pattern

Откройте 2 - Lección 8

Обзор

Флэш-карточки

формы

Правописание

Тест

Начать учиться
Descubre 2
el baile
el baile
[существительное]

acción de mover el cuerpo siguiendo un ritmo musical

танец, бал

танец, бал

Ex: El grupo presentó un baile tradicional .

Группа представила традиционный танец.

Закрыть
Войти
la danza
la danza
[существительное]

arte o performance de movimiento del cuerpo al ritmo de la música

танец

танец

Ex: La danza expresa emociones y sentimientos .

Танец выражает эмоции и чувства.

Закрыть
Войти
la banda
la banda
[существительное]

grupo de personas que tocan instrumentos y/o cantan juntas

группа, оркестр

группа, оркестр

Ex: La banda grabó un nuevo álbum en el estudio .

Группа записала новый альбом в студии.

Закрыть
Войти
la bellas artes
la bellas artes
[существительное]

disciplinas artísticas que se consideran estéticamente superiores, como pintura, escultura y música

изящные искусства

изящные искусства

Ex: Se graduó con honores en bellas artes.

Она окончила с отличием по специальности изобразительное искусство.

Закрыть
Войти
el boleto
el boleto
[существительное]

papel o documento que permite el uso de un servicio

билет, талон

билет, талон

Ex: Ella compró dos boletos.

Она купила два билета.

Закрыть
Войти
la canción
la canción
[существительное]

composición musical con letra que se canta

песня

песня

Ex: Me gusta cantar esa canción con mis amigos .

Мне нравится петь эту песню с моими друзьями.

Закрыть
Войти
la comedia
la comedia
[существительное]

obra de teatro o película que tiene la intención de hacer reír

комедия, юмористическая пьеса

комедия, юмористическая пьеса

Ex: La comedia se estrenó la semana pasada .

Комедия вышла на прошлой неделе.

Закрыть
Войти
el concierto
el concierto
[существительное]

evento musical donde artistas tocan música en vivo para un público

концерт, музыкальное выступление

концерт, музыкальное выступление

Ex: Había mucha gente en el concierto.

На концерте было много людей.

Закрыть
Войти
el cuento
el cuento
[существительное]

relato breve de hechos imaginarios o reales

рассказ

рассказ

Ex: Los cuentos infantiles son muy populares .

Детские сказки очень популярны.

Закрыть
Войти
la cultura
la cultura
[существительное]

conjunto de manifestaciones artísticas e intelectuales de un pueblo o época

культура, цивилизация

культура, цивилизация

Ex: Las políticas públicas deben apoyar la cultura.

Государственная политика должна поддерживать культуру.

Закрыть
Войти
el drama
el drama
[существительное]

género literario o teatral que presenta conflictos humanos y emociones intensas

драма

драма

Ex: El teatro moderno mezcla drama y comedia .

Современный театр смешивает драму и комедию.

Закрыть
Войти
la escultura
la escultura
[существительное]

arte de crear figuras o formas tridimensionales, generalmente en piedra, madera o metal

скульптура

скульптура

Ex: Estudia escultura para aprender a trabajar con distintos materiales .

Она изучает скульптуру, чтобы научиться работать с различными материалами.

Закрыть
Войти
el espectáculo
el espectáculo
[существительное]

función o evento que se presenta para entretener al público

шоу

шоу

Ex: El festival incluye varios espectáculos musicales .

Фестиваль включает несколько музыкальных представлений.

Закрыть
Войти
la estatua
la estatua
[существительное]

figura hecha para representar a una persona, animal o cosa

статуя, скульптура

статуя, скульптура

Ex: En la plaza hay una estatua muy antigua .

На площади стоит очень старая статуя.

Закрыть
Войти
el festival
el festival
[существительное]

evento organizado para celebrar música, cine, arte u otra actividad cultural

фестиваль

фестиваль

Ex: Los boletos para el festival se agotaron rápidamente .

Билеты на фестиваль быстро распродались.

