pattern

Goethe-Zertifikat B1 - Alltag und Routine

Revisión

Tarjetas de memoria

formas

Ortografía

Cuestionario

Empezar a aprender
Goethe-Zertifikat B1
der Alltag
der Alltag
[Sustantivo]

Der regelmäßige Ablauf gewöhnlicher Aktivitäten und Pflichten im täglichen Leben

vida cotidiana, rutina diaria

vida cotidiana, rutina diaria

Ex: Nach dem Urlaub fällt die Rückkehr in den Alltag schwer.

Después de las vacaciones, el regreso a la rutina diaria es difícil.

alltäglich
alltäglich
[Adjetivo]

Etwas, das regelmäßig vorkommt oder nicht besonders ist

cotidiano, común

cotidiano, común

Ex: Alltägliche Aufgaben können manchmal langweilig sein .

Las tareas cotidianas a veces pueden ser aburridas.

der Tagesablauf
der Tagesablauf
[Sustantivo]

Feste Reihenfolge von Aktivitäten an einem Tag

rutina diaria, programa diario

rutina diaria, programa diario

Ex: Sein Tagesablauf ist jeden Tag gleich.

Su rutina diaria es la misma todos los días.

die Gewohnheit
die Gewohnheit
[Sustantivo]

Eine regelmäßige oder automatische Handlung, die durch Wiederholung entstanden ist

hábito, costumbre

hábito, costumbre

Ex: Gute Gewohnheiten machen das Leben leichter.

Los buenos hábitos hacen la vida más fácil.

gewohnt
gewohnt
[Adjetivo]

An etwas vertraut oder an eine Situation oder Handlung durch Wiederholung angepasst

acostumbrado, habituado

acostumbrado, habituado

Ex: Bist du an den neuen Zeitplan gewohnt?

¿Estás acostumbrado al nuevo horario?

üblich
üblich
[Adjetivo]

Was allgemein gebräuchlich oder normal ist

habitual, común

habitual, común

Ex: Während der Pandemie waren Masken üblicher als sonst.

Durante la pandemia, las mascarillas eran más comunes que de costumbre.

gewöhnlich
gewöhnlich
[Adverbio]

In der Regel

generalmente

generalmente

Ex: Gewöhnlich regnet es hier im April.

Gewöhnlich llueve aquí en abril.

der Wecker
der Wecker
[Sustantivo]

Ein Gerät, das zu einer bestimmten Zeit klingelt, um jemanden zu wecken

despertador, reloj despertador

despertador, reloj despertador

Ex: Der Wecker hilft mir, rechtzeitig aufzustehen.

El despertador me ayuda a levantarme a tiempo.

aufwachen
aufwachen
[Verbo]

Aus dem Schlaf in den Wachzustand wechseln

despertarse, despertar

despertarse, despertar

Ex: Ich träumte schön, als der Wecker mich aufweckte.

Estaba soñando bien cuando el despertador me despertó.

ausfallen
ausfallen
[Verbo]

Nicht stattfinden

ser cancelado, no tener lugar

ser cancelado, no tener lugar

Ex: Der Unterricht fällt morgen aus.

La clase se cancela mañana.

versäumen
versäumen
[Verbo]

Etwas nicht rechtzeitig machen oder verpassen

perder, faltar

perder, faltar

Ex: Du darfst die Frist nicht versäumen.

No debes perder el plazo.

reichen
reichen
[Verbo]

Ausreichend sein für einen bestimmten Zweck oder eine bestimmte Zeit

bastar

bastar

Ex: Es reicht! Hör auf !

¡Basta ! ¡Para !

stimmen
stimmen
[Verbo]

Korrekt oder wahr sein

ser correcto, ser verdadero

ser correcto, ser verdadero

Ex: Seine Angaben haben nicht gestimmt.

Sus declaraciones no coincidían.

satt
satt
[Adjetivo]

Das Gefühl, genug gegessen zu haben

saciado, lleno

saciado, lleno

Ex: Nach der großen Mahlzeit fühlte sie sich satt.

Después de la gran comida, se sintió saciada.

trocknen
trocknen
[Verbo]

Feuchtigkeit oder Flüssigkeit aus etwas entfernen, sodass es trocken wird

secar, desecar

secar, desecar

Ex: Kannst du das Geschirr trocknen?

¿Puedes secar los platos ?

die Nachhilfe
die Nachhilfe
[Sustantivo]

Eine private Unterrichtsstunde, die zusätzlich zum normalen Unterricht gegeben wird

clases particulares, refuerzo escolar

clases particulares, refuerzo escolar

Ex: Viele Eltern bezahlen Nachhilfe für ihre Kinder.

Muchos padres pagan clases particulares para sus hijos.

LanGeek
Descargar la aplicación LanGeek