Goethe-Zertifikat B1 - Gefühle und Stimmung
Revizuire
Fișe de studiu
forme
Ortografie
Chestionar
Ein Zustand oder eine Wahrnehmung, die eine Person innerlich erlebt

sentiment, senzație
Sentimentul de fericire nu poate fi cumpărat.
Die emotionale Atmosphäre in einer Situation oder Gruppe

atmosferă, stare de spirit
Atmosfera sumbră a filmului m-a impresionat.
die Stimmung, in der eine Person gerade ist
In guter Stimmung sein und Freude zeigen

vesel, bucuros
Am avut o sărbătoare veselă.
Ein starkes Gefühl von Glück und Zufriedenheit

bucurie, veselie
Știrea i-a adus o mare bucurie.
Verbunden mit dem Wunsch, sich für etwas zu bedanken

recunoscător, obligat
Sunt recunoscător că am voie să fiu aici.
Zur Entspannung beitragend

relaxant, liniștitor
Un ceai relaxant înainte de culcare mă ajută.
Angenehm und bequem, sodass man sich wohlfühlt

confortabil, plăcut
Hotelul era mic, dar foarte confortabil.
Jemand, der Neugier oder Aufmerksamkeit für etwas zeigt

interesat, curios
Au devenit interesați de această casă.
Neugierig oder voller Erwartung auf etwas

curios, nerăbdător
S-a uitat la ea cu interes întins.
Ein positives Gefühl der Erwartung oder des Vertrauens, dass etwas Gutes passieren wird, auch in schwierigen Situationen

speranță, încredere
Speranța este necesară pentru a suporta viața.
Ein starkes Gefühl großer Zuneigung und Verbundenheit zu einer Person oder Sache

dragoste, afecțiune
Dragostea adevărată nu cunoaște granițe.
Schnell besorgt oder in Furcht geraten

fricos, anxios
Sunt îngrijorat că ceva ar putea merge prost.
Gefühl der Angst oder Unsicherheit über etwas

grijă, neliniște
Situația economică îi umple pe mulți cu grijă.
Für jemanden oder etwas verantwortlich sein und darauf achten

a avea grijă de, a îngriji
Părinții au grijă de copiii lor.
Ohne Gesellschaft sein und sich allein fühlen

singuratic, izolat
A dus o viață singuratică ca paznic de far.
Das traurige Gefühl, weil man fern von Zuhause ist

dor de casă, nostalgie
Dorul de casă devenea mai puternic cu fiecare zi.
Etwas, das Unmut, Ärger oder Frustration auslöst

enervant, irritant
A pierde zborul a fost extrem de enervant.
Mit sehr starken Gefühlen von Ärger oder Zorn

furios, mânios
Furios, strigă tare.
Nicht in Ordnung

în dezordine, dezordonat
Vorbea încurcat și nu avea sens.
In einem Zustand extremer körperlicher oder geistiger Müdigkeit

epuizat, obosit
Sunt epuizat mental de aceste decizii.
Ein unangenehmes Gefühl, das entsteht, wenn man nichts zu tun hat oder sich nicht unterhalten fühlt

plictiseală, urâtul
Nimic nu este mai rău decât plictiseala eternă din sala de așteptare.
Jemandem das Gefühl von Langeweile geben

plictisi, plictisi
Tonul său monoton plictisește ascultătorii.
Das innere Gefühl für richtig und falsch im eigenen Verhalten

conștiință, vocea interioară
Conștiința îl chinuie de câteva zile.