pattern

Основные Имена - Art

Изучите названия, связанные с различными формами искусства и художественного творчества.

Обзор

Флэш-карточки

формы

Правописание

Тест

Начать учиться
Noms essentiels français catégorisés
la peinture
la peinture
[существительное]

œuvre réalisée avec de la peinture sur une surface

картина, живопись

картина, живопись

Ex: La galerie expose des peintures modernes.

Галерея выставляет современные картины.

Закрыть
Войти
le dessin
le dessin
[существительное]

image faite à la main avec un crayon, un stylo ou un pinceau

рисунок, чертёж

рисунок, чертёж

Ex: Le professeur de dessin est très créatif .

Учитель рисования очень креативен.

Закрыть
Войти
la danse
la danse
[существительное]

mouvement du corps rythmé souvent accompagné de musique

танец, пляска

танец, пляска

Ex: La danse folklorique est traditionnelle .

Народный танец является традиционным.

Закрыть
Войти
la musique
la musique
[существительное]

art des sons organisés dans le temps pour créer une harmonie ou un rythme

музыка, музыка

музыка, музыка

Ex: Ils jouent de la musique ensemble chaque week - end .

Они играют музыку вместе каждые выходные.

Закрыть
Войти
la sculpture
la sculpture
[существительное]

art de créer des formes en trois dimensions en taillant ou en modelant un matériau

скульптура, статуя

скульптура, статуя

Ex: Les élèves ont fait une démonstration de sculpture.

Ученики провели демонстрацию скульптуры.

Закрыть
Войти
l'artisanat
l'artisanat
[существительное]

activité de fabrication manuelle d'objets, souvent traditionnelle

ремесло, кустарное производство

ремесло, кустарное производство

Ex: Il vend ses créations dans le domaine de l'artisanat.

Он продаёт свои творения в сфере ремесла.

Закрыть
Войти
le collage
le collage
[существительное]

œuvre artistique faite en collant ensemble différents matériaux

коллаж, коллаж

коллаж, коллаж

Ex: Son collage mélange peinture , tissu et fragments de journaux .

Её коллаж смешивает краску, ткань и фрагменты газет.

Закрыть
Войти
l'architecture
l'architecture
[существительное]

l'art ou la technique de construire des bâtiments

архитектура, искусство строительства зданий

архитектура, искусство строительства зданий

Ex: L'architecture aide à créer des espaces confortables .

Архитектура помогает создавать комфортные пространства.

Закрыть
Войти
l'architecture intérieure
l'architecture intérieure
[существительное]

domaine de l'architecture consacré à l'aménagement, à l'organisation et à l'esthétique des espaces intérieurs, en tenant compte des usages, de l'ergonomie, de la lumière, des matériaux et des contraintes techniques

интерьерная архитектура, дизайн интерьера

интерьерная архитектура, дизайн интерьера

Ex: L'architecture intérieure combine créativité et contraintes techniques.

Интерьерная архитектура сочетает в себе творчество и технические ограничения.

Закрыть
Войти
la calligraphie
la calligraphie
[существительное]

art de tracer les lettres avec élégance, selon des règles esthétiques précises

каллиграфия, искусство красивого письма

каллиграфия, искусство красивого письма

Ex: Cette artiste mélange peinture et calligraphie dans ses créations.

Эта художница смешивает живопись и каллиграфию в своих творениях.

Закрыть
Войти
la céramique
la céramique
[существительное]

art ou technique consistant à fabriquer des objets en argile cuite

керамика, гончарное искусство

керамика, гончарное искусство

Ex: Il pratique la céramique depuis plus de dix ans .

Он занимается керамикой уже более десяти лет.

Закрыть
Войти
le graffiti
le graffiti
[существительное]

dessin, peinture ou inscription réalisée sur un mur, une façade ou une autre surface, souvent de manière spontanée, pour s'exprimer artistiquement ou politiquement

граффити, настенная надпись

граффити, настенная надпись

Ex: La municipalité organise des espaces légaux pour le graffiti.

Муниципалитет организует легальные пространства для граффити.

