pattern

Словарный запас уровня B2 - Derecho

На этом уроке исследуются слова, связанные с правом, включая права, справедливость и нормы.

Обзор

Флэш-карточки

формы

Правописание

Тест

Начать учиться
El vocabulario de nivel B2
forense
forense
[прилагательное]

relacionado con la investigación legal o judicial

судебный, криминалистический

судебный, криминалистический

Ex: Se presentó un informe forense al juez .

Судье был представлен судебно-медицинский отчет.

Закрыть
Войти
la objeción
la objeción
[существительное]

expresión de desacuerdo o rechazo

возражение

возражение

Ex: La objeción fue aceptada por el tribunal .

Возражение было принято судом.

Закрыть
Войти
la demostración
la demostración
[существительное]

explicación o evidencia que prueba algo

доказательство, демонстрация

доказательство, демонстрация

Ex: Presentó una demostración de su teoría .

Он представил доказательство своей теории.

Закрыть
Войти
denunciar
denunciar
[глагол]

informar o comunicar a las autoridades sobre un delito o situación ilegal

донести, сообщить

донести, сообщить

Ex: El testigo denunció el acto ilegal .

Свидетель донёс о незаконном деянии.

Закрыть
Войти
la demanda
la demanda
[существительное]

acción legal presentada ante un tribunal

иск, судебный процесс

иск, судебный процесс

Ex: La empresa respondió a la demanda.

Компания ответила на иск.

Закрыть
Войти
anular
anular
[глагол]

dejar sin efecto un documento, contrato o decisión

аннулировать, признавать недействительным

аннулировать, признавать недействительным

Ex: El juez decidió anular el acuerdo .

Судья решил аннулировать соглашение.

Закрыть
Войти
inculpar
inculpar
[глагол]

atribuir a alguien la responsabilidad de un delito o falta

обвинять

обвинять

Ex: El fiscal inculpó al testigo de falsedad .

Прокурор обвинил свидетеля во лжи.

Закрыть
Войти
la fianza
la fianza
[существительное]

cantidad de dinero o garantía que se entrega para asegurar el cumplimiento de una obligación o la libertad de alguien detenido

залог, гарантийный взнос

залог, гарантийный взнос

Ex: La fianza se fijó en 5.000 dólares .

Залог был установлен в размере 5000 долларов.

Закрыть
Войти
el palacio de justicia
el palacio de justicia
[существительное]

edificio donde funcionan los tribunales y se administran justicia

дворец правосудия, здание суда

дворец правосудия, здание суда

Ex: Los ciudadanos acudieron al palacio de justicia.

Граждане обратились в дворец правосудия.

Закрыть
Войти
la vista
la vista
[существительное]

sesión en la que se presentan pruebas y argumentos ante un juez

слушание, судебное заседание

слушание, судебное заседание

Ex: El juez presidió la vista del caso .

Судья председательствовал на заседании по делу.

Закрыть
Войти
la apelación
la apelación
[существительное]

recurso legal para que un tribunal superior revise una decisión

апелляция, обжалование

апелляция, обжалование

Ex: La apelación se presentó dentro del plazo legal .

Апелляция была подана в установленный законом срок.

Закрыть
Войти
el indulto
el indulto
[существительное]

perdón oficial que libera a alguien de una pena

помилование, амнистия

помилование, амнистия

Ex: La familia pidió un indulto para el condenado .

Семья попросила индульто для осужденного.

Закрыть
Войти
jurar
jurar
[глагол]

prometer solemnemente o afirmar con fuerza

клясться, давать клятву

клясться, давать клятву

Ex: Juré cumplir con mis obligaciones.

Клясться выполнять свои обязанности.

Закрыть
Войти
la justicia penal
la justicia penal
[существительное]

sistema que investiga, juzga y sanciona los delitos

уголовное правосудие

уголовное правосудие

Ex: La justicia penal garantiza juicios justos.

Уголовное правосудие гарантирует справедливые судебные процессы.

Закрыть
Войти
absolver
absolver
[глагол]

declarar libre de culpa o responsabilidad a alguien

оправдывать,  освобождать от ответственности

оправдывать, освобождать от ответственности

Ex: Absolvieron al imputado por falta de pruebas .

Они оправдали обвиняемого из-за недостатка доказательств.

Закрыть
Войти
la prohibición
la prohibición
[существительное]

acción de impedir algo por ley o norma

запрет

запрет

Ex: La prohibición incluye bebidas alcohólicas .

Запрет включает алкогольные напитки.

Закрыть
Войти
la prueba
la prueba
[существительное]

elemento utilizado en un juicio o investigación para demostrar un hecho

доказательство

доказательство

Ex: Las pruebas se presentarán mañana en el tribunal .

Доказательства будут представлены завтра в суде.

Закрыть
Войти
la contención
la contención
[существительное]

acción legal presentada ante un tribunal

судебный иск, правовой иск

судебный иск, правовой иск

Ex: La contención se resolvió a favor del demandante .

Судебный спор был разрешён в пользу истца.

Закрыть
Войти
el derecho
el derecho
[существительное]

facultad o libertad que tiene una persona para hacer o exigir algo legítimamente

право, прерогатива

право, прерогатива

Ex: Lucharon por sus derechos civiles .

Они боролись за свои гражданские права.

Закрыть
Войти
el delito
el delito
[существительное]

acción ilegal que es castigada por la ley

преступление, правонарушение

преступление, правонарушение

Ex: Ella fue acusada falsamente de un delito grave .

Её ложно обвинили в тяжком преступлении.

Закрыть
Войти
enjuiciar
enjuiciar
[глагол]

someter a alguien a juicio o proceso judicial

судить, привлекать к суду

судить, привлекать к суду

Ex: Enjuiciaron al político por corrupción .

Они enjuiciaron политика за коррупцию.

Закрыть
Войти
procesar
procesar
[глагол]

iniciar acciones legales contra alguien por un delito

преследовать в судебном порядке

преследовать в судебном порядке

Ex: Procesar a un sospechoso implica iniciar un juicio .

Судить подозреваемого означает инициировать судебный процесс.

Закрыть
Войти
la pena de muerte
la pena de muerte
[существительное]

astigo legal que implica la ejecución de una persona por un delito grave

смертная казнь

смертная казнь

Ex: La pena de muerte fue suspendida temporalmente.

Смертная казнь была временно приостановлена.

Закрыть
Войти
la cadena perpetua
la cadena perpetua
[существительное]

pena de prisión que dura toda la vida

пожизненное заключение, пожизненное лишение свободы

пожизненное заключение, пожизненное лишение свободы

Ex: La cadena perpetua busca proteger a la sociedad.
Закрыть
Войти
LanGeek
Скачать приложение LanGeek