pattern

Poziom B2 - Ruchy fizyczne i postawa

Tutaj uczysz się słów na fizyczne ruchy i postawę, takich jak chwytać, postawa, ruch i rzucać, przygotowanych dla uczniów na poziomie B2.

Przegląd

Fiszki

formy

Pisownia

Test

Zacznij naukę
B2 Stufe
zugreifen
zugreifen
[Czasownik]

Mit den Händen etwas schnell oder fest ergreifen, um es zu halten, zu bewegen oder zu verhindern, dass es fällt

chwycić, złapać

chwycić, złapać

Ex: Greif fest zu, sonst rutscht es dir aus der Hand!

Chwyć mocno, inaczej wyśliźnie ci się z rąk!

verfolgen
verfolgen
[Czasownik]

Jemandem oder etwas aktiv hinterhergehen, um es einzuholen oder zu fassen

ścigać, gonić

ścigać, gonić

Ex: Die Kinder verfolgten sich lachend auf dem Spielplatz .

Dzieci goniły się śmiejąc się na placu zabaw.

durchatmen
durchatmen
[Czasownik]

Tief ein- und ausatmen, oft um sich zu entspannen oder zu erholen

oddychać głęboko, wziąć głęboki oddech

oddychać głęboko, wziąć głęboki oddech

Ex: In den Bergen kann man richtig durchatmen.

W górach można naprawdę głęboko oddychać.

die Beweglichkeit
die Beweglichkeit
[Rzeczownik]

Die Fähigkeit, sich leicht und flexibel zu bewegen

ruchliwość, zwinność

ruchliwość, zwinność

Ex: Ein schneller Gegner erfordert hohe Beweglichkeit und Reaktionsfähigkeit .

Szybki przeciwnik wymaga wysokiej zwinności i zdolności reakcji.

die Haltung
die Haltung
[Rzeczownik]

Die Art und Weise, wie jemand seinen Körper hält oder positioniert

postawa, pozycja ciała

postawa, pozycja ciała

Ex: Beim Sport ist die richtige Haltung entscheidend für die Leistung.

W sporcie prawidłowa postawa jest decydująca dla wyników.

verschränken
verschränken
[Czasownik]

Etwas überkreuzen oder ineinanderlegen, besonders Arme oder Beine

skrzyżować, splatać

skrzyżować, splatać

Ex: Während des Gesprächs verschränkte er die Arme – ein Zeichen von Abwehr .

Podczas rozmowy skrzyżował ramiona – oznaka defensywności.

vorbeugen
vorbeugen
[Czasownik]

Den Oberkörper nach vorne beugen

pochylać się, schylać się do przodu

pochylać się, schylać się do przodu

Ex: Beim Yoga muss man sich oft langsam vorbeugen.

W jodze często trzeba powoli pochylać się do przodu.

hüpfen
hüpfen
[Czasownik]

Sich mit kleinen, leichten Sprüngen bewegen

podskakiwać, skakać lekko

podskakiwać, skakać lekko

Ex: Hüpf mal auf einem Bein!

Podskocz trochę na jednej nodze !

he­r­um­hüp­fen

Sich springend in verschiedene Richtungen bewegen

skakać dookoła, podskakiwać tu i tam

skakać dookoła, podskakiwać tu i tam

Ex: Sie hüpfte vor Aufregung herum.

Ona podskakiwała z podekscytowania.

die Geste
die Geste
[Rzeczownik]

Eine bewusste Bewegung, die eine Botschaft oder Gefühle ausdrückt

gest, ruch

gest, ruch

Ex: Diese kulturelle Geste bedeutet Dankbarkeit.

Ten gest kulturowy wyraża wdzięczność.

flitzen
flitzen
[Czasownik]

Sich sehr schnell und oft hektisch bewegen, typischerweise für kurze Distanzen

pędzić, mknąć

pędzić, mknąć

Ex: Die Motorboote flitzen über den See .

Łodzie motorowe pędzą po jeziorze.

zwinkern
zwinkern
[Czasownik]

Mit einem Auge schnell zukneifen, oft als Zeichen von Humor oder Freundlichkeit

mrugnąć, puszczać oczko

mrugnąć, puszczać oczko

Ex: Ein kurzes Zwinkern kann viel bedeuten.

