planta grande con tronco y ramas que crece en la tierra

дерево, дерево
Дерево очень высокое и сильное.
terreno grande cubierto de muchos árboles y plantas

лес, роща
Внутри леса есть тропы для прогулок.
espacio que se ve sobre la tierra donde están el sol, la luna y las nubes

небо, небосвод
Облака покрывают небо.
hueco en la cima de un volcán por donde salen materiales volcánicos

кратер
Кратер находится на вершине горы.
lugar muy seco con poca o ninguna agua y poca vegetación

пустыня, пустыня
Пустыня — это сухое место.
cuerpo celeste que brilla con luz propia en el cielo, especialmente visible de noche

звезда
Звёзды ярко сияли этой ночью.
parte colorida y fragante de una planta que produce semillas

цветок, цветок
Этот цветок ярко-красного цвета.
planta pequeña y verde que crece en el suelo

трава
Трава может быть высокой летом.
gran masa de agua dulce rodeada de tierra

озеро, водоём
Мы насладились пикником у озера.
satélite natural que gira alrededor de la Tierra y brilla por reflejar la luz del Sol

Луна, естественный спутник Земли
Астронавты ходили по Луне.
conjunto de elementos y seres vivos que forman el mundo natural

природа, естественный мир
Природа может быть дикой и мирной одновременно.
masa visible de pequeñas gotas de agua o cristales de hielo suspendidos en la atmósfer

облако, облако
Облака приносят дождь.
fragmento sólido de mineral que forma parte de la corteza terrestre

камень, булыжник
В доме есть сад с декоративными камнями.
organismo vivo que crece en la tierra y produce flores, hojas o frutos

растение, растительный организм
Я купил растение для гостиной.
corriente natural de agua que fluye hacia un mar, lago u otro río

река, поток
Река важна для сельского хозяйства.
gran extensión de bosque denso, con muchos árboles y vegetación, generalmente en zonas tropicales

тропический лес, джунгли
Тропический лес получает много дождя каждый год.
zona de bosque denso con mucha vegetación y vida silvestre

джунгли
Звуки джунглей были впечатляющими.
camino estrecho, generalmente para caminar, que atraviesa bosques, montañas o campos

тропа, путь
Они построили деревянную тропу в природном заповеднике.
la estrella que da luz y calor a la Tierra

солнце
Солнце необходимо для жизни на Земле.
material natural del suelo donde crecen las plantas

почва, земля
Не наступай на мокрую землю.
terreno bajo entre montañas o colinas

долина
Долина имеет небольшую реку.
montaña que puede expulsar lava, ceniza y gases

вулкан
Лава выходит из вулкана.
ser vivo que no es planta, capaz de moverse y reaccionar al entorno

животное
Животным нужна еда и вода.
animal que tiene plumas, alas y generalmente puede volar

птица
Птицы имеют разные типы песен.
animal que tiene plumas, alas y puede volar

птица
Птица пролетела над озером.
animal doméstico, pequeño, con pelaje suave, que suele vivir en casas y caza ratones

кот
Я купил кота для моей сестры.
animal doméstico que suele ser compañero del hombre, con cuatro patas, pelo y buen olfato

собака
Собака быстро бегает в саду.
animal que vive en el agua, tiene escamas y respira por branquias

рыба
Поймать большую рыбу сложно.
animal mamífero doméstico criado para producir leche y carne

корова, крупный рогатый скот
animal mamífero, ágil y con cola, que vive en los árboles

обезьяна, примат
Обезьяны очень умные и любознательные.
aumento gradual de la temperatura de la Tierra causado por gases contaminantes

глобальное потепление, потепление климата
variación significativa y duradera en los patrones del clima

изменение климата
Изменение климата имеет социальные и экономические последствия.
acción de proteger, mantener o cuidar la naturaleza, los recursos o el patrimonio

сохранение
Сохранение биоразнообразия приносит пользу всему человечеству.
presencia de sustancias dañinas en el aire, el agua o el suelo

загрязнение
Чрезмерное использование автомобилей вызывает загрязнение.
pérdida o destrucción de los bosques por tala o incendios

обезлесение
Лесные пожары увеличивают обезлесение.
ciencia que estudia las relaciones entre los seres vivos y su entorno

