pattern

Objevte 2 - Lección 4

Revize

Kartičky

tvary

Pravopis

Kvíz

Začněte se učit
Descubre 2
el árbol
el árbol
[Podstatné jméno]

planta grande con tronco y ramas que crece en la tierra

strom, strom

strom, strom

Ex: El árbol es muy alto y fuerte .

Strom je velmi vysoký a silný.

el bosque
el bosque
[Podstatné jméno]

terreno grande cubierto de muchos árboles y plantas

les, hvozd

les, hvozd

Ex: Hay senderos para caminar dentro del bosque.

Uvnitř lesa jsou stezky pro chůzi.

el cielo
el cielo
[Podstatné jméno]

espacio que se ve sobre la tierra donde están el sol, la luna y las nubes

nebe, obloha

nebe, obloha

Ex: Las nubes cubren el cielo.

Mraky pokrývají nebe.

el cráter
el cráter
[Podstatné jméno]

hueco en la cima de un volcán por donde salen materiales volcánicos

kráter

kráter

Ex: El cráter se encuentra en la cima de la montaña .

Kráter se nachází na vrcholu hory.

el desierto
el desierto
[Podstatné jméno]

lugar muy seco con poca o ninguna agua y poca vegetación

poušť, poušť

poušť, poušť

Ex: El desierto es un lugar seco .

Poušť je suché místo.

la estrella
la estrella
[Podstatné jméno]

cuerpo celeste que brilla con luz propia en el cielo, especialmente visible de noche

hvězda

hvězda

Ex: Las estrellas brillaban con fuerza esta noche .

Hvězdy dnes v noci zářily silně.

la flor
la flor
[Podstatné jméno]

parte colorida y fragante de una planta que produce semillas

květina, květina

květina, květina

Ex: Esa flor es de color rojo brillante .

Ta květina je zářivě červená.

la hierba
la hierba
[Podstatné jméno]

planta pequeña y verde que crece en el suelo

tráva

tráva

Ex: La hierba puede ser alta en verano .

Tráva může být v létě vysoká.

el lago
el lago
[Podstatné jméno]

gran masa de agua dulce rodeada de tierra

jezero, vodní plocha

jezero, vodní plocha

Ex: Disfrutamos de un picnic junto al lago.

Užili jsme si piknik u jezera.

la Luna
la Luna
[Podstatné jméno]

satélite natural que gira alrededor de la Tierra y brilla por reflejar la luz del Sol

Měsíc, přirozená družice Země

Měsíc, přirozená družice Země

Ex: Los astronautas caminaron sobre la Luna.

Astronauti chodili po Měsíci.

la naturaleza
la naturaleza
[Podstatné jméno]

conjunto de elementos y seres vivos que forman el mundo natural

příroda, přirozený svět

příroda, přirozený svět

Ex: La naturaleza puede ser salvaje y pacífica al mismo tiempo .

Příroda může být divoká a klidná zároveň.

el nube
el nube
[Podstatné jméno]

masa visible de pequeñas gotas de agua o cristales de hielo suspendidos en la atmósfer

mrak, mrak

mrak, mrak

Ex: Las nubes traen lluvia .

Mraky přinášejí déšť.

la piedra
la piedra
[Podstatné jméno]

fragmento sólido de mineral que forma parte de la corteza terrestre

kámen, skála

kámen, skála

Ex: La casa tiene un jardín con piedras decorativas .

Dům má zahradu s dekorativními kameny.

la planta
la planta
[Podstatné jméno]

organismo vivo que crece en la tierra y produce flores, hojas o frutos

rostlina, rostlinný organismus

rostlina, rostlinný organismus

Ex: Compré una planta para la sala .

Koupil jsem rostlinu do obývacího pokoje.

el río
el río
[Podstatné jméno]

corriente natural de agua que fluye hacia un mar, lago u otro río

řeka, proud

řeka, proud

Ex: El río es importante para la agricultura .

Řeka je důležitá pro zemědělství.

la selva
la selva
[Podstatné jméno]

gran extensión de bosque denso, con muchos árboles y vegetación, generalmente en zonas tropicales

deštný prales, džungle

deštný prales, džungle

Ex: La selva tropical recibe mucha lluvia cada año .

Tropický les dostává každý rok hodně deště.

la jungla
la jungla
[Podstatné jméno]

zona de bosque denso con mucha vegetación y vida silvestre

džungle

džungle

Ex: Los sonidos de la jungla eran impresionantes .

