pattern

Framåt! 2 - Unidad 3 - Lección 1

Recension

Flashcards

former

Stavning

Quiz

Starta lärandet
¡Avancemos! 2
el abrigo
el abrigo
[Substantiv]

prenda de vestir exterior que se usa para protegerse del frío

kappa, överrock

kappa, överrock

Ex: ¿ Dónde dejaste tu abrigo?

Var lämnade du din rock?

Stäng
Logga in
la bota
la bota
[Substantiv]

calzado que cubre el pie y parte de la pierna, usado para proteger o por estilo

stövel

stövel

Ex: Compró unas botas altas y elegantes .

Hon köpte höga och eleganta stövlar.

Stäng
Logga in
el chaleco
el chaleco
[Substantiv]

prenda de vestir sin mangas que se usa sobre la camisa o debajo de un saco

väst, ärmlös väst

väst, ärmlös väst

Ex: Prefiero un chaleco cómodo para caminar .

Jag föredrar en bekväm väst för att gå.

Stäng
Logga in
el cinturón
el cinturón
[Substantiv]

tira de material que se usa alrededor de la cintura para sujetar la ropa

bälte, skärp

bälte, skärp

Ex: Me gusta el diseño de ese cinturón.

Jag gillar designen på det bältet.

Stäng
Logga in
la falda
la falda
[Substantiv]

prenda de vestir femenina que cubre desde la cintura hacia abajo, dejando separadas las piernas

kjol, skört

kjol, skört

Ex: ¿ Prefieres pantalones o faldas?

Föredrar du byxor eller kjolar?

Stäng
Logga in
la gorra
la gorra
[Substantiv]

tipo de sombrero con visera que se usa para protegerse del sol

keps

keps

Ex: El niño perdió su gorra en el parque .

Pojken förlorade sin keps i parken.

Stäng
Logga in
la pulsera
la pulsera
[Substantiv]

joya o banda que se lleva alrededor de la muñeca

armband, handledsband

armband, handledsband

Ex: Mi abuela me regaló una pulsera antigua .

Min mormor gav mig ett antikt armband.

Stäng
Logga in
el reloj
el reloj
[Substantiv]

dispositivo pequeño que se lleva en la muñeca para ver la hora

klocka, armbandsur

klocka, armbandsur

Ex: El reloj marca las diez y media .

Klockan visar halv elva.

Stäng
Logga in
la sandalia
la sandalia
[Substantiv]

calzado abierto que se sujeta al pie con tiras

sandal, sandal

sandal, sandal

Ex: Él siempre usa sandalias cuando hace calor .

Han bär alltid sandaler när det är varmt.

Stäng
Logga in
el suéter
el suéter
[Substantiv]

prenda de vestir que cubre el torso y los brazos, usada para protegerse del frío

tröja

tröja

Ex: ¿ Dónde guardaste mi suéter favorito ?

Var lade du min favorittröja?

Stäng
Logga in
el traje
el traje
[Substantiv]

conjunto de ropa formal que incluye chaqueta y pantalón

kostym

kostym

Ex: Prefiero un traje con corbata negra .

Jag föredrar en kostym med en svart slips.

Stäng
Logga in
de cuadros
de cuadros
[adjektiv]

que tiene un diseño con cuadrados o rectángulos de colores diferentes

rutig, med rutmönster

rutig, med rutmönster

Ex: Compré una bufanda de cuadros para el invierno.

Jag köpte en halsduk med rutigt mönster för vintern.

Stäng
Logga in
de rayas
de rayas
[adjektiv]

que tiene un diseño con líneas largas y delgadas, generalmente paralelas

randig

randig

Ex: Compré una bufanda de rayas para el invierno.

Jag köpte en randig halsduk för vintern.

Stäng
Logga in
de moda
de moda
[adjektiv]

que está siguiendo las tendencias actuales o es popular en estilo

moderiktig, på modet

moderiktig, på modet

Ex: Ese estilo de peinado siempre está de moda en verano.

Den frisyren är alltid på modet på sommaren.

Stäng
Logga in
el número
el número
[Substantiv]

medida que indica el tamaño de un zapato o prenda

storlek

storlek

Ex: ¿ Qué número calzas ?

Vilken nummer har du?

Stäng
Logga in
la talla
la talla
[Substantiv]

medida que indica el tamaño de una prenda de ropa, calzado u objeto

storlek

storlek

Ex: Las tallas pueden variar según la marca .

Storlekarna kan variera beroende på märket.

Stäng
Logga in
vestir
vestir
[Verb]

poner ropa a uno mismo

bära, klä på sig

bära, klä på sig

Ex: No olvides vestir ropa cómoda para el viaje .

Glöm inte att klä dig i bekväma kläder för resan.

Stäng
Logga in
¿cómo me queda?

pregunta que se hace al probar ropa o accesorios para saber si son del tamaño adecuado o favorecen

Ex: Cuando me probé la camisa nueva, pregunté: ¿cómo me queda?
Stäng
Logga in
quedar
quedar
[Verb]

tener una prenda la talla o forma adecuada para una persona

passa, sitta

passa, sitta

Ex: Me queda bien el suéter , pero prefiero otro color .