экология, наука
Он изучает экологию тропических лесов.
persona que estudia las relaciones entre los seres vivos y su ambiente

эколог, защитник окружающей среды
Многие университеты предлагают программы для подготовки экологов.
turismo que respeta el medio ambiente y busca disfrutar de la naturaleza

экотуризм
Регион получил экономическую выгоду от экотуризма.
capacidad para realizar un trabajo o producir movimiento

энергия
Страна ищет новые формы чистой энергии.
recipiente que se usa para contener o conservar productos, especialmente alimentos o bebidas

контейнер, упаковка
Сохраняйте пустые упаковки для их переработки.
desaparición total y definitiva de una especie, grupo o fenómeno

вымирание
Человечество должно действовать, чтобы предотвратить вымирание тысяч видов.
lugar donde se producen bienes o productos en grandes cantidades

фабрика, завод
Многие люди работают на том заводе.
grupo de personas que dirigen un país o una región

правительство, администрация
Во время кризиса правительство предприняло быстрые действия.
envase de metal usado para conservar alimentos o bebidas

консервная банка, жестяная банка
Банка имеет очень красочную этикетку.
norma o regla que establece un gobierno o autoridad para regular la conducta

закон, правило
Важно знать закон перед тем, как действовать.
conjunto de condiciones naturales que rodean a los seres vivos

окружающая среда, природная среда
Есть законы для защиты окружающей среды.
situación que puede causar daño o un problema

опасность, угроза
Движение транспорта представляет опасность для пешеходов.
conjunto de personas que habitan un lugar

население, жители
Активное население участвует в экономике страны.
proceso de transformar materiales usados para que puedan ser reutilizados

переработка
Мы должны поощрять переработку дома.
elemento de la naturaleza que puede ser aprovechado por los seres humanos

природный ресурс
Реки обеспечивают природные ресурсы, такие как вода и рыба.
respuesta o manera de resolver un problema, dificultad o situación

решение
Нам нужны практические решения, а не теории.
buscar, perseguir y atrapar animales, generalmente para alimento o deporte

охотиться, выслеживать
Он научился охотиться с детства.
mantener algo en buen estado o protegerlo del daño

сохранять, оберегать
Важно сохранять исторические документы.
ensuciar o dañar el aire, el agua, la tierra, etc., con sustancias perjudiciales

загрязнять
Загрязнять окружающую среду — это преступление.
observar o vigilar algo o a alguien para asegurarse de que esté bien o no cause problemas

наблюдать, контролировать
Тебе нужно контролировать ситуацию отсюда.
prestar atención y proteger a alguien o algo para que esté seguro o en buen estado

заботиться о, присматривать за
Кто будет присматривать за собакой, пока ты в путешествии ?
hacer que algo crezca, evolucione o progrese

развивать
Во время встречи развилась сложная ситуация.
encontrar algo que estaba oculto o desconocido

открывать, находить
Они обнаружили древние останки под городом.
causar daño completo a algo hasta que deje de existir

разрушать, уничтожать
Огонь уничтожил весь лес.
expresión verbal que indica que alguien o algo sufre el efecto de algo
que ha sido ensuciado o afectado por sustancias nocivas

загрязнённый, контаминированный
Почва была загрязнена после химической аварии.
impedir que ocurra algo, o eludir una situación o acción

предотвращать, избегать
Дорожный знак помогает избегать аварий.
hacer que algo sea mejor o más bueno

улучшать
Команда должна улучшить защиту, чтобы выиграть матч.
cuidar o defender algo o a alguien para evitar daño

защищать
Стена защищает дом от сильного ветра.
transformar materiales usados para que puedan ser utilizados de nuevo

перерабатывать
Мы перерабатываем картон, чтобы делать новые коробки.
levantar algo del suelo o de una superficie

поднимать, собирать
Они подобрали книги со стола.
disminuir la cantidad, tamaño o intensidad de algo

уменьшать
Для экономии энергии необходимо сократить потребление электроэнергии.
encontrar la solución a un problema, duda o situación difícil

решать
Решать конфликты важно на работе.
tomar aire hacia los pulmones y expulsarlo para mantener la vida

дышать
После бега он дышал с трудом.
metal ligero, resistente y plateado que se usa en muchas industrias