Zvuky džungle byly působivé.

el sendero
el sendero
[Podstatné jméno]

camino estrecho, generalmente para caminar, que atraviesa bosques, montañas o campos

stezka, cesta

stezka, cesta

Ex: Construyeron un sendero de madera en la reserva natural .

Postavili dřevěnou stezku v přírodní rezervaci.

el sol
el sol
[Podstatné jméno]

la estrella que da luz y calor a la Tierra

slunce

slunce

Ex: El sol es esencial para la vida en la Tierra .

Slunce je nezbytné pro život na Zemi.

el tierra
el tierra
[Podstatné jméno]

material natural del suelo donde crecen las plantas

půda, země

půda, země

Ex: No pises la tierra mojada .

Nestoupej na mokrou zem.

el valle
el valle
[Podstatné jméno]

terreno bajo entre montañas o colinas

údolí

údolí

Ex: El valle tiene un río pequeño .

Údolí má malou řeku.

el volcán
el volcán
[Podstatné jméno]

montaña que puede expulsar lava, ceniza y gases

sopka

sopka

Ex: La lava sale del volcán.

Láva vychází z sopky.

el animal
el animal
[Podstatné jméno]

ser vivo que no es planta, capaz de moverse y reaccionar al entorno

zvíře

zvíře

Ex: Los animales necesitan alimento y agua .

Zvířata potřebují jídlo a vodu.

el ave
el ave
[Podstatné jméno]

animal que tiene plumas, alas y generalmente puede volar

pták

pták

Ex: Las aves tienen diferentes tipos de cantos .

Ptáci mají různé druhy zpěvů.

el pájaro
el pájaro
[Podstatné jméno]

animal que tiene plumas, alas y puede volar

pták

pták

Ex: Un pájaro voló sobre el lago .

Pták přeletěl nad jezerem.

el gato
el gato
[Podstatné jméno]

animal doméstico, pequeño, con pelaje suave, que suele vivir en casas y caza ratones

kočka

kočka

Ex: Compré un gato para mi hermana .

Koupil jsem kočku pro svou sestru.

el perro
el perro
[Podstatné jméno]

animal doméstico que suele ser compañero del hombre, con cuatro patas, pelo y buen olfato

pes

pes

Ex: El perro corre rápido en el jardín .

Pes běží rychle na zahradě.

el pez
el pez
[Podstatné jméno]

animal que vive en el agua, tiene escamas y respira por branquias

ryba

ryba

Ex: Pescar un pez grande es difícil .

Chytit velkou rybu je těžké.

la vaca
la vaca
[Podstatné jméno]

animal mamífero doméstico criado para producir leche y carne

kráva, skot

kráva, skot

Ex: Las vacas necesitan mucho espacio para vivir .
el mono
el mono
[Podstatné jméno]

animal mamífero, ágil y con cola, que vive en los árboles

opice, primát

opice, primát

Ex: Los monos son muy inteligentes y curiosos .

Opice jsou velmi inteligentní a zvědavé.

el calentamiento global
el calentamiento global
[Podstatné jméno]

aumento gradual de la temperatura de la Tierra causado por gases contaminantes

globální oteplování, oteplování planety

globální oteplování, oteplování planety

Ex: Hay que tomar medidas para frenar el calentamiento global.
el cambio climático
el cambio climático
[Podstatné jméno]

variación significativa y duradera en los patrones del clima

změna klimatu

změna klimatu

Ex: El cambio climático tiene efectos sociales y económicos.

Změna klimatu má sociální a ekonomické účinky.

la conservación
la conservación
[Podstatné jméno]

acción de proteger, mantener o cuidar la naturaleza, los recursos o el patrimonio

ochrana

ochrana

Ex: La conservación de la biodiversidad beneficia a toda la humanidad .

Ochrana biologické rozmanitosti prospívá celému lidstvu.

la contaminación
la contaminación
[Podstatné jméno]

presencia de sustancias dañinas en el aire, el agua o el suelo

znečištění

znečištění

Ex: El uso excesivo de autos genera contaminación.

Nadměrné používání aut způsobuje znečištění.

la deforestación
la deforestación
[Podstatné jméno]

pérdida o destrucción de los bosques por tala o incendios

odlesňování

odlesňování

Ex: Los incendios forestales aumentan la deforestación.

Lesní požáry zvyšují odlesňování.

la ecología
la ecología
[Podstatné jméno]

ciencia que estudia las relaciones entre los seres vivos y su entorno

ekologie, věda

ekologie, věda

Ex: Estudia la ecología de los bosques tropicales .

