pattern

بیایید پیش برویم! 2 - Unidad 1 - Lección 1

مرور

فلش‌کارت‌ها

صورت‌ها

املای کلمه

آزمون

شروع یادگیری
¡Avancemos! 2
la agencia de viajes

empresa que organiza y vende servicios de transporte y hospedaje para viajes

آژانس مسافرتی

آژانس مسافرتی

Ex: Mi agencia de viajes favorita tiene buen servicio.

آژانس مسافرتی مورد علاقه‌ام خدمات خوبی دارد.

بستن
ورود
el agente de viajes

persona que organiza y vende viajes para otros

کارمند آژانس مسافرتی

کارمند آژانس مسافرتی

Ex: Contratamos a un agente de viajes para organizar nuestro crucero.

ما یک آژانس مسافرتی را برای سازماندهی کروز خود استخدام کردیم.

بستن
ورود
confirmar
confirmar
[فعل]

asegurar que algo es correcto o verdadero

تأیید کردن, تصدیق کردن

تأیید کردن, تصدیق کردن

Ex: Confirmó la noticia en varios medios .

تأیید کردن خبر در چندین رسانه.

بستن
ورود
el vuelo
el vuelo
[اسم]

acción de volar o trayecto de un avión en el aire

پرواز

پرواز

Ex: Prefiero un vuelo directo sin escalas .

من یک پرواز مستقیم بدون توقف را ترجیح می‌دهم.

بستن
ورود
[hacer] la maleta
hacer la maleta
[عبارت]

preparar y colocar ropa y objetos en una maleta antes de viajar

Ex: Hacer las maletas puede ser estresante antes de un viaje.
بستن
ورود
hacer un viaje
hacer un viaje
[عبارت]

viajar a algún lugar por ocio, trabajo o estudio

Ex: Ellos harán un viaje de negocios la próxima semana.
بستن
ورود
[ir] de vacaciones
ir de vacaciones
[عبارت]

viajar a algún lugar para descansar o divertirse

به مسافرت رفتن, به تعطیلات رفتن، سفر کردن

به مسافرت رفتن, به تعطیلات رفتن، سفر کردن

Ex: Durante las vacaciones, muchas familias van a ir de vacaciones juntas.
بستن
ورود
llamar
llamar
[فعل]

usar el teléfono para hablar con otra persona o decir su nombre en voz alta para que responda

تماس گرفتن, زنگ زدن

تماس گرفتن, زنگ زدن

Ex: Llamamos al restaurante para reservar una mesa .

تماس گرفتن با رستوران برای رزرو میز.

بستن
ورود
viajar
viajar
[فعل]

ir de un lugar a otro, especialmente a lugares lejanos

سفر کردن

سفر کردن

Ex: No puedo viajar sin pasaporte .

من نمی‌توانم بدون پاسپورت سفر کنم.

بستن
ورود
el boleto
el boleto
[اسم]

papel o documento que permite el uso de un servicio

بلیت

بلیت

Ex: Ella compró dos boletos.

او دو بلیط خرید.

بستن
ورود
el boleto de ida y vuelta

billete que incluye tanto el trayecto de salida como el de regreso

بلیط رفت و برگشت, بلیط دوطرفه

بلیط رفت و برگشت, بلیط دوطرفه

Ex: El boleto de ida y vuelta se puede cambiar con antelación.

بلیط رفت و برگشت را می‌توان از قبل تغییر داد.

بستن
ورود
el equipaje
el equipaje
[اسم]

conjunto de maletas, bolsas y objetos que una persona lleva cuando viaja

چمدان, باروبنه

چمدان, باروبنه

Ex: Dejamos el equipaje en la consigna del hotel .

ما چمدان‌ها را در اتاق ذخیره‌سازی هتل گذاشتیم.

بستن
ورود
la identificación

documento que permite reconocer o confirmar la identidad de una persona o cosa

مدرک شناسایی, کارت شناسایی

مدرک شناسایی, کارت شناسایی

Ex: La tarjeta sirve como identificación oficial .

کارت به عنوان شناسنامه رسمی عمل می‌کند.

بستن
ورود
el itinerario

plan o lista detallada de los lugares a visitar y actividades durante un viaje

برنامه سفر

برنامه سفر

Ex: El itinerario cambió debido al mal tiempo .

برنامه سفر به دلیل هوای بد تغییر کرد.

بستن
ورود
la maleta
la maleta
[اسم]

caja o bolsa grande que se usa para guardar ropa y objetos cuando se viaja

چمدان

چمدان

Ex: Necesito una maleta más grande para este viaje .

من برای این سفر به یک چمدان بزرگتر نیاز دارم.

بستن
ورود
el pasaporte
el pasaporte
[اسم]

documento oficial que permite viajar a otros países

پاسپورت, گذرنامه

پاسپورت, گذرنامه

Ex: Guarda tu pasaporte en un lugar seguro .

گذرنامه خود را در مکانی امن نگه دارید.

بستن
ورود
la tarjeta de embarque

documento que permite al pasajero subir a un avión

کارت پرواز

کارت پرواز

Ex: Guardé la tarjeta de embarque en mi bolso.

من کارت پرواز را در کیفم نگه داشتم.

بستن
ورود
el traje de baño

una prenda que se usa para nadar

مایو, لباس شنا

مایو, لباس شنا

Ex: Se cambió en el vestuario y se puso el traje de baño.

او در رختکن لباسش را عوض کرد و مایو پوشید.

