pattern

Înainte! 4 - Unidad 6 - Lección 2

Revizuire

Fișe de studiu

forme

Ortografie

Chestionar

Începe să înveți
¡Avancemos! 4
el acontecimiento
el acontecimiento
[substantiv]

un suceso importante o notable que ocurre en un lugar o momento determinado

eveniment

eveniment

Ex: El acontecimiento atrajo la atención de los medios .

Evenimentul a atras atenția mass-media.

Închide
Conectare
la alfombra roja
la alfombra roja
[substantiv]

una ceremonia de entrada para celebridades en un evento importante

covor roșu, ceremonia de intrare a celebrităților

covor roșu, ceremonia de intrare a celebrităților

Ex: La actriz posó con elegancia en varios puntos de la alfombra roja.

Actrița a pozat cu eleganță în mai multe puncte ale covorului roșu.

Închide
Conectare
la cadena
la cadena
[substantiv]

grupo de emisoras que transmiten juntos

rețea

rețea

Ex: Mi programa favorito está en la cadena tres .

Programul meu preferat este pe canalul trei.

Închide
Conectare
nacional
nacional
[adjectiv]

relacionado con un país o una nación

național, națională

național, națională

Ex: La cultura nacional incluye tradiciones y costumbres .

Cultura națională include tradiții și obiceiuri.

Închide
Conectare
la conferencia de prensa

reunión organizada para que los medios de comunicación reciban información de interés público

conferință de presă, ședință cu presa

conferință de presă, ședință cu presa

Ex: Se organizó una conferencia de prensa para anunciar el nuevo proyecto.

A fost organizată o conferință de presă pentru a anunța noul proiect.

Închide
Conectare
la entrega de premios

evento donde se entregan premios a los ganadores

ceremonia de decernare a premiilor

ceremonia de decernare a premiilor

Ex: Todos esperaban la entrega de premios con emoción.

Toți așteptau ceremonia de premiere cu emoție.

Închide
Conectare
el escándalo
el escándalo
[substantiv]

hecho o situación que causa indignación o sorpresa pública

scandal

scandal

Ex: La noticia del escándalo circuló rápido .

Știrea despre scandal a circulat rapid.

Închide
Conectare
el homenaje
el homenaje
[substantiv]

acto o gesto para mostrar respeto o admiración hacia alguien

omagiu, tribut

omagiu, tribut

Ex: Ofrecieron un homenaje a los voluntarios del hospital .

Au oferit un omagiu voluntarilor spitalului.

Închide
Conectare
la huelga
la huelga
[substantiv]

interrupción colectiva del trabajo por parte de los trabajadores como forma de protesta

greva

greva

Ex: ¿ Sabes por qué hay huelga hoy ?
Închide
Conectare
el medio de difusión

canal o plataforma para comunicar información al público

mijloc de difuzare, canal de comunicare

mijloc de difuzare, canal de comunicare

Ex: Las redes sociales son un medio de difusión muy efectivo.

Rețelele sociale sunt un mijloc de difuzare foarte eficient.

Închide
Conectare
la cobertura
la cobertura
[substantiv]

información que los medios difunden sobre un evento o noticia

acoperire

acoperire

Ex: Seguimos la cobertura del concierto por internet .

Am urmărit acoperirea concertului pe internet.

Închide
Conectare
el móvil
el móvil
[substantiv]

vehículo equipado para transmitir noticias en directo desde un lugar

furgoneta de știri, autovehicul de reportaj

furgoneta de știri, autovehicul de reportaj

Ex: Se envió un móvil para informar sobre la protesta .

Un móvil a fost trimis pentru a raporta despre protest.

Închide
Conectare
de ultimó momento

que se refiere a información o noticias recientes y muy recientes

ultimului moment, cel mai recent

ultimului moment, cel mai recent

Ex: El sitio web ofrece actualizaciones de último momento de la bolsa.

Site-ul oferă actualizări de ultim moment ale bursei.