Закрыть
Войти
la historia
la historia
[существительное]

relato de hechos imaginarios o reales

история

история

Ex: Esa historia es muy famosa .

Эта история очень известна.

Закрыть
Войти
[hacer] el papel de
hacer el papel de
[фраза]

representar un personaje en una obra, película u otra actuación

Ex: Ella ha hecho el papel de madre en varias películas.
Закрыть
Войти
pintar
pintar
[глагол]

dibujar o colorear con pintura

красить

красить

Ex: Ella pintó un cuadro con óleo .

Она нарисовала картину масляной краской.

Закрыть
Войти
presentar
presentar
[глагол]

mostrar o realizar una actuación o espectáculo delante de un público

представлять

представлять

Ex: El pianista presentó un recital de música clásica .

Пианист представил рецитал классической музыки.

Закрыть
Войти
publicar
publicar
[глагол]

hacer que una obra, texto o contenido aparezca en un medio para que el público lo vea o lea

публиковать

публиковать

Ex: ¿ Cuándo se va a publicar tu novela ?

Когда будет опубликован твой роман ?

Закрыть
Войти
tocar
tocar
[глагол]

hacer música con un instrumento musical

играть

играть

Ex: Tocar el violín requiere mucha práctica .

Играть на скрипке требует много практики.

Закрыть
Войти
artístico
artístico
[прилагательное]

relacionado con el arte o con la creación de obras de arte

художественный

художественный

Ex: La exposición mostraba obras muy artísticas y originales .

Выставка демонстрировала очень художественные и оригинальные произведения.

Закрыть
Войти
clásico
clásico
[прилагательное]

relacionado con la música, arte o literatura de la tradición europea del siglo XVIII

классический

классический

Ex: Escuchar música clásica ayuda a concentrarse .

Слушание классической музыки помогает сосредоточиться.

Закрыть
Войти
dramático
dramático
[прилагательное]

relativo al teatro o que tiene un estilo emotivo y llamativo

театральный, драматический

театральный, драматический

Ex: Su narración del evento fue dramática y vívida .

Её рассказ о событии был драматичным и ярким.

Закрыть
Войти
la música
la música
[существительное]

arte de combinar sonidos con ritmo y armonía

музыка

музыка

Ex: ¿ Qué tipo de música prefieres ?

Какой тип музыки вы предпочитаете ?

Закрыть
Войти
la obra
la obra
[существительное]

trabajo artístico o literario creado por una persona

произведение

произведение

Ex: La obra fue exhibida en un museo internacional .

Произведение было выставлено в международном музее.

Закрыть
Войти
la obra maestra
la obra maestra
[существительное]

trabajo artístico o intelectual de gran calidad, considerado el mejor de un autor o de gran valor universal

шедевр

шедевр

Ex: La catedral es una obra maestra de la arquitectura gótica.

Собор — это шедевр готической архитектуры.

Закрыть
Войти
la ópera
la ópera
[существительное]

obra teatral que combina música, canto y actuación

опера, музыкально-драматическое произведение

опера, музыкально-драматическое произведение

Ex: La ópera combina música clásica y teatro .

Опера сочетает классическую музыку и театр.

Закрыть
Войти
la orquesta
la orquesta
[существительное]

grupo grande de músicos que tocan juntos diferentes instrumentos

оркестр, музыкальный ансамбль

оркестр, музыкальный ансамбль

Ex: Escuchamos la orquesta en el teatro anoche .

Мы слушали оркестр в театре прошлой ночью.

Закрыть
Войти
el personaje
el personaje
[существительное]

persona o figura que aparece en una historia, libro, película o obra

персонаж

персонаж

Ex: Me gusta cómo el personaje cambia durante la novela .

Мне нравится, как персонаж меняется на протяжении романа.

Закрыть
Войти
la pintura
la pintura
[существительное]

arte de representar algo con colores sobre una superficie

живопись

живопись

Ex: Tomé un curso de pintura los fines de semana .

