigo
el abrigo
[существительное]

prenda de vestir exterior que se usa para protegerse del frío

пальто, плащ

пальто, плащ

Ex: ¿ Dónde dejaste tu abrigo?

Где ты оставил своё пальто?

Закрыть
Войти
la bota
la bota
[существительное]

calzado que cubre el pie y parte de la pierna, usado para proteger o por estilo

ботинок

ботинок

Ex: Compró unas botas altas y elegantes .

Она купила высокие и элегантные сапоги.

Закрыть
Войти
el chaleco
el chaleco
[существительное]

prenda de vestir sin mangas que se usa sobre la camisa o debajo de un saco

жилет, безрукавка

жилет, безрукавка

Ex: Prefiero un chaleco cómodo para caminar .

Я предпочитаю удобный жилет для ходьбы.

Закрыть
Войти
el cinturón
el cinturón
[существительное]

tira de material que se usa alrededor de la cintura para sujetar la ropa

ремень, пояс

ремень, пояс

Ex: Me gusta el diseño de ese cinturón.

Мне нравится дизайн того пояса.

Закрыть
Войти
la falda
la falda
[существительное]

prenda de vestir femenina que cubre desde la cintura hacia abajo, dejando separadas las piernas

юбка, подол

юбка, подол

Ex: ¿ Prefieres pantalones o faldas?

Вы предпочитаете брюки или юбки?

Закрыть
Войти
la gorra
la gorra
[существительное]

tipo de sombrero con visera que se usa para protegerse del sol

кепка

кепка

Ex: El niño perdió su gorra en el parque .

Ребёнок потерял свою кепку в парке.

Закрыть
Войти
la pulsera
la pulsera
[существительное]

joya o banda que se lleva alrededor de la muñeca

браслет, запястное украшение

браслет, запястное украшение

Ex: Mi abuela me regaló una pulsera antigua .

Моя бабушка подарила мне старинный браслет.

Закрыть
Войти
el reloj
el reloj
[существительное]

dispositivo pequeño que se lleva en la muñeca para ver la hora

часы, наручные часы

часы, наручные часы

Ex: El reloj marca las diez y media .

Часы показывают половину одиннадцатого.

Закрыть
Войти
la sandalia
la sandalia
[существительное]

calzado abierto que se sujeta al pie con tiras

сандалия, сандаль

сандалия, сандаль

Ex: Él siempre usa sandalias cuando hace calor .

Он всегда носит сандалии, когда жарко.

Закрыть
Войти
el suéter
el suéter
[существительное]

prenda de vestir que cubre el torso y los brazos, usada para protegerse del frío

свитер

свитер

Ex: ¿ Dónde guardaste mi suéter favorito ?

Куда ты положил мой любимый свитер?

Закрыть
Войти
el traje
el traje
[существительное]

conjunto de ropa formal que incluye chaqueta y pantalón

костюм

костюм

Ex: Prefiero un traje con corbata negra .

Я предпочитаю костюм с чёрным галстуком.

Закрыть
Войти
de cuadros
de cuadros
[прилагательное]

que tiene un diseño con cuadrados o rectángulos de colores diferentes

клетчатый, в клетку

клетчатый, в клетку

Ex: Compré una bufanda de cuadros para el invierno.

Я купил шарф в клетку на зиму.

Закрыть
Войти
de rayas
de rayas
[прилагательное]

que tiene un diseño con líneas largas y delgadas, generalmente paralelas

полосатый

полосатый

Ex: Compré una bufanda de rayas para el invierno.

Я купил в полоску шарф на зиму.

Закрыть
Войти
de moda
de moda
[прилагательное]

que está siguiendo las tendencias actuales o es popular en estilo

модный, в моде

модный, в моде

Ex: Ese estilo de peinado siempre está de moda en verano.

Эта причёска всегда в моде летом.

Закрыть
Войти
el número
el número
[существительное]

medida que indica el tamaño de un zapato o prenda

размер

размер

Ex: ¿ Qué número calzas ?

Какой номер вы носите?

Закрыть
Войти
la talla
la talla
[существительное]

medida que indica el tamaño de una prenda de ropa, calzado u objeto

размер

размер

Ex: Las tallas pueden variar según la marca .

Размеры могут различаться в зависимости от бренда.

Закрыть
Войти
vestir
vestir
[глагол]

poner ropa a uno mismo

одеваться, носить

одеваться, носить

Ex: No olvides vestir ropa cómoda para el viaje .

Не забудьте надеть удобную одежду для поездки.

Закрыть
Войти
¿cómo me queda?
¿cómo me queda?
[Предложение]

pregunta que se hace al probar ropa o accesorios para saber si son del tamaño adecuado o favorecen

Ex: Cuando me probé la camisa nueva, pregunté: ¿cómo me queda?
Закрыть
Войти
quedar
quedar
[глагол]

tener una prenda la talla o forma adecuada para una persona

идти, подходить по размеру

идти, подходить по размеру

Ex: Me queda bien el suéter , pero prefiero otro color .

Свитер мне идёт, но я предпочитаю другой цвет.