Închide
Conectare
el presentador
el presentador
[substantiv]

persona que presenta y dirige programas de radio o televisión

prezentator, crainic

prezentator, crainic

Ex: La presentadora lleva años trabajando en la radio.

Prezentatorul lucrează la radio de ani de zile.

Închide
Conectare
el reporte meteorológico

información sobre las condiciones climáticas en un lugar y momento determinado

raport meteorologic, prognoza meteo

raport meteorologic, prognoza meteo

Ex: El meteorólogo presentó el reporte meteorológico diario.

Meteorologul a prezentat raportul meteorologic zilnic.

Închide
Conectare
el reportero
el reportero
[substantiv]

persona que informa noticias para medios de comunicación

reporter, jurnalist

reporter, jurnalist

Ex: Los reporteros investigan la información antes de publicarla .

Reporterii investighează informațiile înainte de a le publica.

Închide
Conectare
el titular
el titular
[substantiv]

frase principal que resume una noticia en un periódico o revista

titlu, antet

titlu, antet

Ex: El titular de hoy está relacionado con la economía .

Titlul de astăzi este legat de economie.

Închide
Conectare
la vida
la vida
[substantiv]

estado de existencia y actividad de los seres humanos, animales o plantas

viață

viață

Ex: La vida cambia constantemente .

Viața se schimbă constant.

Închide
Conectare
privado
privado
[adjectiv]

que no es público; que es solo para ciertas personas o grupos

privat, confidențial

privat, confidențial

Ex: Prefiero usar una cuenta privada en redes sociales .

Prefer să folosesc un cont privat pe rețelele de socializare.

Închide
Conectare
enterar
enterar
[verb]

darse cuenta o descubrir una información nueva

a afla, a descoperi

a afla, a descoperi

Ex: ¿Cómo te enteraste de la fiesta sorpresa?

Cum ai aflat despre petrecerea surpriză ?

Închide
Conectare
marchar
marchar
[verb]

irse de un lugar

pleca, părăsi

pleca, părăsi

Ex: Nos marchamos antes de que empezara la tormenta .

Am plecat înainte să înceapă furtuna.

Închide
Conectare
opinar
opinar
[verb]

expresar una idea o juicio sobre algo

gândi, exprima o părere

gândi, exprima o părere

Ex: Muchos opinan que es una buena idea .

Mulți cred că a exprima o opinie este o idee bună.

Închide
Conectare
protestar
protestar
[verb]

manifestar oposición o desacuerdo públicamente

a protesta

a protesta

Ex: Protestaron contra la construcción del edificio .

Au protestat împotriva construcției clădirii.

Închide
Conectare
el alcalde
el alcalde
[substantiv]

persona elegida para gobernar y administrar un municipio o ciudad

primar

primar

Ex: El alcalde firmó un acuerdo con empresas locales .

Primarul a semnat un acord cu întreprinderile locale.

Închide
Conectare
alcaldesa
alcaldesa
[substantiv]

mujer que ocupa el cargo de alcalde en una ciudad o municipio

primăriță

primăriță

Ex: La alcaldesa supervisó las obras de la ciudad .

Primărița a supravegheat lucrările orașului.

Închide
Conectare
el candidato
el candidato
[substantiv]

persona que se presenta para ser elegida o seleccionada para un cargo, premio u oportunidad

candidat, candidat

candidat, candidat

Ex: El candidato respondió todas las preguntas con calma .

Candidatul a răspuns la toate întrebările cu calm.

Închide
Conectare
el discurso
el discurso
[substantiv]

una exposición oral formal sobre un tema dirigida a un público

discurs, cuvântare

discurs, cuvântare

Ex: El discurso estuvo lleno de promesas para el futuro .

Discursul era plin de promisiuni pentru viitor.

Închide
Conectare
la elección
la elección
[substantiv]

acto de escoger entre varias opciones o candidatos

alegeri, alegere

alegeri, alegere

Ex: La elección de los jueces depende del parlamento .