Studuje ekologii tropických lesů.

el ecologista
el ecologista
[Podstatné jméno]

persona que estudia las relaciones entre los seres vivos y su ambiente

ekolog, ochránce životního prostředí

ekolog, ochránce životního prostředí

Ex: Muchas universidades tienen carreras para formar ecologistas.

Mnoho univerzit nabízí programy pro vzdělávání ekologů.

el ecoturismo
el ecoturismo
[Podstatné jméno]

turismo que respeta el medio ambiente y busca disfrutar de la naturaleza

ekoturistika

ekoturistika

Ex: La región se benefició económicamente del ecoturismo.

Region ekonomicky těžil z ekoturistiky.

la energía
la energía
[Podstatné jméno]

capacidad para realizar un trabajo o producir movimiento

energie

energie

Ex: El país busca nuevas formas de energía limpia .

Země hledá nové formy čisté energie.

el envase
el envase
[Podstatné jméno]

recipiente que se usa para contener o conservar productos, especialmente alimentos o bebidas

obal, nádoba

obal, nádoba

Ex: Guarda los envases vacíos para reciclarlos .

Uchovávejte prázdné obaly k recyklaci.

la extinción
la extinción
[Podstatné jméno]

desaparición total y definitiva de una especie, grupo o fenómeno

vyhynutí

vyhynutí

Ex: La humanidad debe actuar para evitar la extinción de miles de especies .

Lidstvo musí jednat, aby zabránilo vyhynutí tisíců druhů.

la fábrica
la fábrica
[Podstatné jméno]

lugar donde se producen bienes o productos en grandes cantidades

továrna, závod

továrna, závod

Ex: Muchas personas trabajan en esa fábrica.

Mnoho lidí pracuje v té továrně.

el gobierno
el gobierno
[Podstatné jméno]

grupo de personas que dirigen un país o una región

vláda, správa

vláda, správa

Ex: Durante la crisis , el gobierno tomó acciones rápidas .

Během krize vláda podnikla rychlé kroky.

la lata
la lata
[Podstatné jméno]

envase de metal usado para conservar alimentos o bebidas

plechovka, konzerva

plechovka, konzerva

Ex: La lata tiene una etiqueta muy colorida .

Plechovka má velmi barevnou nálepku.

la ley
la ley
[Podstatné jméno]

norma o regla que establece un gobierno o autoridad para regular la conducta

zákon, pravidlo

zákon, pravidlo

Ex: Es importante conocer la ley antes de actuar .

Je důležité znát zákon před jednáním.

el medioambiente
el medioambiente
[Podstatné jméno]

conjunto de condiciones naturales que rodean a los seres vivos

životní prostředí, přírodní prostředí

životní prostředí, přírodní prostředí

Ex: Hay leyes para proteger el medioambiente.

Existují zákony na ochranu životního prostředí.

el peligro
el peligro
[Podstatné jméno]

situación que puede causar daño o un problema

nebezpečí, riziko

nebezpečí, riziko

Ex: El tráfico es un peligro para los peatones .

Doprava je nebezpečí pro chodce.

la población
la población
[Podstatné jméno]

conjunto de personas que habitan un lugar

populace, obyvatelé

populace, obyvatelé

Ex: La población activa participa en la economía del país .

Aktivní populace se podílí na ekonomice země.

el reciclaje
el reciclaje
[Podstatné jméno]

proceso de transformar materiales usados para que puedan ser reutilizados

recyklace

recyklace

Ex: Debemos fomentar el reciclaje en casa .

Musíme podporovat recyklaci doma.

el recurso natural
el recurso natural
[Podstatné jméno]

elemento de la naturaleza que puede ser aprovechado por los seres humanos

přírodní zdroj

přírodní zdroj

Ex: Los ríos proporcionan recursos naturales como agua y peces.

Řeky poskytují přírodní zdroje, jako je voda a ryby.

la solución
la solución
[Podstatné jméno]

respuesta o manera de resolver un problema, dificultad o situación

řešení

řešení

Ex: Necesitamos soluciones prácticas , no teorías .

Potřebujeme praktická řešení, ne teorie.

cazar
cazar
[sloveso]

buscar, perseguir y atrapar animales, generalmente para alimento o deporte

lovit, pronásledovat

lovit, pronásledovat

Ex: Él aprendió a cazar desde niño .

