alimento líquido y caliente que se sirve como comida

суп
Я хочу немного супа, пожалуйста.
planta comestible que se come como alimento, generalmente hojas, tallos o flores

овощ
Овощи содержат много витаминов.
que realiza acciones con energía

активный, энергичный
que tiene un sabor ácido o desagradable al gusto

кислый, едкий
Я предпочитаю сладкие яблоки, а не кислые.
que muestra bondad y cortesía hacia los demás

добрый, любезный
Она очень добра со всеми в офисе.
que es moderno, desarrollado o sofisticado en comparación con lo común

передовой, продвинутый
Передовая медицина улучшила ожидаемую продолжительность жизни.
que está preparado o hecho por cocción

приготовленный, сваренный
Ты хочешь курицу приготовленную или сырую ?
que no está cocinado ni preparado para comer

сырой, неприготовленный
Сырые овощи идеальны для салатов.
que tiene sabor de azúcar o parecido al azúcar

сладкий, сахарный
Мы купили сладкий хлеб на завтрак.
que ha sido cocinado en aceite caliente

жареный, жареная
Жареное яйцо — мой любимый завтрак.
que ha sido cocido en agua hirviendo

вареный, отварной
Варёный рис получился идеальным.
que se mueve o actúa despacio

медленный
Улитка — очень медленное животное.
que tiene músculos grandes o desarrollados

мускулистый, накачанный
У него мускулистые ноги от бега каждый день.
que tiene sabor fuerte y caliente, que provoca sensación de ardor en la boca

острый
Мне нравится острая еда.
que se mueve, actúa o sucede con gran velocidad

быстрый, скорый
Мне нужно более быстрое подключение к интернету.
que tiene buen sabor

вкусный, аппетитный
La salsa tiene un sabor muy sabroso.
que tiene mucho sabor a sal

солёный
Я предпочитаю менее солёную еду.
persona que interpreta un papel en una obra, película o programa

актёр
Она жена известного актёра.
mujer que interpreta un papel en una obra, película o programa

актриса, исполнительница
Та актриса также работает на телевидении.
un dispositivo electrónico que captura fotografías en formato digital

цифровая камера, цифровой фотоаппарат
Мой брат получил цифровую камеру в качестве подарка на день рождения.
género literario o cinematográfico que presenta historias con avances científicos o tecnologías imaginarias

научная фантастика
Есть книги научной фантастики для детей и взрослых.
programa o aplicación que permite enviar y recibir mensajes en tiempo real

мгновенный обмен сообщениями, мессенджер
Я предпочитаю использовать мгновенный обмен сообщениями вместо электронной почты.
pasar tiempo al aire libre durmiendo en tiendas de campaña u otros refugios temporales

разбивать лагерь
Дети научились разбивать лагерь безопасно.
caminar por senderos o naturaleza como ejercicio o recreación
hacer un dibujo usando lápiz, bolígrafo, o pintura

рисовать
Можешь нарисовать карту для меня ?
estar conectado a Internet o disponible digitalmente
realizar un viaje corto o de un día a un lugar específico
capturar peces o animales acuáticos usando redes, cañas u otros instrumentos

ловить рыбу
Рыбалка требует терпения и хорошей техники.
negociar el precio para pagar menos

торговаться, вести переговоры о цене
На рынке туристы обычно много торгуются.
capturar imágenes usando una cámara
lugar donde se exhiben obras de arte, historia o ciencia

музей
Дети многому учатся в музее.
luchar para ganar en una competencia o disputa

соревноваться, конкурировать
Страны соревнуются в технологических инновациях.
relatar o narrar algo a alguien

рассказывать
Он рассказал мне о своих планах на выходные.
realizar actividades físicas para mantenerse saludable o en forma
realizar una actividad recreativa o de entretenimiento

играть
Кошки играют с мячом.
grupo de personas que trabajan o compiten juntas para un objetivo común

команда
Команда гостей прибыла на стадион рано.
anotar o conseguir un punto en un juego o deporte

забивать, зарабатывать очки
Игрок забил очко и изменил исход игры.
punto que se anota al meter el balón en la portería