Alegerea judecătorilor depinde de parlament.

Închide
Conectare
el gobernador
el gobernador
[substantiv]

la persona que ejerce el poder ejecutivo máximo en un estado, provincia o región dentro de un país

guvernator, conducător

guvernator, conducător

Ex: El gobernador es el jefe del gobierno regional .

Guvernatorul este șeful guvernului regional.

Închide
Conectare
el gobierno
el gobierno
[substantiv]

grupo de personas que dirigen un país o una región

guvern, administrație

guvern, administrație

Ex: Durante la crisis , el gobierno tomó acciones rápidas .

În timpul crizei, guvernul a luat măsuri rapide.

Închide
Conectare
la manifestación
la manifestación
[substantiv]

reunión pública para expresar opiniones o demandas

manifestație

manifestație

Ex: Los estudiantes organizaron una manifestación por el clima .

Studenții au organizat o manifestație pentru climă.

Închide
Conectare
la zona de guerra
la zona de guerra
[substantiv]

área donde se están produciendo combates o conflictos armados

zonă de război, zonă de luptă

zonă de război, zonă de luptă

Ex: Se prohibió el acceso a la zona de guerra.

Accesul în zona de război a fost interzis.

Închide
Conectare
la avalancha
la avalancha
[substantiv]

gran cantidad de nieve, tierra o rocas que se desliza rápidamente por una montaña

avalanșă, alunecare de zăpadă

avalanșă, alunecare de zăpadă

Ex: La avalancha de nieve sorprendió al pueblo .

Avalanșa de zăpadă a surprins satul.

Închide
Conectare
el desastre natural

evento causado por fenómenos naturales que provoca daños graves

dezastru natural, catastrofă naturală

dezastru natural, catastrofă naturală

Ex: Los huracanes son frecuentes como desastres naturales en esa región.
Închide
Conectare
el huracán
el huracán
[substantiv]

viento muy fuerte que forma una tormenta tropical giratoria

uragan, ciclona tropicală

uragan, ciclona tropicală

Ex: Este año ha habido tres huracanes fuertes .

Anul acesta au fost trei uragane puternice.

Închide
Conectare
el terremoto
el terremoto
[substantiv]

movimiento fuerte del suelo causado por fuerzas en la Tierra

cutremur

cutremur

Ex: El terremoto fue el más fuerte en diez años .

Cutremurul a fost cel mai puternic din ultimii zece ani.

Închide
Conectare
la tormenta
la tormenta
[substantiv]

fuerte tempestad con lluvia, viento y a veces truenos o relámpagos

furtună, viscol

furtună, viscol

Ex: Esta tormenta es la más fuerte del año .

Această furtună este cea mai puternică din an.

Închide
Conectare
el tornado
el tornado
[substantiv]

torbellino de viento muy fuerte que se forma durante tormentas severas

tornadă

tornadă

Ex: Los meteorólogos advierten sobre tornados en la región.

Meteorologii avertizează despre tornade în regiune.

Închide
Conectare
el incendio
el incendio
[substantiv]

fuego descontrolado que destruye bienes o espacios

incendiu, foc

incendiu, foc

Ex: La causa del incendio aún se investiga .

Cauza incendiului este încă sub anchetă.

Închide
Conectare
la inundación
la inundación
[substantiv]

gran cantidad de agua que cubre un lugar normalmente seco

inundație, potop

inundație, potop

Ex: Los campos se perdieron por la inundación.

Câmpurile s-au pierdut din cauza inundației.

Închide
Conectare
el noticiero
el noticiero
[substantiv]

programa de televisión o radio que informa sobre acontecimientos recientes

program de știri, buletin de știri

program de știri, buletin de știri

Ex: Los estudiantes analizaron un noticiero como parte de su tarea .

Studenții au analizat un program de știri ca parte a temei lor.

Închide
Conectare
LanGeek
Descarcă aplicația LanGeek