Naučil se lovit od dětství.

conservar
conservar
[sloveso]

mantener algo en buen estado o protegerlo del daño

uchovat, chránit

uchovat, chránit

Ex: Es importante conservar los documentos históricos .

Je důležité uchovávat historické dokumenty.

contaminar
contaminar
[sloveso]

ensuciar o dañar el aire, el agua, la tierra, etc., con sustancias perjudiciales

znečišťovat

znečišťovat

Ex: Contaminar el medio ambiente es un crimen .

Znečišťovat životní prostředí je zločin.

controlar
controlar
[sloveso]

observar o vigilar algo o a alguien para asegurarse de que esté bien o no cause problemas

pozorovat, kontrolovat

pozorovat, kontrolovat

Ex: Tienes que controlar la situación desde aquí .

Musíš kontrolovat situaci odtud.

cuidar
cuidar
[sloveso]

prestar atención y proteger a alguien o algo para que esté seguro o en buen estado

pečovat o, starat se o

pečovat o, starat se o

Ex: ¿ Quién va a cuidar al perro mientras estás de viaje ?

Kdo se bude starat o psa, když budete na cestách ?

dejar de
dejar de
[fráze]

interrumpir o abandonar una acción

Ex: Es difícil dejar de pensar en el problema.
desarrollar
desarrollar
[sloveso]

hacer que algo crezca, evolucione o progrese

rozvíjet

rozvíjet

Ex: Se desarrolló una situación complicada durante la reunión .

Během schůzky se vyvinula komplikovaná situace.

descubrir
descubrir
[sloveso]

encontrar algo que estaba oculto o desconocido

objevit, najít

objevit, najít

Ex: Descubrieron restos antiguos bajo la ciudad .

Objevili starověké pozůstatky pod městem.

destruir
destruir
[sloveso]

causar daño completo a algo hasta que deje de existir

zničit, zničovat

zničit, zničovat

Ex: El fuego destruyó todo el bosque .

Oheň zničil celý les.

estar afectado

expresión verbal que indica que alguien o algo sufre el efecto de algo

Ex: El equipo estaba afectado por la derrota.
contaminado
contaminado
[Přídavné jméno]

que ha sido ensuciado o afectado por sustancias nocivas

kontaminovaný, znečištěný

kontaminovaný, znečištěný

Ex: El suelo estaba contaminado después del accidente químico .

Půda byla kontaminována po chemické nehodě.

evitar
evitar
[sloveso]

impedir que ocurra algo, o eludir una situación o acción

zabránit, vyhnout se

zabránit, vyhnout se

Ex: La señal de tránsito ayuda a evitar accidentes .

Dopravní značka pomáhá předejít nehodám.

mejorar
mejorar
[sloveso]

hacer que algo sea mejor o más bueno

zlepšovat

zlepšovat

Ex: El equipo debe mejorar la defensa para ganar el partido .

Tým musí zlepšit obranu, aby vyhrál zápas.

proteger
proteger
[sloveso]

cuidar o defender algo o a alguien para evitar daño

chránit

chránit

Ex: El muro protege la casa del viento fuerte .

Zeď chrání dům před silným větrem.

reciclar
reciclar
[sloveso]

transformar materiales usados para que puedan ser utilizados de nuevo

recyklovat

recyklovat

Ex: Reciclamos el cartón para hacer nuevas cajas .

Recyklujeme lepenku, abychom vyrobili nové krabice.

recoger
recoger
[sloveso]

levantar algo del suelo o de una superficie

zvednout, sbírat

zvednout, sbírat

Ex: Recogieron los libros del escritorio .

Sebrali knihy ze stolu.

reducir
reducir
[sloveso]

disminuir la cantidad, tamaño o intensidad de algo

snížit

snížit

Ex: Para ahorrar energía , hay que reducir el consumo eléctrico .

Pro úsporu energie je třeba snížit spotřebu elektřiny.

resolver
resolver
[sloveso]

encontrar la solución a un problema, duda o situación difícil

řešit

řešit

Ex: Resolver conflictos es importante en el trabajo.

Řešit konflikty je důležité v práci.

respirar
respirar
[sloveso]

tomar aire hacia los pulmones y expulsarlo para mantener la vida

dýchat

dýchat

Ex: Después de correr , respiraba con dificultad .

Po běhu dýchal s obtížemi.

el aluminio
el aluminio
[Podstatné jméno]

metal ligero, resistente y plateado que se usa en muchas industrias

hliník, hliník (lehký kov)

hliník, hliník (lehký kov)

Ex: El aluminio puede reciclarse muchas veces .