Я брал курс живописи по выходным.

Закрыть
Войти
la poema
la poema
[существительное]

texto escrito en versos que expresa sentimientos o ideas

стихотворение

стихотворение

Ex: Este poema habla sobre la naturaleza .

Это стихотворение говорит о природе.

Закрыть
Войти
la poesía
la poesía
[существительное]

arte de expresar sentimientos y ideas con versos y ritmo

поэзия

поэзия

Ex: Leí una poesía que me hizo llorar .

Я прочитал поэзию, которая заставила меня плакать.

Закрыть
Войти
el público
el público
[существительное]

un grupo de personas que asiste a un evento o consume una obra artística

публика, зрители

публика, зрители

Ex: El público se puso de pie para ovacionar a la banda .

Публика встала, чтобы аплодировать группе стоя.

Закрыть
Войти
el teatro
el teatro
[существительное]

arte de representar historias mediante actores en un escenario

театр, драматическое искусство

театр, драматическое искусство

Ex: Nos gusta ir al teatro los fines de semana .

Нам нравится ходить в театр по выходным.

Закрыть
Войти
la tragedia
la tragedia
[существительное]

obra de teatro o suceso caracterizado por un desenlace triste o doloroso

трагедия

трагедия

Ex: La tragedia se centra en la caída de un personaje noble .

Трагедия сосредоточена на падении благородного персонажа.

Закрыть
Войти
aburrir
aburrir
[глагол]

sentir cansancio o fastidio por falta de interés o diversión

скучать, надоедать

скучать, надоедать

Ex: Si no hay música , me aburro.

Если нет музыки, мне становится скучно.

Закрыть
Войти
aplaudir
aplaudir
[глагол]

dar palmadas con las manos para mostrar aprobación o alegría

аплодировать

аплодировать

Ex: Nos hicieron aplaudir para animar al equipo .

Они заставили нас аплодировать, чтобы поддержать команду.

Закрыть
Войти
apreciar
apreciar
[глагол]

valorar algo o alguien por su importancia o cualidades

ценить

ценить

Ex: Debemos aprender a apreciar a nuestros amigos .

Мы должны научиться ценить наших друзей.

Закрыть
Войти
dirigir
dirigir
[глагол]

ser el responsable de la puesta en escena y la guía artística de una película, obra de teatro u otra producción

режиссировать

режиссировать

Ex: La forma en que dirigió a los actores niños fue admirable .

То, как он режиссировал детских актёров, было восхитительно.

Закрыть
Войти
esculpir
esculpir
[глагол]

dar forma artística a un material para crear una escultura

ваять

ваять

Ex: Esculpir requiere paciencia y precisión.

Скульптура требует терпения и точности.

Закрыть
Войти
extranjero
extranjero
[прилагательное]

relativo a otro país o cultura que no es la propia

иностранный, зарубежный

иностранный, зарубежный

Ex: Viajar a un país extranjero es una experiencia enriquecedora .

Путешествие в иностранную страну — это обогащающий опыт.

Закрыть
Войти
folclórico
folclórico
[прилагательное]

relativo a las tradiciones y cultura popular de una región

фольклорный, традиционный

фольклорный, традиционный

Ex: Los trajes folclóricos se usan en las festividades .

Фольклорные костюмы надевают во время празднеств.

Закрыть
Войти
moderno
moderno
[прилагательное]

que pertenece o es típico de tiempos recientes o actuales; que usa ideas o estilos nuevos

современный, модерновый

современный, модерновый

Ex: Uso tecnología moderna en mi trabajo .

Я использую современную технологию в своей работе.

Закрыть
Войти
el musical
el musical
[существительное]

obra teatral que combina actuación, canto y baile

мюзикл, музыкальный спектакль

мюзикл, музыкальный спектакль

Ex: Compré boletos para el musical de Broadway .

Я купил билеты на бродвейский мюзикл.

