pattern

Вперёд! 4 - Unidad 5 - Lección 1

Обзор

Флэш-карточки

формы

Правописание

Тест

Начать учиться
¡Avancemos! 4
abstracto
abstracto
[прилагательное]

que no representa cosas concretas, físicas o reales, sino ideas o conceptos

абстрактный

абстрактный

Ex: Es una idea muy abstracta y difícil de explicar .

Это очень абстрактная идея, которую трудно объяснить.

Закрыть
Войти
la acuarela
la acuarela
[существительное]

pintura hecha con colores disueltos en agua, generalmente sobre papel

акварель

акварель

Ex: La acuarela de paisajes es su especialidad .

Пейзажная акварель — её специализация.

Закрыть
Войти
el autorretrato
el autorretrato
[существительное]

una pintura, dibujo o fotografía de uno mismo realizada por el propio artista

автопортрет, портрет самого себя

автопортрет, портрет самого себя

Ex: Ella posó frente al espejo para crear su autorretrato.

Она позировала перед зеркалом, чтобы создать свой автопортрет.

Закрыть
Войти
el bosquejo
el bosquejo
[существительное]

dibujo preliminar o esquema que representa una idea o diseño

эскиз, набросок

эскиз, набросок

Ex: Ella hizo un bosquejo de su idea para la portada .

Она сделала набросок своей идеи для обложки.

Закрыть
Войти
la exposición
la exposición
[существительное]

evento donde se muestran obras de arte, objetos o productos para el público

выставка, экспозиция

выставка, экспозиция

Ex: La exposición dura un mes en la ciudad .

Выставка длится месяц в городе.

Закрыть
Войти
la galería
la galería
[существительное]

lugar donde se exhiben obras de arte al público

художественная галерея, выставочный зал

художественная галерея, выставочный зал

Ex: La nueva galería tiene un diseño muy moderno .

Новая галерея имеет очень современный дизайн.

Закрыть
Войти
impresionista
impresionista
[прилагательное]

que pertenece al movimiento artístico que busca representar la impresión visual o sensorial del momento, especialmente a través del color y la luz

импрессионистский, импрессионистский

импрессионистский, импрессионистский

Ex: Los colores vivos son típicos del arte impresionista.

Яркие цвета типичны для импрессионистского искусства.

Закрыть
Войти
la naturaleza muerta
la naturaleza muerta
[существительное]

obra de arte que representa objetos inanimados

натюрморт, натюрморт

натюрморт, натюрморт

Ex: Compró un libro sobre la historia de la naturaleza muerta.

Он купил книгу об истории натюрморта.

Закрыть
Войти
el óleo
el óleo
[существительное]

pintura realizada con colores al óleo sobre lienzo u otra superficie

картина маслом, масляная живопись

картина маслом, масляная живопись

Ex: El óleo refleja la luz de manera especial .

Масло отражает свет особым образом.

Закрыть
Войти
la paleta
la paleta
[существительное]

tabla o superficie donde se mezclan colores para pintar

палитра, художественная палитра

палитра, художественная палитра

Ex: Mezclar colores en la paleta es un paso importante .

Смешивание цветов на палитре — важный шаг.

Закрыть
Войти
el pincel
el pincel
[существительное]

herramienta con mango y cerdas usada para pintar

кисть, малярная кисть

кисть, малярная кисть

Ex: El pintor cambió de pincel para hacer líneas más finas .

Художник сменил кисть, чтобы делать более тонкие линии.

Закрыть
Войти
el pintor
el pintor
[существительное]

persona que pinta cuadros o paredes

художник, маляр

художник, маляр

Ex: Conocí a un pintor que hace murales callejeros .

Я встретил художника, который делает уличные фрески.

Закрыть
Войти
surrealista
surrealista
[прилагательное]

que tiene elementos extraños, fantásticos o ilógicos, como en los sueños

сюрреалистический, сновидческий

сюрреалистический, сновидческий

Ex: La obra tiene un mensaje oculto y surrealista.

Пьеса имеет скрытое и сюрреалистическое послание.

Закрыть
Войти
la tela
la tela
[существительное]

material utilizado para pintar

холст, полотно

холст, полотно

Ex: La tela sirve como base para muchas obras de arte .

Холст служит основой для многих произведений искусства.