Закрыть
Войти
le soufflage
le soufflage
[существительное]

procédé consistant à façonner une matière, notamment le verre, en y insufflant de l'air

выдувание, стеклодувное дело

выдувание, стеклодувное дело

Ex: Le soufflage est utilisé dans l' industrie du plastique .

Выдувание используется в пластиковой промышленности.

Закрыть
Войти
la mosaïque
la mosaïque
[существительное]

art consistant à créer une image ou un motif en assemblant de petits éléments (pierres, tesselles, verre, céramique) de différentes couleurs

мозаика, мозаичное искусство

мозаика, мозаичное искусство

Ex: La mosaïque associe patience , précision et sens artistique .

Мозаика сочетает терпение, точность и художественное чутьё.

Закрыть
Войти
l'animation
l'animation
[существительное]

technique qui consiste à créer des images en mouvement

анимация, анимация

анимация, анимация

Ex: L'animation traditionnelle reste très appréciée .

Традиционная анимация по-прежнему очень ценится.

Закрыть
Войти
le tricot
le tricot
[существительное]

activité consistant à fabriquer des vêtements ou des tissus en entrelaçant des fils avec des aiguilles

вязание, вязание спицами

вязание, вязание спицами

Ex: Ce magasin vend des aiguilles à tricot de différentes tailles.

Этот магазин продаёт спицы для вязания разных размеров.

Закрыть
Войти
le tissage
le tissage
[существительное]

procédé consistant à entrecroiser des fils (chaîne et trame) pour fabriquer un tissu, à la main ou à l'aide d'un métier à tisser

ткачество, тканье

ткачество, тканье

Ex: Il apprend le tissage artisanal dans un atelier local .

Он изучает ремесленное ткачество в местной мастерской.

Закрыть
Войти
la broderie
la broderie
[существительное]

technique décorative consistant à orner un tissu en y cousant des motifs avec des fils, à la main ou à la machine

вышивка, вышивание

вышивка, вышивание

Ex: Les vêtements anciens sont souvent ornés de broderies délicates .

Старинная одежда часто украшена изящной вышивкой.

Закрыть
Войти
l'acrobatie
l'acrobatie
[существительное]

mouvement ou série de mouvements nécessitant agilité, souplesse et équilibre, souvent réalisés dans le cirque ou le sport

акробатика, акробатический трюк

акробатика, акробатический трюк

Ex: Les films d' action comportent souvent des acrobaties spectaculaires .

Боевики часто содержат зрелищные акробатические трюки.

Закрыть
Войти
la magie
la magie
[существительное]

l'art ou le pouvoir de produire des effets surnaturels

магия, волшебство

магия, волшебство

Ex: Dans ce film , la magie est partout .

В этом фильме магия повсюду.

Закрыть
Войти
la typographie
la typographie
[существительное]

ensemble des règles, des techniques et des choix visuels liés à la forme des lettres, des caractères et à leur disposition dans un texte écrit ou imprimé

типографика, искусство типографики

типографика, искусство типографики

Ex: Cette affiche utilise une typographie moderne et épurée .

Этот плакат использует современную и чистую типографику.

Закрыть
Войти
l'exposition
l'exposition
[существительное]

présentation publique d'œuvres d'art ou d'objets pour les montrer au public

выставка, экспозиция

выставка, экспозиция

Ex: L'exposition attire beaucoup de visiteurs .

Выставка привлекает много посетителей.

Закрыть
Войти
le genre
le genre
[существительное]

catégorie ou type d'objets, d'êtres ou d'idées ayant des caractéristiques communes

жанр, тип

жанр, тип

Ex: Ils ont étudié différents genres de peinture au musée .

Они изучали различные жанры живописи в музее.

Закрыть
Войти
le réalisme
le réalisme
[существительное]

courant artistique et littéraire du XIXᵉ siècle cherchant à représenter la réalité telle qu'elle est, sans idéalisation, en s'inspirant de la vie quotidienne et des faits concrets

реализм

реализм

Ex: Le réalisme artistique insiste sur les détails concrets et précis .

Реализм в искусстве настаивает на конкретных и точных деталях.