гол, гол
Команде нужно забивать больше голов, чтобы победить.
subir y controlar un caballo mientras se desplaza
recompensa que se da por ganar o lograr algo

приз
Какой приз за финиш первым ?
lugar donde se guardan mercancías, productos o materiales

склад, хранилище
Центральный склад распределяет товары по всем магазинам.
parte de una ciudad donde viven personas

район, квартал
Мой район очень спокойный.
construcción con paredes y techo donde vive o trabaja la gente

здание, строение
Здание имеет современный лифт.
lugar donde se venden medicinas y productos de salud

аптека, фармацевтический магазин
Я купил крем в аптеке.
tienda donde se venden joyas como anillos, collares, pulseras y relojes

ювелирный магазин
Я купил подарок в ювелирном магазине для моей жены.
tienda donde se venden libros

книжный магазин
Этот книжный магазин также продаёт журналы и газеты.
tienda o establecimiento donde se venden pan y productos de repostería

пекарня, булочная
Булочная имеет очень красивую старую печь.
sitio donde los autobuses recogen o dejan pasajeros

автобусная остановка
Мой брат нашёл меня на остановке автобуса.
historia que se muestra en el cine o la televisión

фильм
У моего брата много фильмов.
edificio muy alto que se eleva sobre la ciudad

небоскрёб
Город полон небоскрёбов и высоких зданий.
lugar donde se presentan obras dramáticas o espectáculos en vivo

театр
Театр полон людей.
lugar donde se venden productos o mercancías

магазин, лавка
Где находится ближайший магазин?
tienda donde se venden zapatos

обувной магазин, сапожная мастерская
Обувной магазин имеет обувь для всех возрастов.
que siente mucha emoción o alegría por algo

взволнованный, воодушевлённый
Дети взволнованы подарками.
expresión usada para indicar que se desea algo con entusiasmo o preferencia
derramar lágrimas por tristeza, dolor o emoción

плакать
Моя подруга плакала, когда прощалась.
mostrar alegría o diversión haciendo sonidos con la boca

смеяться
Тебе не следует смеяться в серьёзные моменты.
expresión usada para mostrar tristeza, decepción o lástima por algo
irse a la cama para dormir

ложиться спать, отправляться в постель
lavarse el cuerpo con agua, generalmente en la bañera o la ducha

мыться, принимать ванну
Он быстро моется, чтобы экономить воду.
limpiar los dientes usando un cepillo

чистить зубы
Я всегда чищу зубы перед сном.
abrir los ojos y dejar de dormir

просыпаться
Сегодня я просыпаюсь счастливым.
lavarse el cuerpo usando una ducha

принимать душ
В какое время ты обычно принимаешь душ ?
limpiarse el cuerpo o una parte del cuerpo con agua y jabón

мыться
Они быстро помылись перед ужином.
dejar de estar acostado y despertar completamente

вставать
colocar una prenda de vestir sobre el cuerpo

надевать
Мой сын сам надевает своё пальто.
quitar la humedad o el agua del cuerpo o de algo

сушить, вытирать
Они вытирали руки перед едой.
poner ropa a uno mismo

одеваться, носить
Не забудьте надеть удобную одежду для поездки.
planta con bulbos blancos y olor fuerte que se usa para dar sabor a la comida

чеснок
Сырой чеснок имеет очень сильный вкус.
hacer la última comida del día

ужинать
Я предпочитаю ужинать чем-нибудь лёгким.
tomar la primera comida del día

завтракать
Я предпочитаю завтракать чем-то лёгким.
plato que un restaurante o lugar ofrece como su más destacado o característico

фирменное блюдо
Мы заказали фирменное блюдо дома, и оно было восхитительным.
comida ligera que se toma por la tarde, entre el almuerzo y la cena

полдник
Полдник может включать чай или сок с печеньем.
tubérculo comestible que se usa en la cocina

картофель
Картофель свежий и белый.
carne de los animal acuático que se come como alimento

рыба
especia picante que se usa para sazonar comidas

перец
Перец может быть молотым или в зёрнах.
pollo cocinado en el horno o a la parrilla

жареная курица, курица-гриль
Мой сын хочет есть жареную курицу с картошкой.
