qui concerne plusieurs nations, qui dépasse les frontières d'un seul pays, ou qui se fait entre différents pays

mezinárodní
Byla podepsána mezinárodní dohoda na ochranu životního prostředí.
désigne la totalité des personnes ou des choses d'un groupe

všichni, všechny
Přečetl všechny dnešní noviny.
qui ne contient rien, dépourvu de contenu, sans substance ou objet à l'intérieur

prázdný, prázdná
Krabice je po stěhování prázdná.
que l'on aime plus que tout autre dans une catégorie donnée

oblíbený
Oblíbený učitel studentů odchází do důchodu.
qui peut être utilisé, obtenu ou rencontré librement, sans obstacle

dostupný, volný
Tento hotelový pokoj je k dispozici na tento víkend.
qui apparaît ou qui existe depuis peu de temps

nový, čerstvý
Naučil jsem se nové slovo ve francouzštině.
qui est à courte distance dans l'espace, le temps ou dans les relations

blízký, sousední
Bydlí ve vesnici blízko moře.
qui a une force légale ou administrative pendant une certaine période

platný
Smlouva zůstává platná do konce roku.
qui n'est pas ouvert

zavřený, zavřená
Dveře jsou zavřené.
pas fermé, permettant le passage ou l'accès

otevřený, přístupný
Restaurace je dnes otevřená.
qui concerne la médecine, les médecins ou les soins de santé

lékařský, medicínský
Lékařské centrum nabízí různé zdravotní služby.
qui est rare, remarquable, ou hors du commun

výjimečný, mimořádný
Výjimečný případ vyžaduje zvláštní řešení.
qui est fait ou réalisé avant la date ou l'heure prévue

předčasný, dřívější
Předčasné léto ohřálo region už v květnu.
qui a une qualité positive, qui sert bien ou qui est agréable

dobrý, dobrá
Tato restaurace je velmi dobrá.
qui est agréable, gentil ou plaisant

příjemný, sympatický
Sousedé jsou velmi sympatičtí.
qui a une maladie, qui ne se sent pas bien

nemocný, nevolno
Být nemocný může zabránit práci.
qui ne peut plus bouger ou fonctionner car quelque chose l'arrête

zaseknutý
Zip mé bundy je úplně zaseknutý.
qui concerne la famille, les parents et les enfants

rodinný
Uspořádali jsme rodinné setkání na Vánoce.
qui concerne l'argent ou les finances

finanční, ekonomický
Finanční rozhodnutí musí být přijata rychle.
qui existe en grand nombre

četný, hojný
Četné otázky zůstávají nezodpovězeny.
qui se rapporte à un métier, à une activité ou à une compétence spécifique

profesionální, odborný
Profesionální nástroje usnadňují každodenní práci.
qui se fait tout de suite, sans aucun délai ou rien entre

okamžitý, ihned
Potřebuje okamžitou odpověď.
qui vient juste après dans le temps ou l'espace

příští, nadcházející
Bydlí v domě dalším vedle mého.
qui est certain, qui n'a aucun doute

jistý, bezpečný
Buď jistý, že ti pomohu.
qui a une petite longueur dans le temps ou dans l'espace

krátký, krátkodobý
Tato cesta je kratší než ta druhá.
qui a une taille importante, supérieur à la moyenne

velký, obrovský
Mají velkého psa ve svém bytě.
qui est beau, agréable à voir ou à entendre

hezký, roztomilý
Ona nosí hezké šaty.
de taille ou de dimension réduite

malý, drobounký
Máme malý pokoj.
où le public n'a pas accès, réservé à une personne ou à un groupe

soukromý, osobní
Toto parkoviště je soukromé, vyhrazené pro personál.
qui n'a pas changé, qui reste pareil qu'avant

nezměněný, nezměnitelný
qui produit ou contient beaucoup de bruit, de sons forts ou dérangeants

hlučný, hlasitý
Po večírku byl dům stále hlučný.
qui n'est pas identique à quelque chose d'autre

jiný, odlišný
qui est formé de plusieurs éléments ou parties

složený
qui a une grande dimension d'un point à un autre dans l'espace

dlouhý, rozlehlý
Dlouhé serpentiny zdobily místnost.
qui possède beaucoup d'argent ou de biens

bohatý, zámožný
Investovali, aby se stali bohatými.
qui n'a pas beaucoup d'argent ou de ressources

chudý, potřebný
Vyrostla v chudé rodině.
qui vient de Paris ou qui concerne cette ville
qui vient du Québec ou qui concerne cette province canadienne