Закрыть
Войти
le surréalisme
le surréalisme
[существительное]

courant artistique et littéraire du XXᵉ siècle cherchant à exprimer le fonctionnement de l'esprit, l'inconscient, les rêves et l'imaginaire, souvent par des images inattendues ou absurdes

сюрреализм, сюрреализм

сюрреализм, сюрреализм

Ex: André Breton a rédigé le manifeste du surréalisme en 1924 .

Андре Бретон составил манифест сюрреализма в 1924 году.

Закрыть
Войти
le Minimalisme
le Minimalisme
[существительное]

courant artistique qui recherche la simplicité maximale en utilisant peu de formes, de couleurs ou d'éléments

минимализм, течение минимализма

минимализм, течение минимализма

Ex: Le minimalisme est devenu populaire dans l' art contemporain .

Минимализм стал популярным в современном искусстве.

Закрыть
Войти
le cubisme
le cubisme
[существительное]

mouvement artistique du début du XXe siècle qui représente les formes sous des angles géométriques

кубизм, кубистическое направление

кубизм, кубистическое направление

Ex: Le musée présente une exposition sur le cubisme.

Музей представляет выставку о кубизме.

Закрыть
Войти
la nature morte
la nature morte
[существительное]

représentation d'objets inanimés, comme des fleurs, des fruits, des objets du quotidien, étudiés pour leur forme, couleur et composition

натюрморт, мертвая природа

натюрморт, мертвая природа

Ex: La nature morte peut inclure des objets symboliques.

Натюрморт может включать символические объекты.

Закрыть
Войти
le portrait
le portrait
[существительное]

représentation d'une personne, souvent du visage, en peinture ou en photo

портрет, изображение

портрет, изображение

Ex: Les élèves ont dessiné un portrait de leur professeur .

Ученики нарисовали портрет своего учителя.

Закрыть
Войти
l'opéra
l'opéra
[существительное]

spectacle musical dramatique où les chanteurs jouent et chantent avec orchestre

опера, музыкальная драма

опера, музыкальная драма

Ex: Le rôle principal dans l'opéra est très difficile .

Главная роль в опере очень сложна.

Закрыть
Войти
le drame
le drame
[существительное]

œuvre théâtrale ou récit dramatique représentant des conflits et des émotions intenses, souvent tragiques

Ex: Les acteurs ont interprété le drame avec beaucoup d' émotion .
Закрыть
Войти
le tatouage
le tatouage
[существительное]

dessin ou inscription permanente sur la peau, fait avec de l'encre

татуировка, татуировка

татуировка, татуировка

Ex: Il regrette son premier tatouage.

Он сожалеет о своей первой татуировке.

Закрыть
Войти
la photographie
la photographie
[существительное]

art de capturer des images à l'aide d'un appareil photo

фотография, фотоискусство

фотография, фотоискусство

Ex: La photographie demande de la patience et de la technique .

Фотография требует терпения и техники.

Закрыть
Войти
la littérature
la littérature
[существительное]

ensemble des œuvres écrites, en particulier celles qui ont une valeur artistique

литература, словесность

литература, словесность

Ex: Ce roman est une grande œuvre de littérature moderne .

Этот роман — великое произведение современной литературы.

Закрыть
Войти
jouer
jouer
[глагол]

interpréter un personnage ou un rôle dans un spectacle ou une situation

играть

играть

Ex: Elle a joué dans plusieurs séries télévisées .

Она играла в нескольких телесериалах.

Закрыть
Войти
le ballet
le ballet
[существительное]

représentation artistique combinant danse, musique et parfois théâtre, où les danseurs exécutent des chorégraphies sur scène

балет, балет

балет, балет

Ex: Le ballet combine grâce, technique et expression artistique.

Балет сочетает в себе грацию, технику и художественное выражение.

Закрыть
Войти
la poésie
la poésie
[существительное]

art d'exprimer des idées et des émotions en vers

поэзия, поэтическое искусство

поэзия, поэтическое искусство

Ex: Ce festival célèbre la poésie contemporaine .

Этот фестиваль празднует современную поэзию.

Закрыть
Войти
la mode
la mode
[существительное]

style ou manière de s'habiller qui est populaire à un moment donné

мода, стиль

мода, стиль

Ex: Dans cette leçon, l'infinitif est expliqué avec des exemples.