Tröjan passar mig bra, men jag föredrar en annan färg.

Stäng
Logga in
bien
bien
[adverb]

de manera correcta o adecuada

korrekt, på lämpligt sätt

korrekt, på lämpligt sätt

Ex: Si cierras bien la puerta , no entrará el aire .

Om du stänger dörren väl, kommer ingen luft in.

Stäng
Logga in
flojo
flojo
[adjektiv]

que no está ajustado o firme, que queda suelto

lös, slapp

lös, slapp

Ex: Ese suéter es flojo y no se pega al cuerpo .

Den där tröjan är flojo och klistrar inte fast vid kroppen.

Stäng
Logga in
apretado
apretado
[adjektiv]

que queda muy justo o sin espacio suficiente

snäv, trång

snäv, trång

Ex: El vestido es apretado pero favorecedor .

Klänningen är snäv men smickrande.

Stäng
Logga in
el almacén
el almacén
[Substantiv]

lugar donde se guardan mercancías, productos o materiales

lager, lagerlokal

lager, lagerlokal

Ex: El almacén central distribuye productos a todas las tiendas .

Det centrala lagret distribuerar produkter till alla butiker.

Stäng
Logga in
la farmacia
la farmacia
[Substantiv]

lugar donde se venden medicinas y productos de salud

apotek, drogist

apotek, drogist

Ex: Compré una crema en la farmacia.

Jag köpte en kräm på apoteket.

Stäng
Logga in
el internet
el internet
[Substantiv]

una red global de computadoras conectadas que permite compartir información y comunicarse

internet

internet

Ex: El proyecto requiere una investigación profunda en internet.

Projektet kräver djupgående forskning på internet.

Stäng
Logga in
la joyería
la joyería
[Substantiv]

tienda donde se venden joyas como anillos, collares, pulseras y relojes

juvelerarbutik

juvelerarbutik

Ex: Compré un regalo en la joyería para mi esposa .

Jag köpte en present i juvelerarbutiken till min fru.

Stäng
Logga in
la librería
la librería
[Substantiv]

tienda donde se venden libros

bokhandel

bokhandel

Ex: Esa librería también vende revistas y periódicos .

Den bokhandeln säljer också tidskrifter och tidningar.

Stäng
Logga in
la panadería
la panadería
[Substantiv]

tienda o establecimiento donde se venden pan y productos de repostería

bageri, konditori

bageri, konditori

Ex: La panadería tiene un horno antiguo muy bonito .

Bageriet har en mycket fin gammal ugn.

Stäng
Logga in
la zapatería
la zapatería
[Substantiv]

tienda donde se venden zapatos

skobutik, skomakeri

skobutik, skomakeri

Ex: La zapatería tiene zapatos para todas las edades .

Skomakaren har skor för alla åldrar.

Stäng
Logga in
abierto
abierto
[adjektiv]

que no está cerrado

öppen, öppnad

öppen, öppnad

Ex: El museo está abierto hoy .

Museet är öppet idag.

Stäng
Logga in
cerrado
cerrado
[adjektiv]

que no está abierto o accesible

stängd

stängd

Ex: La oficina estaba cerrada cuando llegué .

Kontoret var stängt när jag kom fram.

Stäng
Logga in
creer
creer
[Verb]

considerar o suponer algo como posible o cierto

tänka, tro

tänka, tro

Ex: Creo que todos entendieron la lección .

Jag tror att alla förstod lektionen.

Stäng
Logga in
la opinión
la opinión
[Substantiv]

juicio o idea que alguien tiene sobre un tema

åsikt

åsikt

Ex: Su opinión cambió después de la explicación .

Hans åsikt förändrades efter förklaringen.

Stäng
Logga in
la idea
la idea
[Substantiv]

representación mental o noción de algo

idé

idé

Ex: La idea surgió durante la reunión .

Idén uppstod under mötet.

Stäng
Logga in
parecer
parecer
[Verb]

dar la impresión o apariencia de ser algo

verka,  tyckas

verka, tyckas

Ex: ¿ Te parece bien si salimos más tarde ?

Tycker du det är okej om vi går ut senare?

Stäng
Logga in
encantar
encantar
[Verb]

gustar muchísimo algo o alguien

älska

älska

Ex: A Juan le encanta su trabajo .

Juan älskar sitt jobb.

Stäng
Logga in
importar
importar
[Verb]

tener valor o importancia; ser significativo para alguien o algo

betyda något, vara viktig

betyda något, vara viktig

Ex: Importa más la calidad que la cantidad .

Betyda mer kvalitet än kvantitet.

Stäng
Logga in
interesar
interesar
[Verb]

atraer la atención o curiosidad de alguien

intressera

intressera

Ex: A los estudiantes les interesa la ciencia .

Vetenskapen intresserar studenterna.

Stäng
Logga in
recomendar

sugerir o aconsejar algo como conveniente, útil o adecuado para alguien

rekommendera

rekommendera

Ex: Recomiendo esta película para toda la familia

Jag rekommenderar den här filmen för hela familjen.

Stäng
Logga in
LanGeek
Ladda ner LanGeek app