Hliník lze recyklovat mnohokrát.

el plástico
el plástico
[Podstatné jméno]

material sintético que se usa para fabricar objetos variados

plast, plastická hmota

plast, plastická hmota

Ex: Debemos reciclar el plástico para cuidar el medio ambiente .

Měli bychom recyklovat plast, abychom pečovali o životní prostředí.

el vidrio
el vidrio
[Podstatné jméno]

material duro y transparente que se usa para fabricar ventanas, vasos y otros objetos

sklo, sklenice

sklo, sklenice

Ex: El vidrio puede ser moldeado en diferentes formas .

Sklo lze tvarovat do různých tvarů.

el ecologista
el ecologista
[Podstatné jméno]

persona que estudia las relaciones entre los seres vivos y su ambiente

ekolog, ochránce životního prostředí

ekolog, ochránce životního prostředí

Ex: Muchas universidades tienen carreras para formar ecologistas.

Mnoho univerzit nabízí programy pro vzdělávání ekologů.

puro
puro
[Přídavné jméno]

que no está mezclado con otras cosas

čistý, neposkvrněný

čistý, neposkvrněný

Ex: Siente una alegría pura.

Cítí čistou radost.

renovable
renovable
[Přídavné jméno]

que se puede renovar o recuperar naturalmente

obnovitelný

obnovitelný

Ex: El viento es un recurso renovable.

Vítr je obnovitelný zdroj.

alegrar
alegrar
[sloveso]

sentir felicidad por algo

radovat se

radovat se

Ex: Nos alegramos por ti .

Těšíme se pro tebe.

esperar
esperar
[sloveso]

desear que algo ocurra o que se cumpla una expectativa

doufat

doufat

Ex: Espero que no llueva durante el picnic .

Doufám, že během pikniku nebude pršet.

cuando
cuando
[Spojka]

introduce una acción o situación que ocurre en un momento determinado

když

když

Ex: Cuando tengas tiempo , ven a visitarme .

Když budeš mít čas, přijď mě navštívit.

después de que

conjunción que introduce una acción posterior a otra

poté co

poté co

Ex: Hablaremos después de que pase el examen.

Budeme mluvit poté, co zkouška skončí.

en caso de que

conjunción que introduce una condición posible o preventiva

v případě,  že

v případě, že

Ex: Trajo un abrigo en caso de que hiciera frío.

Přinesla si kabát pro případ, že by bylo chladno.

en cuanto
en cuanto
[Spojka]

conjunción que introduce una acción inmediata posterior a otra

jakmile

jakmile

Ex: Se durmió en cuanto apagó la luz.

Usnula jakmile zhasla světlo.

hasta que
hasta que
[Spojka]

conjunción que introduce el límite temporal de una acción

dokud, až

dokud, až

Ex: Dormimos hasta que sonó la alarma.

Spali jsme, dokud nezazvonil budík.

para que
para que
[Spojka]

conjunción que introduce una finalidad o propósito

aby

aby

Ex: Apagaron las luces para que el bebé durmiera.

Zhasli světla, aby dítě mohlo spát.

sin que
sin que
[Spojka]

conjunción que expresa que una acción ocurre sin que se realice otra

aniž by

aniž by

Ex: Respondió sin que le dieran tiempo.

Odpověděl aniž by mu byl dán čas.

tan pronto como

conjunción que indica que una acción ocurre inmediatamente después de otra

jakmile

jakmile

Ex: Se durmió tan pronto como apagó la luz.

Usnula jakmile zhasla světlo.

sentir
sentir
[sloveso]

experimentar pena o arrepentimiento por algo

litovat, kát se

litovat, kát se

Ex: Sentían haber dicho eso.

Cítit lítost, že to řekli.

temer
temer
[sloveso]

sentir miedo o preocupación por alguien o algo

obávat se (o)

obávat se (o)

Ex: Todos temían por la vida del herido .

Všichni se obávali o život zraněného.

extraño
extraño
[Přídavné jméno]

que resulta raro, inusual o difícil de explicar

podivný

podivný

Ex: Es una situación extraña.

Je to podivná situace.

la lástima
la lástima
[Podstatné jméno]

sentimiento de pena o vergüenza por algo

škoda, ostuda

škoda, ostuda

Ex: Me dio lástima ver su tristeza .

