pattern

Înainte! 4 - Unidad 5 - Lección 1

Revizuire

Fișe de studiu

forme

Ortografie

Chestionar

Începe să înveți
¡Avancemos! 4
abstracto
abstracto
[adjectiv]

que no representa cosas concretas, físicas o reales, sino ideas o conceptos

abstract

abstract

Ex: Es una idea muy abstracta y difícil de explicar .

Este o idee foarte abstractă și greu de explicat.

Închide
Conectare
la acuarela
la acuarela
[substantiv]

pintura hecha con colores disueltos en agua, generalmente sobre papel

acvarel

acvarel

Ex: La acuarela de paisajes es su especialidad .

Acuarela de peisaj este specialitatea ei.

Închide
Conectare
el autorretrato
el autorretrato
[substantiv]

una pintura, dibujo o fotografía de uno mismo realizada por el propio artista

autoportret, portret de sine

autoportret, portret de sine

Ex: Ella posó frente al espejo para crear su autorretrato.

Ea a pozat în fața oglinzii pentru a-și crea autoportretul.

Închide
Conectare
el bosquejo
el bosquejo
[substantiv]

dibujo preliminar o esquema que representa una idea o diseño

schiță, schițare

schiță, schițare

Ex: Ella hizo un bosquejo de su idea para la portada .

Ea a făcut o schiță a ideii sale pentru copertă.

Închide
Conectare
la exposición
la exposición
[substantiv]

evento donde se muestran obras de arte, objetos o productos para el público

expoziție, manifestare

expoziție, manifestare

Ex: La exposición dura un mes en la ciudad .

Expoziția durează o lună în oraș.

Închide
Conectare
la galería
la galería
[substantiv]

lugar donde se exhiben obras de arte al público

galerie de artă, sală de expoziție

galerie de artă, sală de expoziție

Ex: La nueva galería tiene un diseño muy moderno .

Noua galerie are un design foarte modern.

Închide
Conectare
impresionista
impresionista
[adjectiv]

que pertenece al movimiento artístico que busca representar la impresión visual o sensorial del momento, especialmente a través del color y la luz

impresionist, impresionist

impresionist, impresionist

Ex: Los colores vivos son típicos del arte impresionista.

Culorile vii sunt tipice artei impresioniste.

Închide
Conectare
la naturaleza muerta

obra de arte que representa objetos inanimados

natură moartă, natură moartă

natură moartă, natură moartă

Ex: Compró un libro sobre la historia de la naturaleza muerta.

A cumpărat o carte despre istoria naturii moarte.

Închide
Conectare
el óleo
el óleo
[substantiv]

pintura realizada con colores al óleo sobre lienzo u otra superficie

pictură în ulei, tablou în ulei

pictură în ulei, tablou în ulei

Ex: El óleo refleja la luz de manera especial .

Uleiul reflectă lumina într-un mod special.

Închide
Conectare
la paleta
la paleta
[substantiv]

tabla o superficie donde se mezclan colores para pintar

paletă, paletă de pictor

paletă, paletă de pictor

Ex: Mezclar colores en la paleta es un paso importante .

Amestecarea culorilor pe paletă este un pas important.

Închide
Conectare
el pincel
el pincel
[substantiv]

herramienta con mango y cerdas usada para pintar

pensulă, perie de pictat

pensulă, perie de pictat

Ex: El pintor cambió de pincel para hacer líneas más finas .

Pictorul a schimbat pensula pentru a face linii mai fine.

Închide
Conectare
el pintor
el pintor
[substantiv]

persona que pinta cuadros o paredes

pictor, zugrav

pictor, zugrav

Ex: Conocí a un pintor que hace murales callejeros .

Am cunoscut un pictor care face picturi murale stradale.

Închide
Conectare
surrealista
surrealista
[adjectiv]

que tiene elementos extraños, fantásticos o ilógicos, como en los sueños

surrealist, oniric

surrealist, oniric

Ex: La obra tiene un mensaje oculto y surrealista.

Piesa are un mesaj ascuns și suprarealist.

Închide
Conectare
la tela
la tela
[substantiv]

material utilizado para pintar

pânză, canvas

pânză, canvas

Ex: La tela sirve como base para muchas obras de arte .

Pânza servește ca bază pentru multe opere de artă.

