exister, avoir une identité ou une qualité

být
Jsi připraven na cestu?
posséder ou être en possession de quelque chose

mít, vlastnit
On má dům.
mettre en marche un appareil électrique ou électronique

zapnout
Vždy zapne svůj mobilní telefon, jakmile se probudí.
rester en un lieu ou dans un état jusqu'à ce que quelque chose arrive

čekat
S obavami čeká na výsledek zkoušky.
désirer ou avoir l'intention de faire quelque chose

chtít, přát si
Můj bratr chce cestovat do Itálie.
se mettre confortablement dans un lieu pour y rester ou y vivre

usadit se, zabydlet se
Usadil se v ředitelově kanceláři.
éprouver de l'intérêt pour quelque chose

zajímat se, mít zájem
Zajímáš se o sport?
diviser en parties à l'aide d'un instrument tranchant

řezat, dělit
Musíme odříznout tuto větev stromu.
créer, préparer ou assembler quelque chose

dělat, tvořit
Děláme jablečný koláč na dezert.
trouver ou apprendre quelque chose de nouveau

objevovat, najít
Cestováním můžete mnoho objevit.
ne pas changer d'état ou de situation

zůstat, setrvat
Výsledek zůstává zatím nejistý.
donner quelque chose à la personne à qui il appartient

vrátit, navrátit
Vrátili vše, co si půjčili.
agir ou opérer de la manière prévue, en parlant d'un appareil, d'un mécanisme ou d'un système

fungovat
Funguje tvůj nový telefon dobře?
conseiller de ne pas faire quelque chose ou avertir contre une action

neradit, odrazovat
Měl bys odrazovat své přátele od tohoto produktu.
aller avec quelqu'un pour lui tenir compagnie ou pour l'aider

doprovázet, jít s
Můžeš mě doprovodit na nádraží?
obtenir une victoire ou un avantage

vyhrát
Díky své práci jsem získal nového klienta.
aller derrière quelqu'un ou quelque chose pour rester avec ou atteindre

následovat, jít za
Musíš dodržovat pokyny, abys uspěl v cvičení.
reconnaître comme valable, approuver de manière formelle ou autorisée

ověřit, schválit
Čekáme, až ředitel schválí náš plán.
être réel, se trouver dans la réalité, avoir une présence concrète ou abstraite

existovat
Nevěřím, že duchové skutečně existují.
exprimer un souhait ou une requête formelle

žádat, požadovat
Požadují vrácení peněz.
donner une opinion ou une idée pour aider quelqu'un à décider

radit, doporučovat
Poradila mi, abych tam nechodil.
se propulser en l'air ou franchir un obstacle en faisant un mouvement vers le haut

skákat, poskakovat
Klokan skáče velmi daleko.
se déplacer pour rejoindre la personne qui parle ou un lieu où elle se trouve

přijít
Přijdeme si pro tebe v 18:00.
aller vers un endroit plus haut

šplhat, stoupat
Letadlo stoupá do nebe.
tenter de trouver quelque chose ou quelqu'un

hledat, pátrat
Hledá svůj telefon od tohoto rána.
rencontrer à nouveau quelqu'un qu'on connaît

znovu se setkat, opět se potkat
Po válce znovu našel svou rodinu.