Goethe-Zertifikat B1 - Bedeutung und Sichtweisen
Revisión
Tarjetas de memoria
formas
Ortografía
Cuestionario
Der Sinn oder das, was etwas ausdrückt

significado, sentido
Él explica el significado de los símbolos.
Das, was etwas bedeutet oder welchen Zweck es hat

significado, sentido
El sentido de la historia es profundo.
Eine Kategorie oder Gruppe von Dingen oder Menschen mit gemeinsamen Merkmalen

tipo
Esta planta es una especie rara.
Ein Fachgebiet oder Zuständigkeitsgebiet

campo, área
El área de la educación es muy importante.
Ein bestimmtes Thema oder Detail in einer Diskussion oder Liste

punto, detalle
Pasemos al siguiente punto del orden del día.
Meinung oder Sichtweise zu einem Thema

punto de vista, opinión
El político explicó su punto de vista en el discurso.
Etwas, das nachweisbar wahr ist und nicht bestritten werden kann

hecho, realidad
Este hecho lo cambia todo.
Die Übereinstimmung einer Aussage mit der Realität

verdad, realidad
Debemos descubrir la verdad.
Der Zustand oder die Beschaffenheit der Dinge, wie sie tatsächlich existieren

realidad, lo real
Acepta la realidad tal como es.
Der Zustand oder die Beschaffenheit der Dinge, wie sie tatsächlich existieren

realidad, verdad
Los sueños a veces nos ayudan a escapar de la realidad.
Die Fähigkeit, etwas richtig zu verstehen oder nachzuvollziehen

comprensión, entendimiento
Los niños desarrollan lentamente una comprensión de las reglas.
Das Verhältnis oder die Verbindung zwischen zwei oder mehr Dingen

relación, conexión
La conexión explica muchas cosas.
Ein bewusster Plan oder Vorsatz, etwas Bestimmtes zu tun

intención, propósito
Actuar sin intención maliciosa.
Eine Erklärung, warum etwas getan oder gesagt wird

justificación, motivación
No tenía una justificación buena para su comportamiento.
Ein Zeichen oder Bild, das für etwas steht oder etwas darstellt

símbolo, emblema
La cruz es un símbolo religioso.
Etwas, das man nicht allen erzählt oder verborgen bleibt

secreto, misterio
Ya no podía ocultar el secreto.
Eine Wirkung oder Vorstellung, die etwas auf jemanden macht

impresión, efecto
Tengo la impresión de que está cansado.
Etwas oder jemanden wahrnehmen

notar, observar
Él notó el olor demasiado tarde.
Von jemandem bemerkt werden, weil etwas ungewöhnlich oder anders ist

llamar la atención, destacar
Me doy cuenta de que estás callado hoy.
Etwas in die Tat umsetzen

realizar, implementar
Es difícil realizar todas las ideas.
Etwas sagen und dabei überzeugt sein, dass es stimmt

afirmar, sostener
Él afirma haber escrito el libro él mismo.
Auf jemanden oder etwas warten

esperar, aguardar
Todos esperan el comienzo del espectáculo.
Ein unerwartetes Ereignis ohne Absicht oder Plan

casualidad, coincidencia
A veces, una casualidad conduce a grandes cambios.
Ohne Absicht

por casualidad, fortuitamente
Por casualidad, ¿estás aquí también?