Закрыть
Войти
la textura
la textura
[существительное]

la calidad de la superficie de un objeto, cómo se siente o cómo se ve que se sentiría

текстура

текстура

Ex: La textura es un elemento fundamental en la cerámica , tanto para la vista como para el tacto .

Текстура — это фундаментальный элемент в керамике, как для зрения, так и для осязания.

Закрыть
Войти
el acordeón
el acordeón
[существительное]

instrumento musical de viento y teclado que produce sonido al presionar teclas o botones mientras se comprime y se expande un fuelle

аккордеон

аккордеон

Ex: La banda incluía un acordeón y un violín .

В группе был аккордеон и скрипка.

Закрыть
Войти
el arpa
el arpa
[существительное]

un instrumento musical de cuerda con forma triangular

арфа, арфа

арфа, арфа

Ex: Las cuerdas del arpa son muy delicadas .

Струны арфы очень нежные.

Закрыть
Войти
la batería
la batería
[существительное]

conjunto de tambores y platillos usados en la música para marcar el ritmo

барабанная установка, ударная установка

барабанная установка, ударная установка

Ex: En la clase de música , aprendimos a tocar la batería.

На уроке музыки мы научились играть на барабанах.

Закрыть
Войти
el contrabajo
el contrabajo
[существительное]

el instrumento de cuerda más grande y de sonido más grave de la familia del violín, que se toca de pie

контрабас, контрабас

контрабас, контрабас

Ex: El músico afina el contrabajo antes del concierto .

Музыкант настраивает контрабас перед концертом.

Закрыть
Войти
la flauta
la flauta
[существительное]

instrumento musical de viento, alargado y con orificios que se tapan con los dedos o llaves

флейта

флейта

Ex: Esta flauta es de metal y muy ligera .

Эта флейта сделана из металла и очень легкая.

Закрыть
Войти
el instrumento de percusión
el instrumento de percusión
[существительное]

instrumento musical que produce sonido al ser golpeado o sacudido

ударный инструмент

ударный инструмент

Ex: En la orquesta, hay muchos instrumentos de percusión.

В оркестре много ударных инструментов.

Закрыть
Войти
el instrumento de cuerda
el instrumento de cuerda
[существительное]

instrumento musical que produce sonido al vibrar sus cuerdas

струнный инструмент

струнный инструмент

Ex: Aprendí a tocar un instrumento de cuerda cuando era niño.

Я научился играть на струнном инструменте, когда был ребёнком.

Закрыть
Войти
el instrumento de viento
el instrumento de viento
[существительное]

instrumento musical que produce sonido al soplar aire dentro de él

духовой инструмент

духовой инструмент

Ex: En la orquesta, los instrumentos de viento complementan a las cuerdas.

В оркестре духовые инструменты дополняют струнные.

Закрыть
Войти
el platillo
el platillo
[существительное]

un plato pequeño y plano que se coloca debajo de una taza para evitar que los derrames caigan sobre la mesa

блюдце, блюдечко

блюдце, блюдечко

Ex: Sirvió el limón para el té en un platillo aparte .

Она подала лимон для чая на отдельной блюдце.

Закрыть
Войти
el saxofón
el saxofón
[существительное]

instrumento musical de viento, metálico, con boquilla de caña, usado en jazz y bandas

саксофон

саксофон

Ex: Escuché un saxofón tocando en la calle .

Я услышал, как на улице играет саксофон.

Закрыть
Войти
el tambor
el tambor
[существительное]

instrumento musical de percusión con forma cilíndrica que se toca golpeando su superficie

барабан, барабанная установка

барабан, барабанная установка

Ex: El tambor es uno de los instrumentos más antiguos .

Барабан — один из древнейших инструментов.

Закрыть
Войти
el trombón
el trombón
[существительное]

un instrumento musical de viento-metal con una vara corrediza

медный духовой музыкальный инструмент с кулисой, тромбон

медный духовой музыкальный инструмент с кулисой, тромбон

Ex: El sonido del trombón llenó todo el auditorio .

Звук тромбона заполнил весь зал.

Закрыть
Войти
la trompeta
la trompeta
[существительное]

instrumento musical de viento, de metal, con forma curva y sonido fuerte

труба, медный духовой инструмент

труба, медный духовой инструмент

Ex: Aprender a tocar la trompeta no es fácil .

Научиться играть на трубе нелегко.

Закрыть
Войти
el violín
el violín
[существительное]

instrumento musical pequeño de cuerda que se toca con un arco

скрипка, струнный смычковый инструмент

скрипка, струнный смычковый инструмент

Ex: ¿ Te gusta el sonido del violín?