В этом уроке инфинитив объясняется на примерах.

Закрыть
Войти
le design
le design
[существительное]

création ou conception esthétique et fonctionnelle d'objets, de vêtements, de meubles, etc.

дизайн, проектирование

дизайн, проектирование

Ex: Les étudiants présentent leurs projets de design à la fin du semestre .

Студенты представляют свои проекты по дизайну в конце семестра.

Закрыть
Войти
le théâtre d'ombres
le théâtre d'ombres
[существительное]

forme de théâtre utilisant des silhouettes placées devant une source lumineuse pour projeter des ombres animées sur un écran, afin de raconter une histoire ou créer des images poétiques

театр теней

театр теней

Ex: Ce spectacle de théâtre d'ombres est à la fois simple et poétique.

Это представление театра теней одновременно простое и поэтичное.

Закрыть
Войти
le théâtre de marionnettes
le théâtre de marionnettes
[существительное]

spectacle où des personnages articulés, manipulés par des mains, des fils ou des baguettes, racontent une histoire devant un public

кукольный театр, театр марионеток

кукольный театр, театр марионеток

Ex: Le théâtre de marionnettes est un moyen d'initier les enfants au spectacle vivant.

Кукольный театр — это способ познакомить детей с живыми выступлениями.

Закрыть
Войти
le stand-up
le stand-up
[существительное]

forme de spectacle humoristique où un artiste, seul sur scène, raconte des anecdotes, fait des blagues et interagit souvent avec le public

стендап, комедийный монолог

стендап, комедийный монолог

Ex: Le stand-up devient de plus en plus populaire en France.

Стендап становится все более популярным во Франции.

Закрыть
Войти
l'eau-forte
l'eau-forte
[существительное]

procédé de gravure sur métal (souvent une plaque de cuivre) utilisant de l'acide pour créer des lignes ou des motifs, qui seront ensuite encrés et imprimés sur du papier

офорт, гравюра офортом

офорт, гравюра офортом

Ex: L'eau-forte est une technique traditionnelle de l'art graphique.

Офорт — это традиционная техника графического искусства.

Закрыть
Войти
le travail du bois
le travail du bois
[существительное]

ensemble des techniques et opérations permettant de transformer le bois en objets utilitaires, décoratifs ou architecturaux, incluant le sciage, le ponçage, l'assemblage, la sculpture, etc.

обработка дерева, столярное дело

обработка дерева, столярное дело

Ex: Le travail du bois est une activité artistiqueautant qu'industrielle.

Обработка дерева — это деятельность, столь же художественная, сколь и промышленная.

Закрыть
Войти
le travail du métal
le travail du métal
[существительное]

ensemble des techniques permettant de transformer le métal en objets utilitaires, décoratifs ou structurels, incluant le forgeage, le soudage, le moulage, le découpage et le polissage

обработка металла, металлообработка

обработка металла, металлообработка

Ex: Le travail du métal peut être artistique ou purement fonctionnel.

Обработка металла может быть художественной или чисто функциональной.

Закрыть
Войти
l'installation artistique
l'installation artistique
[существительное]

création artistique composée d'éléments variés (objets, lumières, sons, vidéos, matériaux divers) disposés dans un espace précis, souvent immersive et interactive, invitant le spectateur à une expérience globale

художественная инсталляция

художественная инсталляция

Ex: L'installation artistique mélangesons, objets et projections vidéo.

Художественная инсталляция смешивает звуки, объекты и видеопроекции.

Закрыть
Войти
la performance
la performance
[существительное]

l'action de réaliser une tâche ou une prestation, souvent devant un public

выступление, представление

выступление, представление

Ex: La performance de l' équipe a dépassé les attentes .
Закрыть
Войти
le théâtre
le théâtre
[существительное]

discipline artistique qui consiste à représenter des histoires ou des situations devant un public, à l'aide d'acteurs, de dialogues, de mises en scène et parfois de décors et costumes

театр, драма

театр, драма

Ex: Le théâtre contemporain explore souvent des formes innovantes et expérimentales .

Современный театр часто исследует инновационные и экспериментальные формы.

Закрыть
Войти
LanGeek
Скачать приложение LanGeek