Bylo mi líto vidět jeho smutek.

ridículo
ridículo
[Přídavné jméno]

que provoca risa o parece absurdo

směšný

směšný

Ex: El argumento que presentó parecía ridículo.

Předložený argument se zdál směšný.

terrible
terrible
[Přídavné jméno]

que causa miedo, preocupación o es muy malo

strašný, hrozný

strašný, hrozný

Ex: Fue terrible escuchar esa noticia .

Bylo strašné slyšet tu zprávu.

triste
triste
[Přídavné jméno]

que siente o muestra tristeza o pena

smutný

smutný

Ex: La noticia triste afectó a toda la comunidad .

Smutná zpráva zasáhla celou komunitu.

ojalá
ojalá
[Citoslovce]

interjección que expresa deseo o esperanza de que algo ocurra

Kéž by, Doufejme

Kéž by, Doufejme

Ex: Ojalá no llueva durante la fiesta .

Ojalá během večírku neprší.

creer
creer
[sloveso]

pensar que algo es cierto o tener confianza en algo/alguien

věřit, myslet

věřit, myslet

Ex: Mi abuela siempre creyó en los sueños .

Moje babička vždy věřila na sny.

dudar
dudar
[sloveso]

no estar seguro o tener incertidumbre sobre algo

pochybovat, váhat

pochybovat, váhat

Ex: Dudar es normal cuando se enfrenta a algo nuevo.

Pochybovat je normální, když čelíte něčemu novému.

negar
negar
[sloveso]

decir que algo no es cierto o no aceptarlo

popírat

popírat

Ex: El director negó los rumores sobre su renuncia .

Ředitel popřel zvěsti o své rezignaci.

imposible
imposible
[Přídavné jméno]

que no se puede hacer, lograr o realizar bajo ninguna circunstancia

nemožný

nemožný

Ex: Es imposible que todos estén de acuerdo .

Je nemožné, aby všichni souhlasili.

improbable
improbable
[Přídavné jméno]

que tiene pocas posibilidades de ocurrir

nepravděpodobný

nepravděpodobný

Ex: La solución parece improbable pero posible .

Řešení se zdá nepravděpodobné ale možné.

obvio
obvio
[Přídavné jméno]

evidente o claro

zřejmý, jasný

zřejmý, jasný

Ex: El problema es obvio.

Problém je zřejmý.

no cabe duda de

expresión que indica certeza sobre algo

Ex: No cabe duda de que ellos llegarán a tiempo.
no hay duda de

expresión que indica certeza sobre algo

Ex: No hay duda de que ellos lo harán bien.
cierto
cierto
[Přídavné jméno]

que es indudable o verdadero

jistý, pravdivý

jistý, pravdivý

Ex: Es cierto que necesitamos ayuda .

Je jisté, že potřebujeme pomoc.

posible
posible
[Přídavné jméno]

que puede suceder o realizarse

možný, potenciální

možný, potenciální

Ex: Es posible que lleguen tarde .

Je možné, že dorazí pozdě.

probable
probable
[Přídavné jméno]

que tiene alta posibilidad de ocurrir

pravděpodobný

pravděpodobný

Ex: Es probable que ella acepte la oferta .

Je pravděpodobné, že nabídku přijme.

seguro
seguro
[Přídavné jméno]

que tiene certeza o confianza sobre algo

jistý, přesvědčený

jistý, přesvědčený

Ex: Estoy seguro de que puedes lograrlo .

Jsem si jistý, že to dokážeš.

la verdad
la verdad
[Podstatné jméno]

hecho o realidad que es cierto

pravda

pravda

Ex: La verdad es más importante que la apariencia .

Pravda je důležitější než vzhled.

a menos que
a menos que
[Spojka]

conjunción que indica condición negativa que impide que algo ocurra

pokud ne

pokud ne

Ex: No firmaré el contrato a menos que se cambien las condiciones.

Smlouvu nepodepíšu, pokud se podmínky nezmění.

antes de que
antes de que
[Spojka]

conjunción que indica que una acción ocurre previamente a otra

než

než

Ex: Guarda el dinero antes de que alguien lo encuentre.

Schovej peníze, než je někdo najde.

con tal de que

conjunción que indica condición necesaria para que ocurra algo

za podmínky,  že

za podmínky, že

Ex: Aceptaron el trato con tal de que todos estuvieran de acuerdo.

Přijali dohodu za podmínky, že všichni souhlasí.

LanGeek
Stáhnout aplikaci LanGeek