pattern

Лексика уровня B1 - Транспорт и Перемещения

Изучите словарный запас, чтобы говорить о транспорте, передвижении и ежедневных поездках на французском языке.

Обзор

Флэш-карточки

формы

Правописание

Тест

Начать учиться
Vocabulaire de niveau B1
le rail
le rail
[существительное]

barre métallique allongée formant la voie ferrée

рельс, железнодорожный рельс

рельс, железнодорожный рельс

Ex: La roue grince contre le rail dans le virage .

Колесо скрипит о рельс на повороте.

Закрыть
Войти
le port
le port
[существительное]

endroit sur la côte où les bateaux peuvent s'amarrer

порт, гавань

порт, гавань

Ex: Les pêcheurs rentrent au port avant la tempête .

Рыбаки возвращаются в порт перед бурей.

Закрыть
Войти
le souterrain
le souterrain
[существительное]

passage artificiel creusé sous terre

подземный проход, подземный туннель

подземный проход, подземный туннель

Ex: Ce souterrain mène directement à la rivière .
Закрыть
Войти
le contrôleur
le contrôleur
[существительное]

agent chargé de vérifier le respect des règles

инспектор, контролёр

инспектор, контролёр

Ex: Une contrôleuse qualité a testé nos produits.

Контролёр качества протестировал наши продукты.

Закрыть
Войти
l'hôtesse de l'air
l'hôtesse de l'air
[существительное]

membre féminin de l'équipage chargée de la sécurité et du service à bord d'un avion

стюардесса, бортпроводница

стюардесса, бортпроводница

Ex: Elle rêve de devenir hôtesse de l'air depuis son enfance.

Она мечтает стать стюардессой с детства.

Закрыть
Войти
l'équipage
l'équipage
[существительное]

groupe de personnes travaillant ensemble sur un véhicule (navire, avion, etc.)

экипаж, команда

экипаж, команда

Ex: L'équipage du Titanic comptait 900 membres .

Экипаж «Титаника» насчитывал 900 членов.

Закрыть
Войти
monter
monter
[глагол]

entrer dans un véhicule ou moyen de transport

садиться,  подниматься

садиться, подниматься

Ex: On ne peut pas monter dans le métro avec un vélo .

Нельзя зайти в метро с велосипедом.

Закрыть
Войти
parcourir
parcourir
[глагол]

se déplacer à travers un espace, couvrir une distance

проходить, пересекать

проходить, пересекать

Ex: Nous avons parcouru cette route de nombreuses fois .

Мы проехали по этой дороге много раз.

Закрыть
Войти
embarquer
embarquer
[глагол]

monter à bord d'un véhicule (navire, avion)

садиться на борт, погружаться

садиться на борт, погружаться

Ex: Embarquez maintenant , le départ est imminent !

Садитесь на борт сейчас, отправление неизбежно!

Закрыть
Войти
débarquer
débarquer
[глагол]

quitter un bateau, un avion, ou un véhicule

сходить на берег, высаживаться

сходить на берег, высаживаться

Ex: Les soldats ont débarqué du navire de guerre .

Солдаты высадились с военного корабля.

Закрыть
Войти
décoller
décoller
[глагол]

quitter le sol en parlant d'un aéronef

взлетать, отрываться от земли

взлетать, отрываться от земли

Ex: Le drone a décollé verticalement .

Дрон взлетел вертикально.

Закрыть
Войти
atterrir
atterrir
[глагол]

se poser sur le sol après un vol

приземляться, садиться

приземляться, садиться

Ex: Après un long vol , ils ont enfin atterri en sécurité .

После долгого полета они наконец приземлились благополучно.

Закрыть
Войти
dépêcher
dépêcher
[глагол]

faire quelque chose rapidement pour ne pas être en retard

торопиться

торопиться

Ex: Dépêchons-nous, le magasin va fermer bientôt.

Поспешим, магазин скоро закроется.

Закрыть
Войти
le guichet
le guichet
[существительное]

petite ouverture dans un mur ou un comptoir, servant à communiquer ou à effectuer des transactions

окошко, касса

окошко, касса

Ex: Il travaille derrière le guichet de la poste .

Он работает за окошком почтового отделения.

Закрыть
Войти
l'aller simple
l'aller simple
[существительное]

billet qui permet d'aller à une destination sans retour

билет в один конец, билет без обратного пути

билет в один конец, билет без обратного пути

Ex: Un aller simple coûte moins cher qu'un aller-retour.

Билет в один конец стоит дешевле, чем билет туда и обратно.

Закрыть
Войти
échangeable
échangeable
[прилагательное]

qui peut être remplacé par autre chose ou faire l'objet d'un échange

заменяемый, обмениваемый

заменяемый, обмениваемый

Ex: Ce T - shirt est échangeable en magasin .

Эта футболка обменивается в магазине.

Закрыть
Войти
le péage
le péage
[существительное]

système de paiement pour l'utilisation d'une route, autoroute ou pont

платная дорога, дорожный сбор

платная дорога, дорожный сбор

Ex: Évitez cette route si vous ne voulez pas payer de péage.

Избегайте этой дороги, если не хотите платить плату за проезд.

Закрыть
Войти
le covoiturage
le covoiturage
[существительное]

système de transport où plusieurs personnes partagent un véhicule pour un trajet commun

карпулинг, совместное использование автомобиля

карпулинг, совместное использование автомобиля

Ex: Organiser un covoiturage pour le festival serait une bonne idée .

Организация совместной поездки на фестиваль была бы хорошей идеей.

Закрыть
Войти
le terminus
le terminus
[существительное]

dernier arrêt d'un bus, d'un train ou d'un autre moyen de transport

конечная остановка, терминал

конечная остановка, терминал

Ex: Le terminus est situé en centre - ville .

Конечная остановка расположена в центре города.

Закрыть
Войти
la circulation
la circulation
[существительное]

le mouvement des véhicules ou des personnes dans les rues, sur les routes, etc.

движение

движение

Ex: Cette rue est fermée à la circulation.

Эта улица закрыта для движения.

Закрыть
Войти
la foule
la foule
[существительное]

grand nombre de personnes rassemblées

толпа, скопление людей

толпа, скопление людей

Ex: La foule s' est dispersée après le spectacle .

Толпа рассеялась после шоу.

Закрыть
Войти
LanGeek
Скачать приложение LanGeek