pattern

TCF - Niveau B2 - Littérature et art

Обзор

Флэш-карточки

формы

Правописание

Тест

Начать учиться
TCF - Niveau B2
censurer
censurer
[глагол]

supprimer, interdire ou contrôler des informations, des idées ou des œuvres jugées inacceptables

Ex: Les réseaux sociaux censurent parfois certains contenus .
Закрыть
Войти
annoter
annoter
[глагол]

ajouter des notes, des commentaires ou des explications à un texte ou un document

Ex: Il a annoté le texte pour faciliter la compréhension .
Закрыть
Войти
romanesque
romanesque
[прилагательное]

qui ressemble à une histoire de roman ou qui appartient au domaine du récit imaginaire

Ex: Cette rencontre semble presque romanesque.
Закрыть
Войти
la perspective
la perspective
[существительное]

technique artistique qui permet de représenter la profondeur ou les volumes sur une surface plane

перспектива, техника перспективы

перспектива, техника перспективы

Ex: Il a étudié la perspective à l' école des beaux - arts .

Он изучал перспективу в школе изящных искусств.

Закрыть
Войти
le philosophe
le philosophe
[существительное]

personne qui étudie ou développe des idées sur la connaissance, la morale, l'existence et la pensée

Ex: Le philosophe est l' amateur de la sagesse et de la vérité .
Закрыть
Войти
symbolique
symbolique
[прилагательное]

qui représente ou exprime une idée, un sentiment ou un concept par un symbole

символический, символичный

символический, символичный

Ex: Elle a fait un choix symbolique en offrant cette fleur .

Она сделала символический выбор, подарив этот цветок.

Закрыть
Войти
la notoriété
la notoriété
[существительное]

fait d'être largement connu et reconnu par le public

Ex: Sa notoriété repose sur des années de travail artistique .
Закрыть
Войти
la réalité
la réalité
[существительное]

ce qui existe réellement, indépendamment des idées ou de l'imagination

Ex: Le rêve et la réalité.
Закрыть
Войти
le synonyme
le synonyme
[существительное]

mot ou expression qui a le même sens ou un sens très proche d'un autre mot

Ex: Cherche un synonyme plus simple pour cette expression .
Закрыть
Войти
la définition
la définition
[существительное]

explication claire du sens d'un mot, d'une expression ou d'une idée

Ex: La définition de ce mot est difficile .
Закрыть
Войти
réciter
réciter
[глагол]

dire un texte avec une intention artistique

декламировать, читать наизусть

декламировать, читать наизусть

Ex: Ce poète récite ses textes en musique .

Этот поэт декламирует свои тексты под музыку.

Закрыть
Войти
le thème
le thème
[существительное]

sujet principal ou idée centrale d'un texte, d'un discours, d'une œuvre ou d'une discussion

тема, сюжет

тема, сюжет

Ex: Les discussions ont tourné autour du thème de l' écologie .

Обсуждения вращались вокруг темы экологии.

Закрыть
Войти
le chapitre
le chapitre
[существительное]

division d'un livre ou d'un texte

глава, раздел книги

глава, раздел книги

Ex: Le dernier chapitre révèle le meurtrier .

Последняя глава раскрывает убийцу.

Закрыть
Войти
le croquis
le croquis
[существительное]

dessin rapide et sommaire servant de préparation ou d'étude pour une œuvre plus élaborée

эскиз, набросок

эскиз, набросок

Ex: Le croquis de la scène permet de planifier la composition finale .

Эскиз сцены позволяет планировать окончательную композицию.

Закрыть
Войти
l'artisanat
l'artisanat
[существительное]

activité de fabrication manuelle d'objets, souvent traditionnelle

ремесло, кустарное производство

ремесло, кустарное производство

Ex: Il vend ses créations dans le domaine de l'artisanat.

Он продаёт свои творения в сфере ремесла.

Закрыть
Войти
la perspective
la perspective
[существительное]

point de vue, manière de considérer ou d'analyser une situation

перспектива, точка зрения

перспектива, точка зрения

Ex: Il est important de garder une perspective objective dans ce débat .

Важно сохранять объективную перспективу в этой дискуссии.

Закрыть
Войти
peindre
peindre
[глагол]

représenter une image ou un objet avec de la peinture

рисовать, изображать красками

рисовать, изображать красками

Ex: Ils ont peint les murs en bleu .

Они покрасили стены в синий цвет.

Закрыть
Войти
la vocation
la vocation
[существительное]

forte attirance ou disposition naturelle pour une activité, une profession ou un domaine particulier

Ex: Pour faire infirmière , il faut avoir la vocation.
Закрыть
Войти
le modèle
le modèle
[существительное]

exemple ou représentation servant de référence pour créer ou reproduire quelque chose

модель, образец

модель, образец

Ex: Il a suivi le modèle pour fabriquer son propre meuble .

Он следовал модели, чтобы изготовить собственную мебель.

Закрыть
Войти
colorer
colorer
[глагол]

appliquer une couleur sur quelque chose ; modifier ou donner une teinte

раскрашивать, окрашивать

раскрашивать, окрашивать

Ex: Attention , cette boisson colorera tes lèvres .