Szybkie mrugnięcie może wiele znaczyć.

angreifen
angreifen
[Czasownik]

Etwas mit den Händen berühren

dotykać, maczać

dotykać, maczać

Ex: Greif die nassen Kabel nicht an!

Nie dotykaj mokrych kabli!

zügeln
zügeln
[Czasownik]

Ein Pferd durch Zügel lenken oder kontrollieren

powściągać, kontrolować

powściągać, kontrolować

Ex: Beim Dressurreiten muss man das Pferd fast unsichtbar zügeln können .

W ujeżdżeniu trzeba umieć powstrzymać konia niemal niewidocznie.

kratzen
kratzen
[Czasownik]

Mit etwas Spitzem oder Hartem über eine Oberfläche fahren und dabei Schaden oder unangenehme Empfindungen verursachen

drapać, skrobać

drapać, skrobać

Ex: Mein Pullover kratzt auf der Haut .

Mój sweter drapie skórę.

klatschen
klatschen
[Czasownik]

Mit den Händen Geräusche machen, um Beifall zu zeigen oder einen Rhythmus zu begleiten

klaskać

klaskać

Ex: Alle klatschten, als der Redner fertig war.

Wszyscy bili brawo, gdy mówca skończył.

bücken
bücken
[Czasownik]

Den Oberkörper nach vorne und unten beugen, um etwas aufzuheben oder besser zu sehen

pochylać się, schylać się

pochylać się, schylać się

Ex: Er bückte sich und sammelte die Blätter auf .

Pochylił się i zebrał liście.

joggen
joggen
[Czasownik]

In mäßigem Tempo zur Fitness oder Entspannung laufen

uprawiać jogging, biegać w umiarkowanym tempie

uprawiać jogging, biegać w umiarkowanym tempie

Ex: Beim Joggen hört sie gerne Musik.

Biegać ona lubi słuchać muzyki.

ergreifen
ergreifen
[Czasownik]

Etwas plötzlich oder fest mit der Hand greifen

chwycić, uchwycić

chwycić, uchwycić

Ex: Er ergriff das Mikrofon und begann zu sprechen .

On chwycił mikrofon i zaczął mówić.

nicken
nicken
[Czasownik]

Den Kopf kurz nach unten und oben bewegen, um Zustimmung, Gruß oder Verständnis zu zeigen

kiwać głową, przytakiwać

kiwać głową, przytakiwać

Ex: Die Kinder nickten müde , als die Geschichte zu Ende war .

Dzieci pokiwały zmęczone głowami, gdy historia się skończyła.

purzeln
purzeln
[Czasownik]

Sich schnell und unkontrolliert drehen oder fallen, oft kopfüber

toczyć się, przewracać się koziołkując

toczyć się, przewracać się koziołkując

Ex: Die Murmel purzelte die Rampe hinunter.

Kulka potoczyła się po rampie.

hinlegen
hinlegen
[Czasownik]

Etwas oder sich selbst an einen bestimmten Platz legen, oft flach auf eine Oberfläche

położyć się, kłaść

położyć się, kłaść

Ex: Nach der langen Wanderung legten sie sich erschöpft hin.

Po długiej wędrówce położyli się wyczerpani.

der Sprung
der Sprung
[Rzeczownik]

Die Bewegung, bei der man mit Schwung in die Luft springt

skok, podskok

skok, podskok

Ex: Der Sprung hat ihr viel Freude gemacht.

Skok sprawił jej wiele radości.

der Wurf
der Wurf
[Rzeczownik]

Die Bewegung, bei der man etwas mit der Hand durch die Luft schleudert

rzut, rzucenie

rzut, rzucenie

Ex: Ein guter Wurf braucht Technik und Kraft.

Dobry rzut wymaga techniki i siły.

der Tritt
der Tritt
[Rzeczownik]

Eine Bewegung, bei der man mit dem Fuß schnell und kräftig gegen etwas stößt

kopnięcie, cios

kopnięcie, cios

Ex: Der Tritt hat den Ball weit weg geschossen.

Kopnięcie posłało piłkę daleko.

LanGeek
Pobierz aplikację LanGeek