Închide
Conectare
la textura
la textura
[substantiv]

la calidad de la superficie de un objeto, cómo se siente o cómo se ve que se sentiría

textură

textură

Ex: La textura es un elemento fundamental en la cerámica , tanto para la vista como para el tacto .

Textura este un element fundamental în ceramică, atât pentru vedere, cât și pentru atingere.

Închide
Conectare
el acordeón
el acordeón
[substantiv]

instrumento musical de viento y teclado que produce sonido al presionar teclas o botones mientras se comprime y se expande un fuelle

acordeon

acordeon

Ex: La banda incluía un acordeón y un violín .

Trupa includea un acordeon și o vioară.

Închide
Conectare
el arpa
el arpa
[substantiv]

un instrumento musical de cuerda con forma triangular

harpă, harpă

harpă, harpă

Ex: Las cuerdas del arpa son muy delicadas .

Coardele harpei sunt foarte delicate.

Închide
Conectare
la batería
la batería
[substantiv]

conjunto de tambores y platillos usados en la música para marcar el ritmo

tobe, set de tobe

tobe, set de tobe

Ex: En la clase de música , aprendimos a tocar la batería.

La ora de muzică, am învățat să cântăm la tobe.

Închide
Conectare
el contrabajo
el contrabajo
[substantiv]

el instrumento de cuerda más grande y de sonido más grave de la familia del violín, que se toca de pie

contrabas, contrabas

contrabas, contrabas

Ex: El músico afina el contrabajo antes del concierto .

Muzicianul acordează contrabasul înainte de concert.

Închide
Conectare
la flauta
la flauta
[substantiv]

instrumento musical de viento, alargado y con orificios que se tapan con los dedos o llaves

flaut

flaut

Ex: Esta flauta es de metal y muy ligera .

Această flaut este din metal și foarte ușoară.

Închide
Conectare
el instrumento de percusión

instrumento musical que produce sonido al ser golpeado o sacudido

instrument de percuție

instrument de percuție

Ex: En la orquesta, hay muchos instrumentos de percusión.

În orchestră, există multe instrumente de percuție.

Închide
Conectare
el instrumento de cuerda

instrumento musical que produce sonido al vibrar sus cuerdas

instrument cu coarde

instrument cu coarde

Ex: Aprendí a tocar un instrumento de cuerda cuando era niño.

Am învățat să cânt la un instrument cu coarde când eram copil.

Închide
Conectare
el instrumento de viento

instrumento musical que produce sonido al soplar aire dentro de él

instrument de suflat

instrument de suflat

Ex: En la orquesta, los instrumentos de viento complementan a las cuerdas.

În orchestră, instrumentele de suflat completează instrumentele cu coarde.

Închide
Conectare
el platillo
el platillo
[substantiv]

un plato pequeño y plano que se coloca debajo de una taza para evitar que los derrames caigan sobre la mesa

farfurioară, farfurie

farfurioară, farfurie

Ex: Sirvió el limón para el té en un platillo aparte .

A servit lămâia pentru ceai într-un farfuriu separat.

Închide
Conectare
el saxofón
el saxofón
[substantiv]

instrumento musical de viento, metálico, con boquilla de caña, usado en jazz y bandas

saxofon

saxofon

Ex: Escuché un saxofón tocando en la calle .

Am auzit un saxofon cântând pe stradă.

Închide
Conectare
el tambor
el tambor
[substantiv]

instrumento musical de percusión con forma cilíndrica que se toca golpeando su superficie

tobă, tobe

tobă, tobe

Ex: El tambor es uno de los instrumentos más antiguos .

Toba este unul dintre cele mai vechi instrumente.

Închide
Conectare
el trombón
el trombón
[substantiv]

un instrumento musical de viento-metal con una vara corrediza

un instrument muzical de suflat din alamă cu o bară glisantă, trombon

un instrument muzical de suflat din alamă cu o bară glisantă, trombon

Ex: El sonido del trombón llenó todo el auditorio .

Sunetul trombonului a umplut întreaga sală.

Închide
Conectare
la trompeta
la trompeta
[substantiv]

instrumento musical de viento, de metal, con forma curva y sonido fuerte

trompetă, instrument de suflat din alamă

trompetă, instrument de suflat din alamă

Ex: Aprender a tocar la trompeta no es fácil .

A învăța să cânți la trompetă nu este ușor.

