Словарный запас уровня B2 - Финансы и банковское дело
В этом уроке исследуются слова, связанные с финансами и банковским делом, включая деньги, кредит и сбережения.
Обзор
Флэш-карточки
формы
Правописание
Тест
tipo de cuenta bancaria que permite depósitos y retiros frecuentes

текущий счёт, расчётный счёт
Текущий счёт обычно не приносит процентов.
cuenta bancaria donde se guarda dinero para ahorrar

сберегательный счёт, счёт для сбережений
Многие молодые люди начинают с сберегательного счёта.
máquina que da dinero con una tarjeta bancaria

банкомат, банковский автомат
Мне нужен банкомат, чтобы снять деньги.
documento que detalla los productos o servicios vendidos y su precio

счёт, инвойс
Сохраните счет-фактуру для бухгалтерии.
documento que permite pagar dinero de una cuenta bancaria a otra persona

чек, проверка
Использование чека сегодня менее распространено.
dinero que una persona o empresa recibe regularmente por su trabajo o actividades

доход
Мой доход поступает из нескольких работ.
dinero que se paga antes de recibir un producto o servicio

аванс, предоплата
Мы просим аванс, чтобы обеспечить бронирование.
dinero entregado a un banco u otra entidad para guardarlo o generar intereses

вклад, депозит
Первоначальный депозит покрывает часть цены покупки.
acción de comprar, vender o intercambiar bienes, servicios o dinero

транзакция
Мне нужна квитанция о сделке для моих записей.
tarjeta bancaria que permite pagar o retirar dinero directamente de la cuenta del usuario

дебетовая карта, банковская карта с прямым списанием
Дебетовая карта безопаснее, чем носить наличные деньги.
tarjeta que se usa para pagar y comprar sin dinero en efectivo, con crédito del banco

кредитная карта, банковская карта
Мне нужна кредитная карта, чтобы забронировать отель.
tarjeta con un valor de dinero precargado que se usa para comprar productos o servicios en un comercio específico

подарочная карта, подарочный сертификат
Подарочная карта может использоваться для онлайн-покупок.
documento que otorga un beneficio, descuento o derecho a recibir un producto o servicio

купон, ваучер
Он получил бонус как приз на работе.
cantidad de dinero que se paga regularmente por un servicio o por pertenecer a algo

взнос
precio establecido que se paga por un servicio o producto

тариф, ставка
dinero o recursos económicos destinados a un propósito específico

фонд, капитал
Фонд, предназначенный для исследований, ограничен.
impuesto que se aplica al consumo de bienes y servicios y que se suma al precio de venta

НДС (Налог на добавленную стоимость), Налог на добавленную стоимость
Счет-фактура должна показывать НДС отдельно.
impuesto que se cobra sobre la compraventa de bienes o propiedades

налог с продаж, сбор за операции
Некоторые переводы освобождены от уплаты алькабалы.
que tiene un precio razonable y se puede pagar sin dificultad excesiva

доступный, по карману
Ресторан предлагает доступные меню.
devolver dinero a alguien que lo ha gastado o pagado por un servicio o producto

возмещать, компенсировать
Они возместили плату за обучение студентам, которые отменили курс.
guardar o reservar dinero, tiempo o recursos para usarlos después

экономить
Он откладывает часть своей зарплаты каждый месяц.
tener una obligación de pagar dinero, bienes o servicios a alguien

быть должным
Я очень должен своей семье за их поддержку.