Закрыть
Войти
romántico
romántico
[прилагательное]

que pertenece al género literario o cinematográfico que trata sobre el amor y las relaciones sentimentales

романтический, сентиментальный

романтический, сентиментальный

Ex: Las novelas románticas pueden ser divertidas y emocionantes .

Романтические романы могут быть увлекательными и волнующими.

Закрыть
Войти
talentoso
talentoso
[прилагательное]

que tiene habilidades o aptitudes destacadas en alguna área

талантливый, одарённый

талантливый, одарённый

Ex: El escritor talentoso ganó varios premios .

Талантливый писатель выиграл несколько наград.

Закрыть
Войти
el bailarín
el bailarín
[существительное]

persona que practica el baile como arte o profesión

танцор

танцор

Ex: Quiero ser bailarín cuando sea grande .

Я хочу быть танцором, когда вырасту.

Закрыть
Войти
el cantante
el cantante
[существительное]

persona que canta canciones

певец

певец

Ex: Vi al cantante en la televisión .

Я видел певеца по телевизору.

Закрыть
Войти
el compositor
el compositor
[существительное]

persona que crea música original escribiendo canciones o piezas musicales

композитор, автор музыки

композитор, автор музыки

Ex: Ella es una compositora famosa de música clásica.

Она известная композитор классической музыки.

Закрыть
Войти
el director
el director
[существительное]

persona que dirige y coordina la realización de una película, obra de teatro u otro espectáculo

режиссёр, постановщик

режиссёр, постановщик

Ex: El director trabaja mucho durante el rodaje .

Режиссёр много работает во время съёмок.

Закрыть
Войти
el dramaturgo
el dramaturgo
[существительное]

persona que escribe obras de teatro

драматург, автор пьес

драматург, автор пьес

Ex: El dramaturgo recibió un premio por su última obra .
Закрыть
Войти
el escritor
el escritor
[существительное]

persona que escribe libros, cuentos, artículos u otros textos

писатель, автор

писатель, автор

Ex: El escritor se inspira en la naturaleza .

Писатель вдохновляется природой.

Закрыть
Войти
el escultor
el escultor
[существительное]

persona que crea figuras o esculturas tallando o modelando materiales

скульптор

скульптор

Ex: El escultor pasa muchas horas en su taller .

Скульптор проводит много часов в своей мастерской.

Закрыть
Войти
la estrella
la estrella
[существительное]

persona famosa y destacada en el mundo del cine, la música, la televisión u otras artes

звезда

звезда

Ex: La película tiene varias estrellas famosas en el elenco .

В фильме есть несколько известных звёзд в актёрском составе.

Закрыть
Войти
el músico
el músico
[существительное]

persona que toca un instrumento musical o se dedica profesionalmente a la música

музыкант

музыкант

Ex: El músico compuso una nueva canción .

Музыкант сочинил новую песню.

Закрыть
Войти
el poeta
el poeta
[существительное]

persona que escribe poemas

поэт, поэтесса

поэт, поэтесса

Ex: Muchos poetas usan el amor como tema principal .

Поэт использует любовь в качестве основной темы.

Закрыть
Войти
el canal
el canal
[существительное]

medio o sistema para transmitir señales o información

канал

канал

Ex: Apaga el canal cuando termines de ver la película .

Выключи канал, когда закончишь смотреть фильм.

Закрыть
Войти
el concurso
el concurso
[существительное]

competencia entre varias personas para ganar un premio

телевизионная игра, конкурс

телевизионная игра, конкурс

Ex: Había muchas preguntas difíciles en el concurso.
Закрыть
Войти
los dibujos animados
los dibujos animados
[существительное]

películas o programas con imágenes dibujadas que se mueven para contar historias

мультфильмы, анимационные фильмы

мультфильмы, анимационные фильмы

Ex: Las películas de dibujos animados son populares en todo el mundo.

Мультфильмы популярны по всему миру.