Închide
Conectare
el violín
el violín
[substantiv]

instrumento musical pequeño de cuerda que se toca con un arco

vioară, instrument cu coarde și arcuș

vioară, instrument cu coarde și arcuș

Ex: ¿ Te gusta el sonido del violín?

Îți place sunetul viorii ?

Închide
Conectare
amplificador
amplificador
[substantiv]

dispositivo electrónico que aumenta la intensidad de una señal de sonido o eléctrica

amplificator

amplificator

Ex: Usaron un amplificador portátil para el concierto al aire libre .

Au folosit un amplificator portabil pentru concertul în aer liber.

Închide
Conectare
la banda
la banda
[substantiv]

grupo de personas que tocan instrumentos y/o cantan juntas

grup, trupă

grup, trupă

Ex: La banda grabó un nuevo álbum en el estudio .

Trupa a înregistrat un nou album în studio.

Închide
Conectare
el cantante
el cantante
[substantiv]

persona que canta canciones

cântăreț

cântăreț

Ex: Vi al cantante en la televisión .

L-am văzut pe cântăreț la televizor.

Închide
Conectare
el compositor
el compositor
[substantiv]

persona que crea música original escribiendo canciones o piezas musicales

compozitor, creator de muzică

compozitor, creator de muzică

Ex: Ella es una compositora famosa de música clásica.

Ea este o faimoasă compozitoare de muzică clasică.

Închide
Conectare
el director
el director
[substantiv]

persona que dirige y coordina a los músicos de una orquesta

dirijor, director muzical

dirijor, director muzical

Ex: La orquesta tocó bajo la dirección del director invitado .

Orchestra a cântat sub conducerea dirijorului invitat.

Închide
Conectare
la música clásica

género de música culta que sigue tradiciones formales y composiciones de épocas anteriores

Ex: Escuchar música clásica puede relajar la mente.
Închide
Conectare
la orquesta sinfónica

grupo grande de músicos que interpreta obras musicales complejas con diferentes secciones de instrumentos

orchestră simfonică

orchestră simfonică

Ex: Ella toca el violín en la orquesta sinfónica.

Ea cântă la vioară în orchestra simfonică.

Închide
Conectare
el sonidista
el sonidista
[substantiv]

profesional encargado de la grabación, mezcla y control del sonido en producciones musicales o audiovisuales

inginer de sunet

inginer de sunet

Ex: El sonidista supervisa la mezcla final de la película .

Inginerul de sunet supraveghează mixajul final al filmului.

Închide
Conectare
componer
componer
[verb]

crear o escribir una obra literaria, musical o artística

compune, scrie

compune, scrie

Ex: Compondrán una obra juntos para el festival .

Vor compune o lucrare împreună pentru festival.

Închide
Conectare
fatal
fatal
[adjectiv]

que es muy malo o causa un resultado muy negativo

teribil,  oribil

teribil, oribil

Ex: Esa película es fatal, no la recomiendo .

Acest film este fatal, nu îl recomand.

Închide
Conectare
genial
genial
[adjectiv]

que es excelente, agradable o impresionante

genial, minunat

genial, minunat

Ex: Qué genial que hayas aprobado el examen.

Ce minunat că ai trecut examenul.

Închide
Conectare
encantar
encantar
[verb]

gustar muchísimo algo o alguien

adora

adora

Ex: A Juan le encanta su trabajo .

Juan iubește slujba lui.

Închide
Conectare
parecer
parecer
[verb]

dar la impresión o apariencia de ser algo

părea,  se vedea

părea, se vedea

Ex: ¿ Te parece bien si salimos más tarde ?

Ți se pare bine dacă ieșim mai târziu?

Închide
Conectare
pintar
pintar
[verb]

dibujar o colorear con pintura

a picta

a picta

Ex: Ella pintó un cuadro con óleo .

Ea pictat un tablou cu vopsea uleioasă.

Închide
Conectare
el cuadro
el cuadro
[substantiv]

objeto rectangular con pintura o dibujo que se cuelga en la pared

tablou, pictură

tablou, pictură

Ex: El cuadro representa un paisaje hermoso .
Închide
Conectare
el estilo
el estilo
[substantiv]

forma particular de hacer, decir o expresar algo

stil, mod

stil, mod

Ex: ¿ Qué estilo prefieres , clásico o moderno ?

Ce stil preferați, clasic sau modern ?

Închide
Conectare
LanGeek
Descarcă aplicația LanGeek