بستن
ورود
¿dónde queda...?
¿dónde queda...?
[عبارت]

expresión usada para preguntar por la ubicación de un lugar

Ex: Preguntó dónde quedaba el hotel.
بستن
ورود
el estación de tren

un lugar donde los trenes paran para que los pasajeros suban o bajen

ایستگاه راه‌آهن, ایستگاه قطار

ایستگاه راه‌آهن, ایستگاه قطار

Ex: La estación de tren fue renovada el año pasado.

ایستگاه قطار سال گذشته بازسازی شد.

بستن
ورود
la oficina de turismo

lugar donde se ofrece información y ayuda a los visitantes de una zona

دفتر گردشگری

دفتر گردشگری

Ex: Cerca del museo está la oficina de turismo.

نزدیک موزه دفتر گردشگری قرار دارد.

بستن
ورود
la parada de autobús

sitio donde los autobuses recogen o dejan pasajeros

ایستگاه اتوبوس

ایستگاه اتوبوس

Ex: Mi hermano me encontró en la parada de autobús.

برادرم مرا در ایستگاه اتوبوس پیدا کرد.

بستن
ورود
tomar
tomar
[فعل]

subir o usar un medio de transporte

سوار شدن (وسیله نقلیه), گرفتن

سوار شدن (وسیله نقلیه), گرفتن

Ex: Él tomó el ferry para cruzar el río .

او برای عبور از رودخانه کشتی را گرفت.

بستن
ورود
el taxi
el taxi
[اسم]

vehículo que transporta personas de un lugar a otro, generalmente cobrando por el servicio

تاکسی

تاکسی

Ex: Pagamos veinte euros por el taxi.

ما بیست یورو برای تاکسی پرداخت کردیم.

بستن
ورود
abordar
abordar
[فعل]

entrar o subir a un medio de transporte

سوار شدن

سوار شدن

Ex: Abordó el metro sin problemas .

او بدون هیچ مشکلی به مترو سوار شد.

بستن
ورود
el aeropuerto

instalación con pistas y terminales donde aterrizan y despegan aviones

فرودگاه

فرودگاه

Ex: El aeropuerto tiene tres terminales internacionales .

فرودگاه سه ترمینال بین‌المللی دارد.

بستن
ورود
el auxiliar de vuelo

persona que trabaja en un avión atendiendo y asistiendo a los pasajeros durante el vuelo

مهماندار

مهماندار

Ex: El auxiliar de vuelo ayudó a un pasajero enfermo.

مهماندار پرواز به یک مسافر بیمار کمک کرد.

بستن
ورود
facturar
facturar
[فعل]

registrarse o entregar equipaje y datos al llegar a un hotel o aeropuerto

پذیرش شدن (در هتل، فرودگاه و ...)

پذیرش شدن (در هتل، فرودگاه و ...)

Ex: Facturaron temprano para evitar la cola .

آن‌ها زود چک‌این کردند تا از صف جلوگیری کنند.

بستن
ورود
el equipaje
el equipaje
[اسم]

conjunto de maletas, bolsas y objetos que una persona lleva cuando viaja

چمدان, باروبنه

چمدان, باروبنه

Ex: Dejamos el equipaje en la consigna del hotel .

ما چمدان‌ها را در اتاق ذخیره‌سازی هتل گذاشتیم.

بستن
ورود
hacer cola
hacer cola
[عبارت]

formar una fila para esperar un turno

Ex: Es necesario hacer cola antes de registrarse.
بستن
ورود
la pantalla
la pantalla
[اسم]

superficie donde se muestran imágenes o información en dispositivos electrónicos

صفحه نمایش, مانیتور

صفحه نمایش, مانیتور

Ex: La pantalla del ordenador es muy nítida .

صفحه‌نمایش کامپیوتر بسیار واضح است.

بستن
ورود
el pasajero
el pasajero
[اسم]

persona que viaja en un medio de transporte pero no lo conduce

مسافر

مسافر

Ex: Un pasajero está enfermo , llamen a un médico .

یک مسافر بیمار است، یک دکتر صدا کنید.

بستن
ورود
pasar por seguridad

atravesar el control de seguridad antes de entrar a un lugar o transporte

Ex: Los pasajeros pasan por seguridad uno por uno.
بستن
ورود
la puerta
la puerta
[اسم]

objeto que se usa para abrir o cerrar la entrada a una habitación o edificio

در

در

Ex: Pintaron la puerta de color rojo .

آنها در را قرمز رنگ کردند.

بستن
ورود
la salida
la salida
[اسم]

acción de salir o lugar por donde se sale

خروج

خروج

Ex: La salida del edificio está al final del pasillo .

خروجی ساختمان در انتهای راهرو قرار دارد.

بستن
ورود
el vuelo
el vuelo
[اسم]

acción de volar o trayecto de un avión en el aire

پرواز

پرواز

Ex: Prefiero un vuelo directo sin escalas .

من یک پرواز مستقیم بدون توقف را ترجیح می‌دهم.

بستن
ورود
la llegada
la llegada
[اسم]

acto o momento de llegar a un lugar

ورود, آمدن

ورود, آمدن

Ex: La llegada del paquete fue ayer .

ورود بسته دیروز بود.

بستن
ورود
la aduana
la aduana
[اسم]

lugar donde se inspeccionan y controlan las mercancías que entran o salen de un país

گمرک

گمرک

Ex: Pasamos por la aduana sin problemas .

ما بدون مشکل از گمرک گذشتیم.

بستن
ورود
el reclamo de equipaje

área del aeropuerto donde los pasajeros recogen su equipaje después del vuelo

تحویل بار

تحویل بار

Ex: Revisaron todas las etiquetas en el reclamo de equipaje.

آنها تمام برچسب‌ها را در منطقه تحویل چمدان بررسی کردند.

بستن
ورود
LanGeek
دانلود اپلیکشن LanGeek