pattern

Styl a Oblečení - Costura y cuidado de la ropa

Revize

Kartičky

tvary

Pravopis

Kvíz

Začněte se učit
Vocabulario relacionado con estilo y ropa
el sastre
el sastre
[Podstatné jméno]

una persona cuyo oficio es hacer o arreglar trajes y ropa de vestir a medida

krejčí, švadlena

krejčí, švadlena

Ex: ¿ Conoces un buen sastre para que me arregle este vestido ?

Znáš dobrého krejčího, aby mi opravil toto šaty ?

el hilo
el hilo
[Podstatné jméno]

una hebra larga y delgada de algodón, lana u otra fibra, usada para coser o tejer

nit

nit

Ex: ¿ Tienes hilo blanco para remendar esta camisa ?

Máš bílou nit, abys spravil tuto košili?

alfiler
alfiler
[Podstatné jméno]

una varilla metálica delgada con una cabeza en un extremo, usada para sujetar tela o papel

špendlík, jehla

špendlík, jehla

Ex: Su alfiler de gancho se usa para pañales de tela .

Její bezpečnostní špendlík s háčkem se používá pro látkové pleny.

el imperdible
el imperdible
[Podstatné jméno]

un alfiler con un cierre de resorte que cubre la punta para mayor seguridad

bezpečnostní špendlík, zajišťovací špendlík

bezpečnostní špendlík, zajišťovací špendlík

Ex: Prefiero los imperdibles con el cierre bien ajustado.

Preferuji bezpečnostní špendlíky s pevným zapínáním.

el dedal
el dedal
[Podstatné jméno]

un pequeño capuchón que se coloca en el dedo para empujar la aguja al coser y proteger el dedo

náprstek, šicí náprstek

náprstek, šicí náprstek

Ex: El dedal le salvó el dedo de un pinchazo profundo .

Náprstek zachránil jeho prst před hlubokým píchnutím.

el aplique
el aplique
[Podstatné jméno]

una técnica de costura donde piezas de tela se cosen o pegan sobre una tela base para formar un diseño

aplikace, aplikační výšivka

aplikace, aplikační výšivka

Ex: ¿ Cómo se lava una prenda con aplique para que no se despegue ?

Jak prát oděv s aplikací, aby se neodlepila ?

el corchete
el corchete
[Podstatné jméno]

un cierre metálico o de plástico que consiste en un gancho y un ojal que se enganchan entre sí

zapínání na tlačítko

zapínání na tlačítko

Ex: Compró un paquete de corchetes para arreglar la funda del cojín.

Koupila si balení přezek na opravu polštářového povlaku.

los adornos
los adornos
[Podstatné jméno]

elementos decorativos que se añaden a una prenda o tela, como cintas, encajes o bordes

ozdoby, lemování

ozdoby, lemování

Ex: ¿Dónde puedo encontrar adornos de ganchillo para este mantel?

Kde mohu najít ozdoby háčkování pro tento ubrus ?

la máquina de coser
la máquina de coser
[Podstatné jméno]

un dispositivo mecánico o electrónico utilizado para unir tela con hilo

šicí stroj

šicí stroj

Ex: ¿Puedes ayudarme a enhebrar la máquina de coser?

Můžeš mi pomoct navléknout šicí stroj?

la aguja
la aguja
[Podstatné jméno]

una herramienta delgada y puntiaguda con un ojo para pasar el hilo, utilizada para coser

jehla, šicí jehla

jehla, šicí jehla

Ex: Su aguja de bordar tenía una punta roma para no dañar la tela .

Její vyšívací jehla měla tupou špičku, aby nepoškodila látku.

coser
coser
[sloveso]

unir piezas de tela u otro material con hilo y aguja

šít, spojovat

šít, spojovat

Ex: Cosió una falda con tela de flores .

Šít sukni s květinovým vzorem.

tejer
tejer
[sloveso]

unir hilos o fibras entrelazándolos para formar telas, prendas u objetos

plést, tkát

plést, tkát

Ex: Prefiero tejer con hilo de algodón que con lana .

Raději pletu bavlněnou nití než vlnou.

el rollo
el rollo
[Podstatné jméno]

una pieza larga de tela enrollada alrededor de un tubo de cartón

role, cívka

role, cívka

Ex: El rollo de terciopelo era pesado y lujoso .

Kotouč sametu byl těžký a luxusní.

la tiza para tela
la tiza para tela
[Podstatné jméno]

una herramienta para marcar patrones en la tela de forma temporal

krejčovská křída, křída na látku

krejčovská křída, křída na látku

Ex: Un buen kit de costura siempre incluye tiza para tela.

Dobrá šicí souprava vždy obsahuje křídu na látku.

el tendedero
el tendedero
[Podstatné jméno]

estructura o cuerda para colgar la ropa y que se seque

šňůra na prádlo, sušák na prádlo

šňůra na prádlo, sušák na prádlo

Ex: Hay un tendedero en el balcón del apartamento .

