pattern

Goethe-Zertifikat B1 - Alltag und Routine

Обзор

Флэш-карточки

формы

Правописание

Тест

Начать учиться
Goethe-Zertifikat B1
der Alltag
der Alltag
[существительное]

Der regelmäßige Ablauf gewöhnlicher Aktivitäten und Pflichten im täglichen Leben

повседневная жизнь, будничная рутина

повседневная жизнь, будничная рутина

Ex: Nach dem Urlaub fällt die Rückkehr in den Alltag schwer.

После отпуска возвращение к повседневной рутине сложно.

Закрыть
Войти
alltäglich
alltäglich
[прилагательное]

Etwas, das regelmäßig vorkommt oder nicht besonders ist

повседневный, обычный

повседневный, обычный

Ex: Alltägliche Aufgaben können manchmal langweilig sein .

Повседневные задачи иногда могут быть скучными.

Закрыть
Войти
der Tagesablauf
der Tagesablauf
[существительное]

Feste Reihenfolge von Aktivitäten an einem Tag

ежедневная рутина, распорядок дня

ежедневная рутина, распорядок дня

Ex: Sein Tagesablauf ist jeden Tag gleich.

Его распорядок дня одинаков каждый день.

Закрыть
Войти
die Gewohnheit
die Gewohnheit
[существительное]

Eine regelmäßige oder automatische Handlung, die durch Wiederholung entstanden ist

привычка, обычай

привычка, обычай

Ex: Gute Gewohnheiten machen das Leben leichter.

Хорошие привычки делают жизнь легче.

Закрыть
Войти
gewohnt
gewohnt
[прилагательное]

An etwas vertraut oder an eine Situation oder Handlung durch Wiederholung angepasst

привыкший, привычный

привыкший, привычный

Ex: Bist du an den neuen Zeitplan gewohnt?

Ты привык к новому расписанию?

Закрыть
Войти
üblich
üblich
[прилагательное]

Was allgemein gebräuchlich oder normal ist

обычный, принятый

обычный, принятый

Ex: Während der Pandemie waren Masken üblicher als sonst.

Во время пандемии маски были более распространены, чем обычно.

Закрыть
Войти
gewöhnlich
gewöhnlich
[наречие]

In der Regel

обычно

обычно

Ex: Gewöhnlich regnet es hier im April.

Gewöhnlich здесь обычно идёт дождь в апреле.

Закрыть
Войти
der Wecker
der Wecker
[существительное]

Ein Gerät, das zu einer bestimmten Zeit klingelt, um jemanden zu wecken

будильник, часы-будильник

будильник, часы-будильник

Ex: Der Wecker hilft mir, rechtzeitig aufzustehen.

Будильник помогает мне вовремя вставать.

Закрыть
Войти
aufwachen
aufwachen
[глагол]

Aus dem Schlaf in den Wachzustand wechseln

просыпаться, пробуждаться

просыпаться, пробуждаться

Ex: Ich träumte schön, als der Wecker mich aufweckte.

Я хорошо спал, когда будильник меня разбудил.

Закрыть
Войти
ausfallen
ausfallen
[глагол]

Nicht stattfinden

быть отменённым, не состояться

быть отменённым, не состояться

Ex: Der Unterricht fällt morgen aus.

Занятие отменяется завтра.

Закрыть
Войти
versäumen
versäumen
[глагол]

Etwas nicht rechtzeitig machen oder verpassen

пропустить, упустить

пропустить, упустить

Ex: Du darfst die Frist nicht versäumen.

Ты не должен пропустить срок.

Закрыть
Войти
reichen
reichen
[глагол]

Ausreichend sein für einen bestimmten Zweck oder eine bestimmte Zeit

хватать

хватать

Ex: Es reicht! Hör auf !

Хватит ! Прекрати !

Закрыть
Войти
stimmen
stimmen
[глагол]

Korrekt oder wahr sein

быть правильным, быть верным

быть правильным, быть верным

Ex: Seine Angaben haben nicht gestimmt.

Его заявления не соответствовали.

Закрыть
Войти
satt
satt
[прилагательное]

Das Gefühl, genug gegessen zu haben

сытый, насытившийся

сытый, насытившийся

Ex: Nach der großen Mahlzeit fühlte sie sich satt.

После обильной еды она почувствовала себя сытой.

Закрыть
Войти
trocknen
trocknen
[глагол]

Feuchtigkeit oder Flüssigkeit aus etwas entfernen, sodass es trocken wird

сушить, высушивать

сушить, высушивать

Ex: Kannst du das Geschirr trocknen?

Можешь высушить посуду ?

Закрыть
Войти
die Nachhilfe
die Nachhilfe
[существительное]

Eine private Unterrichtsstunde, die zusätzlich zum normalen Unterricht gegeben wird

репетиторство, дополнительные занятия

репетиторство, дополнительные занятия

Ex: Viele Eltern bezahlen Nachhilfe für ihre Kinder.

Многие родители платят за репетиторство для своих детей.

Закрыть
Войти
LanGeek
Скачать приложение LanGeek