pattern

Лексика уровня B1 - Автомобиль и Вождение

Изучите лексику для разговора об автомобилях, вождении, безопасности и правилах дорожного движения на французском языке.

Обзор

Флэш-карточки

формы

Правописание

Тест

Начать учиться
Vocabulaire de niveau B1
le volant
le volant
[существительное]

dispositif circulaire pour diriger un véhicule

руль, штурвал

руль, штурвал

Ex: Le volant vibre quand on roule trop vite .

Руль вибрирует, когда едешь слишком быстро.

Закрыть
Войти
le moteur
le moteur
[существительное]

dispositif transformant une énergie en mouvement mécanique

двигатель, мотор

двигатель, мотор

Ex: Il étudie le fonctionnement des moteurs à réaction .

Он изучает работу реактивных двигателей.

Закрыть
Войти
la portière
la portière
[существительное]

porte d'une voiture, d'un train ou d'un véhicule

дверь автомобиля, дверь машины

дверь автомобиля, дверь машины

Ex: La portière avant droite est abîmée après l' accident .

Дверь передняя правая повреждена после аварии.

Закрыть
Войти
le coffre
le coffre
[существительное]

compartiment de rangement à l'arrière d'une voiture

багажник, багажное отделение

багажник, багажное отделение

Ex: La voiture de sport a un coffre très étroit .

У спортивного автомобиля очень узкий багажник.

Закрыть
Войти
la roue
la roue
[существительное]

objet circulaire qui tourne autour d'un axe et permet le mouvement d'un véhicule

колесо, диск

колесо, диск

Ex: Les roues du chariot grincent .

Колёса телеги скрипят.

Закрыть
Войти
le pneu
le pneu
[существительное]

enveloppe en caoutchouc remplie d'air placée autour d'une roue

шина, покрышка

шина, покрышка

Ex: Les pneus usés peuvent causer des accidents .

Изношенные шины могут вызывать аварии.

Закрыть
Войти
le réservoir
le réservoir
[существительное]

un conteneur qui stocke du liquide, comme l'essence dans une voiture

резервуар, бак

резервуар, бак

Ex: Une fuite dans le réservoir est dangereuse .

Утечка в баке опасна.

Закрыть
Войти
démarrer
démarrer
[глагол]

commencer à fonctionner ou à se déplacer (pour un véhicule ou machine)

заводить, запускать

заводить, запускать

Ex: Il a démarré sa moto d'un coup de kick.

Он завёл свой мотоцикл пинком.

Закрыть
Войти
reculer
reculer
[глагол]

faire marche arrière avec un véhicule

сдавать назад, ехать задним ходом

сдавать назад, ехать задним ходом

Ex: Elle a mal reculé et a heurté le mur .

Она плохо сдала назад и ударилась о стену.

Закрыть
Войти
tourner
tourner
[глагол]

changer de direction en allant vers un autre côté

поворачивать,разворачивать, پیچیدن

поворачивать,разворачивать, پیچیدن

Ex: Le bus tourne lentement dans le virage.

Автобус медленно поворачивает на повороте.

Закрыть
Войти
le virage
le virage
[существительное]

endroit où une route ou un chemin change de direction

поворот, изгиб

поворот, изгиб

Ex: Le véhicule prend un virage dangereux .

Транспортное средство совершает опасный поворот.

Закрыть
Войти
ralentir
ralentir
[глагол]

réduire sa vitesse ou son rythme

замедлять

замедлять

Ex: Ralentissez, il y a un radar !

Сбавьте скорость, там радар!

Закрыть
Войти
accélérer
accélérer
[глагол]

augmenter la vitesse d'un mouvement ou d'un véhicule

ускорять

ускорять

Ex: Le cycliste accélère dans la dernière lignedroite.

Велосипедист ускоряется на последней прямой.

Закрыть
Войти
freiner
freiner
[глагол]

ralentir ou arrêter un véhicule en utilisant les freins

тормозить, останавливать

тормозить, останавливать

Ex: Les voitures freinent au feu rouge.

Автомобили тормозят на красном свете.

Закрыть
Войти
arrêter
arrêter
[глагол]

cesser de bouger ou d'avancer ; se mettre à l'arrêt

останавливать, прекращать

останавливать, прекращать

Ex: Elle s' est arrêtée en pleine phrase .

Она остановилась на полуслове.

Закрыть
Войти
dépasser
dépasser
[глагол]

doubler un véhicule ou une personne en mouvement

обгонять, опережать

обгонять, опережать

Ex: Tu as dépassé le bus scolaire .

Ты обогнал школьный автобус.

Закрыть
Войти
garer
garer
[глагол]

stationner un véhicule à un endroit temporairement

парковать, припарковать

парковать, припарковать

Ex: Tu peux te garer sur le côté de la route .

Ты можешь припарковаться на обочине дороги.

Закрыть
Войти
remplir
remplir
[глагол]

mettre quelque chose dans un contenant vide jusqu'à ce qu'il soit plein

наполнять, заполнять

наполнять, заполнять

Ex: Le vent a rempli la tente de poussière .

Ветер наполнил палатку пылью.

Закрыть
Войти
le conducteur
le conducteur
[существительное]

personne qui conduit un véhicule, comme une voiture, un bus ou un train

водитель, шофёр

водитель, шофёр

Ex: Le conducteur du train a annoncé un retard .

Машинист поезда объявил о задержке.

Закрыть
Войти
le permis de conduire
le permis de conduire
[существительное]

document officiel autorisant une personne à conduire un véhicule

водительские права, права на вождение

водительские права, права на вождение

Ex: Le policier lui a demandé de présenter son permis.

Полицейский попросил его предъявить свои водительские права.

Закрыть
Войти
l'assurance auto
l'assurance auto
[существительное]

contrat qui protège financièrement le conducteur et son véhicule

автострахование, страхование автомобиля

автострахование, страхование автомобиля

Ex: Mon assurance auto propose une assistance routière 24h/24.

Моя автостраховка предлагает круглосуточную помощь на дороге.

Закрыть
Войти
le garage
le garage
[существительное]

espace couvert destiné à garer un ou plusieurs véhicules

гараж, автостоянка

гараж, автостоянка

Ex: Le garage est fermé à clé pour plus de sécurité .

Гараж закрыт на замок для большей безопасности.

Закрыть
Войти
le stationnement
le stationnement
[существительное]

action de laisser un véhicule à un endroit pour un temps déterminé

парковка, стоянка

парковка, стоянка

Ex: Le stationnement en double file est dangereux .

Парковка в два ряда опасна.

Закрыть
Войти
LanGeek
Скачать приложение LanGeek