Закрыть
Войти
bien
bien
[наречие]

de manera correcta o adecuada

правильно, подходящим образом

правильно, подходящим образом

Ex: Si cierras bien la puerta , no entrará el aire .

Если ты закроешь дверь хорошо, воздух не войдёт.

Закрыть
Войти
flojo
flojo
[прилагательное]

que no está ajustado o firme, que queda suelto

свободный, неплотный

свободный, неплотный

Ex: Ese suéter es flojo y no se pega al cuerpo .

Этот свитер flojo и не прилегает к телу.

Закрыть
Войти
apretado
apretado
[прилагательное]

que queda muy justo o sin espacio suficiente

тесный, тугой

тесный, тугой

Ex: El vestido es apretado pero favorecedor .

Платье узкое, но лестное.

Закрыть
Войти
el almacén
el almacén
[существительное]

lugar donde se guardan mercancías, productos o materiales

склад, хранилище

склад, хранилище

Ex: El almacén central distribuye productos a todas las tiendas .

Центральный склад распределяет товары по всем магазинам.

Закрыть
Войти
la farmacia
la farmacia
[существительное]

lugar donde se venden medicinas y productos de salud

аптека, фармацевтический магазин

аптека, фармацевтический магазин

Ex: Compré una crema en la farmacia.

Я купил крем в аптеке.

Закрыть
Войти
el internet
el internet
[существительное]

una red global de computadoras conectadas que permite compartir información y comunicarse

интернет

интернет

Ex: El proyecto requiere una investigación profunda en internet.

Проект требует глубокого исследования в интернете.

Закрыть
Войти
la joyería
la joyería
[существительное]

tienda donde se venden joyas como anillos, collares, pulseras y relojes

ювелирный магазин

ювелирный магазин

Ex: Compré un regalo en la joyería para mi esposa .

Я купил подарок в ювелирном магазине для моей жены.

Закрыть
Войти
la librería
la librería
[существительное]

tienda donde se venden libros

книжный магазин

книжный магазин

Ex: Esa librería también vende revistas y periódicos .

Этот книжный магазин также продаёт журналы и газеты.

Закрыть
Войти
la panadería
la panadería
[существительное]

tienda o establecimiento donde se venden pan y productos de repostería

пекарня, булочная

пекарня, булочная

Ex: La panadería tiene un horno antiguo muy bonito .

Булочная имеет очень красивую старую печь.

Закрыть
Войти
la zapatería
la zapatería
[существительное]

tienda donde se venden zapatos

обувной магазин, сапожная мастерская

обувной магазин, сапожная мастерская

Ex: La zapatería tiene zapatos para todas las edades .

Обувной магазин имеет обувь для всех возрастов.

Закрыть
Войти
abierto
abierto
[прилагательное]

que no está cerrado

открытый, раскрытый

открытый, раскрытый

Ex: El museo está abierto hoy .

Музей сегодня открыт.

Закрыть
Войти
cerrado
cerrado
[прилагательное]

que no está abierto o accesible

закрытый

закрытый

Ex: La oficina estaba cerrada cuando llegué .

Офис был закрыт, когда я пришёл.

Закрыть
Войти
creer
creer
[глагол]

considerar o suponer algo como posible o cierto

думать, считать

думать, считать

Ex: Creo que todos entendieron la lección .

Я считаю, что все поняли урок.

Закрыть
Войти
la opinión
la opinión
[существительное]

juicio o idea que alguien tiene sobre un tema

мнение

мнение

Ex: Su opinión cambió después de la explicación .

Его мнение изменилось после объяснения.

Закрыть
Войти
la idea
la idea
[существительное]

representación mental o noción de algo

идея

идея

Ex: La idea surgió durante la reunión .

Идея возникла во время встречи.

Закрыть
Войти
parecer
parecer
[глагол]

dar la impresión o apariencia de ser algo

казаться,  выглядеть

казаться, выглядеть

Ex: ¿ Te parece bien si salimos más tarde ?

Тебе кажется нормальным, если мы выйдем позже?

Закрыть
Войти
encantar
encantar
[глагол]

gustar muchísimo algo o alguien

обожать

обожать

Ex: A Juan le encanta su trabajo .

Хуан обожает свою работу.

Закрыть
Войти
importar
importar
[глагол]

tener valor o importancia; ser significativo para alguien o algo

иметь значение, быть важным

иметь значение, быть важным

Ex: Importa más la calidad que la cantidad .

Иметь значение больше качество, чем количество.

Закрыть
Войти
interesar
interesar
[глагол]

atraer la atención o curiosidad de alguien

интересовать

интересовать

Ex: A los estudiantes les interesa la ciencia .

Наукой интересуются студенты.

Закрыть
Войти
recomendar
recomendar
[глагол]

sugerir o aconsejar algo como conveniente, útil o adecuado para alguien

рекомендовать

рекомендовать

Ex: Recomiendo esta película para toda la familia

Я рекомендую этот фильм для всей семьи.

Закрыть
Войти
LanGeek
Скачать приложение LanGeek