алюминий, алюминий (лёгкий металл)
Алюминий можно перерабатывать много раз.
material sintético que se usa para fabricar objetos variados

пластик, пластмасса
Мы должны перерабатывать пластик, чтобы заботиться об окружающей среде.
material duro y transparente que se usa para fabricar ventanas, vasos y otros objetos

стекло, стеклянное изделие
Стекло можно формовать в различные формы.
persona que estudia las relaciones entre los seres vivos y su ambiente

эколог, защитник окружающей среды
Многие университеты предлагают программы для подготовки экологов.
que no está mezclado con otras cosas

чистый, незапятнанный
Она чувствует чистую радость.
que se puede renovar o recuperar naturalmente

возобновляемый
Ветер — это возобновляемый ресурс.
desear que algo ocurra o que se cumpla una expectativa

надеяться
Надеюсь, что во время пикника не будет дождя.
introduce una acción o situación que ocurre en un momento determinado

когда
Когда у тебя будет время, приезжай навестить меня.
conjunción que introduce una acción posterior a otra

после того как
Мы поговорим после того, как экзамен пройдет.
conjunción que introduce una condición posible o preventiva

в случае, если
Она принесла пальто на случай, если станет холодно.
conjunción que introduce una acción inmediata posterior a otra

как только
Она уснула как только выключила свет.
conjunción que introduce el límite temporal de una acción

пока, до тех пор
Мы спали до тех пор, пока не зазвонил будильник.
conjunción que introduce una finalidad o propósito

чтобы
Они выключили свет, чтобы ребёнок мог спать.
conjunción que expresa que una acción ocurre sin que se realice otra

не делая того, чтобы
Он ответил без того чтобы ему дали время.
conjunción que indica que una acción ocurre inmediatamente después de otra

как только
Она заснула как только выключила свет.
experimentar pena o arrepentimiento por algo

сожалеть, раскаиваться
Чувствовать сожаление о том, что сказали это.
sentir miedo o preocupación por alguien o algo

бояться (за)
Все опасались за жизнь раненого.
que resulta raro, inusual o difícil de explicar

странный
Это странная ситуация.
sentimiento de pena o vergüenza por algo

жалость, стыд
Мне стало жаль, увидев его печаль.
que provoca risa o parece absurdo

смехотворный
Представленный аргумент казался смешным.
que causa miedo, preocupación o es muy malo

ужасный, страшный
Было ужасно услышать эту новость.
que siente o muestra tristeza o pena

грустный
Грустная новость затронула всё сообщество.
interjección que expresa deseo o esperanza de que algo ocurra

Дай бог, Надеюсь
Ojalá не пойдет дождь во время вечеринки.
pensar que algo es cierto o tener confianza en algo/alguien

верить, полагать
Моя бабушка всегда верила в сны.
no estar seguro o tener incertidumbre sobre algo

сомневаться, колебаться
Сомневаться нормально, когда сталкиваешься с чем-то новым.
decir que algo no es cierto o no aceptarlo

отрицать
Директор отрицал слухи о своей отставке.
que no se puede hacer, lograr o realizar bajo ninguna circunstancia

невозможный
Невозможно, чтобы все согласились.
que tiene pocas posibilidades de ocurrir

маловероятный
Решение кажется маловероятным, но возможным.
expresión que indica certeza sobre algo
expresión que indica certeza sobre algo
que es indudable o verdadero

определённый, верный
Верно, что нам нужна помощь.
que puede suceder o realizarse

возможный, вероятный
Возможно, что они прибудут поздно.
que tiene alta posibilidad de ocurrir

вероятный
Вероятно, что она примет предложение.
que tiene certeza o confianza sobre algo

уверенный, убеждённый
Я уверен, что ты сможешь этого добиться.
hecho o realidad que es cierto

правда
Истина важнее внешности.
conjunción que indica condición negativa que impide que algo ocurra

если только не
Я не подпишу контракт, если только условия не будут изменены.
conjunción que indica que una acción ocurre previamente a otra

прежде чем
Спрячь деньги прежде чем кто-нибудь их найдёт.
conjunción que indica condición necesaria para que ocurra algo

при условии, что
Они приняли сделку при условии, что все согласятся.
