Goethe-Zertifikat B1 - Zeit und Reihenfolge
Revisión
Tarjetas de memoria
formas
Ortografía
Cuestionario
Ein genau bestimmter Moment in der Zeit, oft für Handlungen oder Ereignisse

momento, instante
Por favor, sugiera un momento adecuado.
Ein sehr kurzer Zeitabschnitt

instante, momento
El instante de silencio fue conmovedor.
Der Zeitpunkt, an dem etwas anfängt

inicio, comienzo
El comienzo de un nuevo trabajo siempre es emocionante.
Der Zeitraum, in dem etwas andauert oder besteht

duración, período
La duración del examen fue demasiado corta.
Ein festgelegter Zeitraum für die Erledigung von etwas

plazo, término
¿Dentro de qué plazo debo responder?
Die Zeit, die noch kommt und in der etwas geschehen wird

futuro, porvenir
El futuro comienza hoy !
In der Zeit, die noch kommt

futuro, venidero
Los problemas futuros deben evitarse.
Am Beginn eines Zeitraums oder Vorgangs

al principio, inicialmente
Al principio, todo fue bien.
Am Anfang

primero, en primer lugar
Verifique primero este punto.
Bezeichnet eine zeitliche oder logische Abfolge

después, luego
Primero verificar, después actuar !
Zu einem späteren Zeitpunkt

después
Ella lo lamentó después.
Zu einem späteren Zeitpunkt nach etwas

después, luego
Después, él lamenta su decisión.
Am Ende eines Prozesses oder nach längerer Zeit

finalmente, por fin
El equipo trabajó toda la noche y finalmente el informe estuvo listo.
Leitet einen temporalen Nebensatz ein, der eine Handlung beschreibt, die seit einem bestimmten Zeitpunkt andauert

desde que, a partir de que
Desde que vendí mi coche, viajo en autobús.
Beschreibt eine parallel verlaufende Handlung oder Entwicklung, während gleichzeitig ein anderer Zustand oder Prozess besteht

mientras tanto, entretanto
Los niños juegan afuera. Mientras tanto, hago las tareas domésticas.
Nach einer gewissen Zeit

entretanto, ya
El niño ya puede caminar solito.
Zur selben Zeit stattfindend oder erfolgend

simultáneo, al mismo tiempo
Las tareas simultáneas pueden afectar la concentración.
Bis zum jetzigen Zeitpunkt

hasta ahora, hasta el momento
¿Cómo ha estado tu día hasta ahora ?
Schon seit langer Zeit

desde hace tiempo, hace tiempo
La tecnología está desde hace mucho obsoleta.
Nach langer Zeit oder Erwartung

finalmente, por fin
Por fin está aquí el verano.
Vor nicht langer Zeit

recientemente, hace poco
Esta película se estrenó recientemente.
Bezeichnet einen Zeitpunkt vor kurzer Zeit in der Vergangenheit

recientemente, hace poco
Recientemente, ha llovido mucho.
Vor kurzer Zeit, gerade eben oder eben vor wenigen Minuten passiert

hace poco
Hace un momento te vi afuera.
Bezieht sich auf den aktuellen oder einen konkret gemeinten Zeitpunkt oder Vorgang im Gegensatz zu früheren oder zukünftigen Gelegenheiten

esta vez, esta ocasión
¿Por qué eres esta vez tan grosero ?
Bezeichnet den gegenwärtigen Zeitpunkt oder einen Übergang zu einer neuen Situation

ahora, ahora bien
Nun comienza el invierno.
Zum passenden oder vereinbarten Zeitpunkt

a tiempo
Él no pagó a tiempo.
Der letztmögliche Zeitpunkt

a más tardar, como muy tarde
Empezaré a más tardar el próximo mes.
Nicht endgültig

provisional, temporal
Ella recibió un permiso de residencia provisional.
Dauerhaft und unumkehrbar

definitivo, irrevocable
Debemos definitivamente poner fin a esta discusión.
