empresa que ofrece servicios de transporte aéreo de pasajeros o carga

companie aeriană
Compania aeriană a întârziat plecarea avionului.
boleto que se emite y se utiliza en formato digital

bilet electronic, e-bilet
Puteți imprima biletul electronic sau îl puteți afișa pe telefon.
banda mecánica que transporta el equipaje en aeropuertos

bandă transportoare de bagaje
Banda de bagaje era plină de valizele tuturor pasagerilor.
unión o enlace entre dos o más cosas

conexiune, legătură
Trebuie să îmbunătățesc conexiunea dispozitivului meu mobil.
dispositivo que identifica metales

detector de metale, detector de metal
Există un detector de metale la ușa muzeului.
equipaje que supera el límite permitido

exces de bagaj, bagaj în exces
Excesul de bagaj nu este permis fără plata prealabilă.
una persona cuya función es vigilar, proteger o custodiar un lugar, objeto o persona

gardian, paznic
Un paznic înarmat păzea banca.
proceso de registrarse para un vuelo o alojamiento

check-in, înregistrare
Și-a arătat pașaportul în timpul check-in-ului.
una lista de personas que esperan una plaza o una oportunidad que no está disponible de inmediato

listă de așteptare
Restaurantul popular are o listă de așteptare de două ore.
mesa o superficie donde se atiende al público o se exhiben productos

gheretă
Ghișeul aeroportului este foarte aglomerat.
sistema o acción que protege a personas o bienes de daños o ataques

securitate, protecție
Au crescut securitatea după jaf.
proceso o paso necesario para conseguir algo oficial

procedură, trâmite
Procedurile pentru cumpărarea unei case sunt lungi.
cerrar o sujetar algo con botones, cierres o hebillas

încheia, fixa
Ea a închis rucsacul cu grijă.
llegar al suelo una aeronave o algo que estaba volando

ateriza
Aterizare la Madrid în zori.
dejar sin efecto algo que estaba planeado o reservado

anula
Puteți anula rezervarea la hotel?
elevarse del suelo, especialmente un avión al iniciar el vuelo

decola
Decolăm de la aeroportul internațional.
parada temporal durante un viaje antes de continuar hacia el destino final

oprire, escale
Durata escalei depinde de ruta zborului.
impuestos aplicados sobre bienes importados o exportados

taxe vamale, drepturi vamale
medir el peso propio en una báscula

a se cântări, a se cântări
fila de personas que esperan su turno

coadă
Au așteptat la coadă timp de o jumătate de oră.
silla que está junto al pasillo en un avión, tren o autobús

scaun la culoar
A cerut un loc la culoar pentru călătoria cu trenul.
asiento ubicado junto a la ventana en un avión, tren o autobús

loc la fereastră
Au așezat valiza sub scaunul de lângă fereastră.
persona que atiende a los pasajeros en un avión o en eventos

insotitor de bord, steward
Însoțitorul de bord lucrează într-un avion internațional.
conjunto de mercancías transportadas

expediție, încărcătură
Au asigurat încărcătura pentru a evita deteriorarea.
correa que se usa en vehículos para sujetar a los ocupantes y protegerlos en caso de accidente

centură de siguranță
Mașina nu pornește dacă nu folosești centura de siguranță.
espacio destinado para guardar equipaje u objetos dentro de un vehículo

compartiment pentru bagaje, portbagaj
Compartimentul din spate al mașinii este spațios.
conjunto de cosas o personas colocadas una al lado de la otra

rând, șir
Rândul de mașini înainta încet.
conjunto de objetos o personas colocados en línea uno tras otro

șir, linie
Așezați cărțile într-un rând pe masă.
punto central o posición equidistante de los extremos

mijloc, centru
Ne-am întâlnit în mijlocul parcului.
que está en el lado opuesto al derecho o hacia el lado izquierdo

stâng
Mâna lui stângă era bandajată.
que está en el lado opuesto al izquierdo o hacia el lado derecho

dreapta
Supermarketul se află la dreapta parcului.
dispositivo que proporciona oxígeno a una persona

mască de oxigen
Puneți masca de oxigen peste nas și gură.
una puerta o pasillo especial que se usa solo para evacuar un edificio en caso de peligro

ieșire de urgență
Alarma a sunat când cineva a deschis ieșirea de urgență.
movimiento irregular y violento del aire o del agua

turbulență, agitație
Din cauza vremii nefavorabile, a fost turbulență deasupra oceanului.
producto o lugar exento de impuestos

scutit de taxe, duty-free
Pasagerii pot cumpăra tutun duty-free.
tiempo que pasa después del momento esperado para que algo ocurra

întârziere, amânare
Întârzierile frecvente enervează călătorii.
entrar o subir a un medio de transporte

îmbarca, urca la bord
El a urcat în metrou fără probleme.
persona que trabaja en un avión atendiendo y asistiendo a los pasajeros durante el vuelo

însoțitor de bord
Însoțitorul de zbor a ajutat un pasager bolnav.
una prenda inflable o de material flotante que se pone sobre el torso para mantener a una persona a flote en el agua

vestă de salvare
Căpitanul păstra vestele de salvare sub scaune.
asegurar que algo es correcto o verdadero

confirma
Confirma știrea în mai multe mass-media.
registrarse o entregar equipaje y datos al llegar a un hotel o aeropuerto

a face check-in, a se înregistra
S-au înregistrat devreme pentru a evita coada.
conjunto de maletas, bolsas y objetos que una persona lleva cuando viaja

bagaj
Am lăsat bagajele în camera de depozitare a hotelului.
puerta o punto por donde se sale de un lugar, especialmente aeropuertos o estaciones

ușa de ieșire
Ușa de ieșire duce direct la pista aeroportului.
documento que permite al pasajero subir a un avión

cartea de îmbarcare, biletul de îmbarcare
Am păstrat cartea de îmbarcare în geanta mea.
