pattern

Goethe-Zertifikat B1 - Entscheidung und Absicht

Revisión

Tarjetas de memoria

formas

Ortografía

Cuestionario

Empezar a aprender
Goethe-Zertifikat B1
die Chance
die Chance
[Sustantivo]

Eine günstige Gelegenheit oder Möglichkeit, etwas zu erreichen

oportunidad, ocasión

oportunidad, ocasión

Ex: Die Chancen stehen gut, dass wir gewinnen.

Las probabilidades son buenas de que ganemos.

entscheiden

Eine Wahl zwischen Optionen treffen oder ein Ergebnis bestimmen

decidir, determinar

decidir, determinar

Ex: Das Schicksal hat anders entschieden.

El destino ha decidido de otra manera.

die Entscheidung
die Entscheidung
[Sustantivo]

Das Ergebnis eines Überlegungsprozesses, bei dem man sich für eine Option entscheidet

decisión, resolución

decisión, resolución

Ex: Er bereut seine voreilige Entscheidung.

Él lamenta su precipitada decisión.

unentschieden
unentschieden
[Adjetivo]

Unfähig, eine Entscheidung zu treffen

indeciso, irresoluto

indeciso, irresoluto

Ex: Er war völlig unentschieden, welches Modell er nehmen sollte.

Estaba completamente indeciso sobre qué modelo elegir.

der Kompromiss
der Kompromiss
[Sustantivo]

Eine Lösung, bei der zwei Seiten aufeinander zugehen und beide auf etwas verzichten

compromiso, arreglo

compromiso, arreglo

Ex: Der Kompromiss hat den Streit beendet.

El compromiso puso fin al conflicto.

der Zweck
der Zweck
[Sustantivo]

Der Grund oder das Ziel, warum etwas gemacht wird

propósito, objetivo

propósito, objetivo

Ex: Der Zweck des Gesetzes ist klar.

El propósito de la ley es claro.

vorhaben
vorhaben
[Verbo]

Etwas planen oder beabsichtigen zu tun

tener la intención de, proponerse

tener la intención de, proponerse

Ex: Hast du vor, lange zu bleiben?

¿Tienes la intención de quedarte mucho tiempo ?

eignen
eignen
[Verbo]

Für einen bestimmten Zweck geeignet sein

ser adecuado, servir

ser adecuado, servir

Ex: Nicht jeder Stoff eignet sich für Sommerkleidung .

No todos los tejidos se prestan para la ropa de verano.

anstrengen
anstrengen
[Verbo]

Sich große Mühe geben, um etwas zu erreichen

esforzarse, hacer un esfuerzo

esforzarse, hacer un esfuerzo

Ex: Wir haben uns angestrengt, aber es war zu schwer .

Nos esforzamos, pero era demasiado difícil.

gelingen
gelingen
[Verbo]

Etwas schaffen oder erfolgreich sein

lograr, conseguir

lograr, conseguir

Ex: Alles ist nach Plan gelungen.

Todo salió bien según el plan.

erledigen
erledigen
[Verbo]

Eine Aufgabe oder Arbeit abschließen oder fertig machen

resolver, encargarse de

resolver, encargarse de

Ex: Wir sollten das Problem bald erledigen.

Deberíamos resolver el problema pronto.

festlegen
festlegen
[Verbo]

Eine endgültige Entscheidung treffen oder eine verbindliche Zusage machen

comprometerse, asumir un compromiso

comprometerse, asumir un compromiso

Ex: Sie hat sich festgelegt, im Sommer zu reisen .

Ella se ha comprometido a viajar en verano.

festsetzen
festsetzen
[Verbo]

Etwas verbindlich oder offiziell bestimmen

determinar, fijar

determinar, fijar

Ex: Das Gesetz setzt Standards für Umweltschutz fest.

La ley establece normas para la protección del medio ambiente.

feststehen
feststehen
[Verbo]

sicher bestimmt, entschieden oder bekannt sein; nicht mehr offen sein

Ex: Nach langen Gesprächen stand der Plan endlich fest.
feststellen

Etwas durch Beobachtung oder Untersuchung herausfinden

detectar, observar

detectar, observar

Ex: Der Techniker stellt einen Defekt fest.

El técnico detecta un defecto.

gelten
gelten
[Verbo]

Offiziell anerkannt oder gültig sein

ser válido, tener validez

ser válido, tener validez

Ex: Lässt du diese Entschuldigung gelten?

¿Dejas valer esta excusa ?

hinweisen
hinweisen
[Verbo]

Jemanden auf etwas aufmerksam machen

señalar, indicar

señalar, indicar

Ex: Er wies mich darauf hin, dass ich meine Schlüssel vergessen hatte.

Él me señaló que había olvidado mis llaves.

achten
achten
[Verbo]

Auf etwas aufmerksam sein, etwas beachten, auf etwas aufpassen

prestar atención a, fijarse en

prestar atención a, fijarse en

Ex: Sie achtet genau auf die Details .

Ella presta atención a los detalles.

genügen
genügen
[Verbo]

Ausreichend sein

bastar, ser suficiente

bastar, ser suficiente

Ex: Manchmal genügt ein Lächeln , um jemanden glücklich zu machen .

A veces basta una sonrisa para hacer feliz a alguien.

verlangen
verlangen
[Verbo]

Etwas energisch oder förmlich fordern

exigir, reclamar

exigir, reclamar

Ex: Die Mitarbeiter verlangen bessere Arbeitsbedingungen .

Los empleados exigen mejores condiciones de trabajo.

vermeiden
vermeiden
[Verbo]

Etwas bewusst nicht tun oder umgehen, um negative Folgen zu verhindern

evitar, prevenir

evitar, prevenir

Ex: Vermeiden Sie bitte unnötige Kontakte !

Evite por favor los contactos innecesarios !

vernünftig
vernünftig
[Adjetivo]

Auf Vernunft basierend

razonable, sensato

razonable, sensato

Ex: Wir müssen vernünftig mit unserem Geld umgehen.

Debemos manejar nuestro dinero razonablemente.

LanGeek
Descargar la aplicación LanGeek