Закрыть
Войти
el documental
el documental
[существительное]

película o programa que muestra hechos reales y proporciona información sobre un tema

документальный фильм, документалистика

документальный фильм, документалистика

Ex: El canal transmite documentales todas las noches.

Канал транслирует документальные фильмы каждую ночь.

Закрыть
Войти
el premio
el premio
[существительное]

recompensa que se da por ganar o lograr algo

приз

приз

Ex: ¿ Cuál es el premio por terminar primero ?

Какой приз за финиш первым ?

Закрыть
Войти
el programa de entrevistas
el programa de entrevistas
[существительное]

un programa de televisión o radio en el que se entrevista a invitados

программа интервью, ток-шоу

программа интервью, ток-шоу

Ex: Mi hermano apareció en un programa de entrevistas la semana pasada.

Мой брат появился в программе интервью на прошлой неделе.

Закрыть
Войти
el programa de realidad
el programa de realidad
[существительное]

un programa de televisión que muestra la vida real de personas o situaciones reales

реалити-шоу, программа реальности

реалити-шоу, программа реальности

Ex: Han lanzado un nuevo programa de realidad sobre cocina.

Они запустили новую реалити-программу о кулинарии.

Закрыть
Войти
la telenovela
la telenovela
[существительное]

serie de televisión con muchas emociones y drama, que suele tener muchos episodios

теленовелла

теленовелла

Ex: La telenovela se transmite de lunes a viernes .

Теленовелла транслируется с понедельника по пятницу.

Закрыть
Войти
la aventura
la aventura
[существительное]

género literario o cinematográfico que cuenta historias emocionantes y peligrosas

приключение, авантюра

приключение, авантюра

Ex: La película mezcla aventura con ciencia ficción.

Фильм смешивает приключения с научной фантастикой.

Закрыть
Войти
la ciencia ficción
la ciencia ficción
[существительное]

género literario o cinematográfico que presenta historias con avances científicos o tecnologías imaginarias

научная фантастика

научная фантастика

Ex: Hay libros de ciencia ficción para niños y adultos.

Есть книги научной фантастики для детей и взрослых.

Закрыть
Войти
la acción
la acción
[существительное]

género de películas, libros o juegos que se centra en eventos emocionantes y rápidos

жанр фильмов,  книг или игр

жанр фильмов, книг или игр

Ex: Prefiero películas de acción en lugar de dramas lentos .

Я предпочитаю фильмы экшн вместо медленных драм.

Закрыть
Войти
el horror
el horror
[существительное]

género de películas, libros o juegos que busca provocar miedo o suspenso

ужас

ужас

Ex: Prefiero películas de horror en Halloween.

Я предпочитаю фильмы ужасов на Хэллоуин.

Закрыть
Войти
de vaqueros
de vaqueros
[прилагательное]

relativo a las películas, libros o historias sobre el Viejo Oeste y vaqueros

вестернский, ковбойский

вестернский, ковбойский

Ex: Prefiero películas de vaqueros a las de ciencia ficción.

Я предпочитаю фильмы про ковбоев научной фантастике.

Закрыть
Войти
artesanía
artesanía
[существительное]

la habilidad y destreza para crear o hacer cosas a mano con maestría

ремесленничество, мастерство ручной работы

ремесленничество, мастерство ручной работы

Ex: La artesanía no se puede reemplazar con máquinas .

Ремесло нельзя заменить машинами.

Закрыть
Войти
la cerámica
la cerámica
[существительное]

arte de hacer objetos con barro y cocerlos

керамика, гончарное дело

керамика, гончарное дело

Ex: Los antiguos pueblos fabricaban cerámica para almacenar alimentos.

Древние народы изготавливали керамику для хранения пищи.

Закрыть
Войти
el tejido
el tejido
[существительное]

el arte y proceso de entrelazar hilos para crear tela u otros materiales

ткачество

ткачество

Ex: El tejido textil es una industria antigua.

Ткачество текстиля — это древняя отрасль промышленности.

Закрыть
Войти
LanGeek
Скачать приложение LanGeek