Vocabular de nivel B1 - Mașină și Conducere
Învață vocabular pentru a vorbi despre mașini, condus, siguranță și reguli de circulație în franceză.
Revizuire
Fișe de studiu
forme
Ortografie
Chestionar
dispositif circulaire pour diriger un véhicule

volan, cârmă
Volanul vibrează când conduci prea repede.
dispositif transformant une énergie en mouvement mécanique

motor, propulsor
El studiază funcționarea motorașelor cu reacție.
porte d'une voiture, d'un train ou d'un véhicule

ușa mașinii, ușa automobilului
Ușa din față dreaptă este avariată după accident.
compartiment de rangement à l'arrière d'une voiture

portbagaj, compartiment de bagaje
Mașina sport are un portbagaj foarte îngust.
objet circulaire qui tourne autour d'un axe et permet le mouvement d'un véhicule

roată, cerc
Roțile căruței scârțâie.
enveloppe en caoutchouc remplie d'air placée autour d'une roue

pneu, anvelopă
Anvelopele uzate pot provoca accidente.
un conteneur qui stocke du liquide, comme l'essence dans une voiture

rezervor, cisternă
O scurgere în rezervor este periculoasă.
commencer à fonctionner ou à se déplacer (pour un véhicule ou machine)

a porni, a demara
El a pornit motocicleta cu o lovitură de picior.
faire marche arrière avec un véhicule

a da înapoi, a merge în marșarier
Ea a marcat înapoi prost și a lovit peretele.
changer de direction en allant vers un autre côté

vira,întoarce, پیچیدن
Autobuzul se întoarce încet în curbă.
endroit où une route ou un chemin change de direction

curbă, cotitură
Vehiculul face o curbă periculoasă.
réduire sa vitesse ou son rythme

încetini
Încetiniți, este un radar!
augmenter la vitesse d'un mouvement ou d'un véhicule

accelera
Ciclistul accelerează în ultima linie dreaptă.
ralentir ou arrêter un véhicule en utilisant les freins

a frâna, a opri
Mașinile frânează la semaforul roșu.
cesser de bouger ou d'avancer ; se mettre à l'arrêt

opri, întrerupe
Ea s-a oprit în mijlocul frazei.
doubler un véhicule ou une personne en mouvement

depăși, întrece
Ai depășit autobuzul școlar.
stationner un véhicule à un endroit temporairement

parca, staționa
Poți parca pe marginea drumului.
mettre quelque chose dans un contenant vide jusqu'à ce qu'il soit plein

umple, completa
Vântul a umplut cortul cu praf.
personne qui conduit un véhicule, comme une voiture, un bus ou un train

șofer, conducător auto
Șoferul trenului a anunțat o întârziere.
document officiel autorisant une personne à conduire un véhicule

permis de conducere, licență de conducere
Polițistul i-a cerut să prezinte permisul de conducere.
contrat qui protège financièrement le conducteur et son véhicule

asigurare auto, asigurare de mașină
Asigurarea mea de mașină oferă asistență rutieră non-stop.
espace couvert destiné à garer un ou plusieurs véhicules

garaj, parcare acoperită
Garajul este încuiat pentru mai multă siguranță.
action de laisser un véhicule à un endroit pour un temps déterminé

parcare, staționare
Parcarea în dublu rând este periculoasă.