Тебе нравится звук скрипки ?

Закрыть
Войти
amplificador
amplificador
[существительное]

dispositivo electrónico que aumenta la intensidad de una señal de sonido o eléctrica

усилитель

усилитель

Ex: Usaron un amplificador portátil para el concierto al aire libre .

Они использовали портативный усилитель для концерта на открытом воздухе.

Закрыть
Войти
la banda
la banda
[существительное]

grupo de personas que tocan instrumentos y/o cantan juntas

группа, оркестр

группа, оркестр

Ex: La banda grabó un nuevo álbum en el estudio .

Группа записала новый альбом в студии.

Закрыть
Войти
el cantante
el cantante
[существительное]

persona que canta canciones

певец

певец

Ex: Vi al cantante en la televisión .

Я видел певеца по телевизору.

Закрыть
Войти
el compositor
el compositor
[существительное]

persona que crea música original escribiendo canciones o piezas musicales

композитор, автор музыки

композитор, автор музыки

Ex: Ella es una compositora famosa de música clásica.

Она известная композитор классической музыки.

Закрыть
Войти
el director
el director
[существительное]

persona que dirige y coordina a los músicos de una orquesta

дирижёр, музыкальный руководитель

дирижёр, музыкальный руководитель

Ex: La orquesta tocó bajo la dirección del director invitado .

Оркестр играл под управлением приглашённого дирижёра.

Закрыть
Войти
la música clásica
la música clásica
[существительное]

género de música culta que sigue tradiciones formales y composiciones de épocas anteriores

Ex: Escuchar música clásica puede relajar la mente.
Закрыть
Войти
la orquesta sinfónica
la orquesta sinfónica
[существительное]

grupo grande de músicos que interpreta obras musicales complejas con diferentes secciones de instrumentos

симфонический оркестр

симфонический оркестр

Ex: Ella toca el violín en la orquesta sinfónica.

Она играет на скрипке в симфоническом оркестре.

Закрыть
Войти
el sonidista
el sonidista
[существительное]

profesional encargado de la grabación, mezcla y control del sonido en producciones musicales o audiovisuales

звукорежиссёр

звукорежиссёр

Ex: El sonidista supervisa la mezcla final de la película .

Звукорежиссёр контролирует окончательное сведение фильма.

Закрыть
Войти
componer
componer
[глагол]

crear o escribir una obra literaria, musical o artística

сочинять, писать

сочинять, писать

Ex: Compondrán una obra juntos para el festival .

Составят произведение вместе для фестиваля.

Закрыть
Войти
fatal
fatal
[прилагательное]

que es muy malo o causa un resultado muy negativo

ужасный,  отвратительный

ужасный, отвратительный

Ex: Esa película es fatal, no la recomiendo .

Этот фильм фатальный, я его не рекомендую.

Закрыть
Войти
genial
genial
[прилагательное]

que es excelente, agradable o impresionante

крутой, потрясающий

крутой, потрясающий

Ex: Qué genial que hayas aprobado el examen.

Как здорово, что ты сдал экзамен.

Закрыть
Войти
encantar
encantar
[глагол]

gustar muchísimo algo o alguien

обожать

обожать

Ex: A Juan le encanta su trabajo .

Хуан обожает свою работу.

Закрыть
Войти
parecer
parecer
[глагол]

dar la impresión o apariencia de ser algo

казаться,  выглядеть

казаться, выглядеть

Ex: ¿ Te parece bien si salimos más tarde ?

Тебе кажется нормальным, если мы выйдем позже?

Закрыть
Войти
pintar
pintar
[глагол]

dibujar o colorear con pintura

красить

красить

Ex: Ella pintó un cuadro con óleo .

Она нарисовала картину масляной краской.

Закрыть
Войти
el cuadro
el cuadro
[существительное]

objeto rectangular con pintura o dibujo que se cuelga en la pared

картина, полотно

картина, полотно

Ex: El cuadro representa un paisaje hermoso .
Закрыть
Войти
el estilo
el estilo
[существительное]

forma particular de hacer, decir o expresar algo

стиль, манера

стиль, манера

Ex: ¿ Qué estilo prefieres , clásico o moderno ?

Какой стиль вы предпочитаете, классический или современный ?

Закрыть
Войти
LanGeek
Скачать приложение LanGeek