Na balkóně bytu je sušák na prádlo.

la cesta para ropa
la cesta para ropa
[Podstatné jméno]

un recipiente, a menudo con asas, que se usa para recoger, transportar o almacenar ropa sucia o limpia

koš na prádlo, koš na oblečení

koš na prádlo, koš na oblečení

Ex: La cesta para ropa estaba tan llena que no podía cerrar la tapa.

Koš na prádlo byl tak plný, že nemohla zavřít víko.

la percha
la percha
[Podstatné jméno]

objeto para colgar ropa

ramínko, věšák

ramínko, věšák

Ex: Necesitamos más perchas para la ropa .

Potřebujeme více ramínek na oblečení.

la pinza de ropa
la pinza de ropa
[Podstatné jméno]

un dispositivo, a menudo de madera o plástico, que se usa para colgar la ropa en una cuerda para que se seque

kolíček na prádlo, špendlík na prádlo

kolíček na prádlo, špendlík na prádlo

Ex: Los niños usaron pinzas de ropa para hacer manualidades.

Děti použily kolíčky na prádlo k výrobě řemeslných výrobků.

el suavizante
el suavizante
[Podstatné jméno]

un producto líquido que se añade al lavado para hacer la ropa más suave y reducir la electricidad estática

aviváž

aviváž

Ex: Su suavizante nuevo tiene un aroma a limpio muy fresco.

Její nový aviváž má velmi svěží, čistou vůni.

el detergente
el detergente
[Podstatné jméno]

sustancia que se usa para limpiar y eliminar la suciedad, especialmente en la ropa o los platos

čisticí prostředek

čisticí prostředek

Ex: El detergente líquido es más fácil de usar .

Tekuté čisticí prostředky se snadněji používají.

el tabla de planchar
el tabla de planchar
[Podstatné jméno]

mesa portátil que se usa para colocar la ropa mientras se plancha

žehlicí prkno

žehlicí prkno

Ex: La tabla de planchar es muy práctica para planchar camisas.

Žehlicí prkno je velmi praktické pro žehlení košil.

la secadora
la secadora
[Podstatné jméno]

una máquina eléctrica que se usa para secar la ropa después de lavarla

sušička prádla, sušička

sušička prádla, sušička

Ex: La secadora hace mucho ruido cuando está en funcionamiento .

Sušička vydává hodně hluku, když je v provozu.

la plancha
la plancha
[Podstatné jméno]

aparato eléctrico que se usa para quitar las arrugas de la ropa

žehlička, elektrická žehlička

žehlička, elektrická žehlička

Ex: No dejes la plancha encendida sin supervisión .

Nenechávejte žehličku zapnutou bez dozoru.

doblar
doblar
[sloveso]

hacer que algo se pliegue o se doble

skládat, ohýbat

skládat, ohýbat

Ex: ¿ Sabes cómo doblar una camisa correctamente ?

Víš, jak správně složit košili?

lavar
lavar
[sloveso]

quitar la suciedad con agua u otro líquido

mýt

mýt

Ex: Lava bien los utensilios de cocina.

Dobře umyjte kuchyňské nádobí.

usado
usado
[Přídavné jméno]

que ha sido utilizado antes y ya no es nuevo

použitý, opotřebovaný

použitý, opotřebovaný

Ex: El vestido usado le quedó perfecto .

Nošené šaty jí seděly dokonale.

planchado
planchado
[Přídavné jméno]

que ha sido alisado con una plancha para eliminar las arrugas

žehlený, vyhlazený

žehlený, vyhlazený

Ex: Su traje planchado le daba un aspecto muy profesional .

Jeho vyžehlený oblek mu dodával velmi profesionální vzhled.

arrugado
arrugado
[Přídavné jméno]

que tiene pliegues o líneas en la superficie

pomačkaný, zvrásněný

pomačkaný, zvrásněný

Ex: La tela arrugada necesita plancha .

Zmačkaná látka potřebuje žehlení.

manchado
manchado
[Přídavné jméno]

que tiene una marca o suciedad localizada que lo afea

poskvrněný, zašpiněný

poskvrněný, zašpiněný

Ex: ¿ Crees que esta camiseta manchada de chocolate se puede salvar ?

Myslíš si, že toto tričko poskvrněné čokoládou lze zachránit?

limpio
limpio
[Přídavné jméno]

que no tiene suciedad o manchas

čistý

čistý

Ex: Es importante tener manos limpias antes de cocinar .

Je důležité mít čisté ruce před vařením.

sucio
sucio
[Přídavné jméno]

que tiene manchas, polvo u otra cosa que impide que esté limpio

špinavý, nečistý

špinavý, nečistý

Ex: Después del trabajo , terminé sucio y cansado .

Po práci jsem skončil špinavý a unavený.

la tintorería
la tintorería
[Podstatné jméno]

establecimiento donde se limpian y planchan prendas de ropa mediante métodos profesionales

čistírna, prádelna

čistírna, prádelna

Ex: La tintorería también plancha la ropa.

Čistírna také žehlí oblečení.

LanGeek
Stáhnout aplikaci LanGeek