Внимание, этот напиток окрасит твои губы.

Закрыть
Войти
les droits
les droits
[существительное]

droits légaux protégeant les œuvres créatives

авторское право, копирайт

авторское право, копирайт

Ex: Cette maison d'édition gère mes droits internationaux.

Это издательство управляет моими международными правами.

Закрыть
Войти
le paragraphe
le paragraphe
[существительное]

ensemble de phrases liées entre elles formant une unité de sens dans un texte

Ex: Il a oublié un paragraphe dans sa rédaction .
Закрыть
Войти
la narration
la narration
[существительное]

fait de raconter une histoire, un événement ou une suite d'actions

повествование, рассказ

повествование, рассказ

Ex: Dans ce film , la narration se fait en voix off .

В этом фильме повествование ведётся за кадром.

Закрыть
Войти
esthétique
esthétique
[прилагательное]

qui concerne la beauté, l'art ou le goût du beau

эстетический, эстетичный

эстетический, эстетичный

Ex: Ce film combine profondeur philosophique et qualité esthétique.

Этот фильм сочетает философскую глубину и эстетическое качество.

Закрыть
Войти
la collection
la collection
[существительное]

ensemble d'objets rassemblés par intérêt ou pour exposer

коллекция, собрание

коллекция, собрание

Ex: Il complète sa collection de pièces de monnaie chaque année .

Он пополняет свою коллекцию монет каждый год.

Закрыть
Войти
le graffiti
le graffiti
[существительное]

dessin, peinture ou inscription réalisée sur un mur, une façade ou une autre surface, souvent de manière spontanée, pour s'exprimer artistiquement ou politiquement

граффити, настенная надпись

граффити, настенная надпись

Ex: La municipalité organise des espaces légaux pour le graffiti.

Муниципалитет организует легальные пространства для граффити.

Закрыть
Войти
la fresque
la fresque
[существительное]

peinture réalisée directement sur un mur ou un plafond, souvent de grande dimension

фреска, настенная роспись

фреска, настенная роспись

Ex: La fresque raconte l' histoire de la ville à travers des images .

Фреска рассказывает историю города через изображения.

Закрыть
Войти
le pastel
le pastel
[существительное]

technique de dessin utilisant des bâtons de couleur douce ou le dessin réalisé avec cette technique

пастель, рисунок пастелью

пастель, рисунок пастелью

Ex: Le pastel est idéal pour représenter des paysages .

Пастель идеально подходит для изображения пейзажей.

Закрыть
Войти
la toile
la toile
[существительное]

tissu résistant et serré, souvent en coton ou lin, utilisé pour les sacs, tentes et peintures

холст, брезент

холст, брезент

Ex: On a couvert les meubles avec une toile pendant les travaux .

Мы накрыли мебель брезентом во время ремонта.

Закрыть
Войти
la palette
la palette
[существительное]

planche ou support utilisé par les peintres pour disposer et mélanger les couleurs

палитра, доска для смешивания красок

палитра, доска для смешивания красок

Ex: La palette permet de préparer exactement la couleur souhaitée .

Палитра позволяет точно приготовить желаемый цвет.

Закрыть
Войти
la brosse
la brosse
[существительное]

outil avec des poils ou fibres utilisé pour nettoyer ou peindre

щётка, кисть

щётка, кисть

Ex: J' ai besoin d' une brosse plus grande pour ce travail .

Мне нужна щётка побольше для этой работы.

Закрыть
Войти
le pistolet à colle
le pistolet à colle
[существительное]

appareil électrique qui chauffe des bâtons de colle et permet d'appliquer la colle fondue pour assembler ou fixer différents matériaux

клеевой пистолет, пистолет для клея

клеевой пистолет, пистолет для клея

Ex: Il faut faire attention à ne pas se brûler avec la colle chaude.

Нужно быть осторожным, чтобы не обжечься клеевым пистолетом.

Закрыть
Войти
le pinceau
le pinceau
[существительное]

outil avec des poils utilisés pour peindre ou appliquer une couleur

кисть, кисточка

кисть, кисточка

Ex: Il a perdu son pinceau préféré .

Он потерял свою любимую кисть.

Закрыть
Войти
la poterie
la poterie
[существительное]

art ou activité de fabriquer des objets en argile cuite

гончарное дело, керамика

гончарное дело, керамика

Ex: La poterie demande patience et précision .

Гончарное дело требует терпения и точности.

Закрыть
Войти
graver
graver
[глагол]

inciser ou découper des motifs, des lettres ou des dessins dans une surface dure comme le bois, le métal ou la pierre

гравировать, вырезать

гравировать, вырезать

Ex: Il aime graver des figures sur des pierres lors de ses voyages .

Ему нравится вырезать фигуры на камнях во время своих путешествий.

Закрыть
Войти
le portrait
le portrait
[существительное]

représentation d'une personne, souvent du visage, en peinture ou en photo

портрет, изображение

портрет, изображение

Ex: Les élèves ont dessiné un portrait de leur professeur .

Ученики нарисовали портрет своего учителя.

Закрыть
Войти
LanGeek
Скачать приложение LanGeek