Уровень B2 - Физические движения и осанка
Здесь ты изучаешь слова для физических движений и осанки, такие как хватать, осанка, движение и бросать, подготовленные для учащихся уровня B2.
Обзор
Флэш-карточки
формы
Правописание
Тест
Mit den Händen etwas schnell oder fest ergreifen, um es zu halten, zu bewegen oder zu verhindern, dass es fällt

схватить, ухватиться
Крепко схвати, иначе он выскользнет у тебя из рук!
Jemandem oder etwas aktiv hinterhergehen, um es einzuholen oder zu fassen

преследовать, гнаться
Дети гонялись друг за другом, смеясь, на детской площадке.
Tief ein- und ausatmen, oft um sich zu entspannen oder zu erholen

глубоко дышать, сделать глубокий вдох
В горах можно по-настоящему глубоко дышать.
Die Fähigkeit, sich leicht und flexibel zu bewegen

подвижность, ловкость
Быстрый противник требует высокой подвижности и быстроты реакции.
Die Art und Weise, wie jemand seinen Körper hält oder positioniert

осанка, положение тела
В спорте правильная осанка решающая для результата.
Etwas überkreuzen oder ineinanderlegen, besonders Arme oder Beine

скрещивать, переплетать
Во время разговора он скрестил руки – признак обороны.
Den Oberkörper nach vorne beugen

наклоняться, сгибаться вперед
В йоге часто приходится медленно наклоняться вперед.
Sich mit kleinen, leichten Sprüngen bewegen

подпрыгивать, скакать
Попрыгай немного на одной ноге !
Sich springend in verschiedene Richtungen bewegen

прыгать вокруг, скакать туда-сюда
Она прыгала от волнения.
Eine bewusste Bewegung, die eine Botschaft oder Gefühle ausdrückt

жест, движение
Этот жест культуры выражает благодарность.
Sich sehr schnell und oft hektisch bewegen, typischerweise für kurze Distanzen

мчаться, нестись
Моторные лодки проносятся по озеру.
Mit einem Auge schnell zukneifen, oft als Zeichen von Humor oder Freundlichkeit

подмигивать, моргнуть одним глазом
Быстрое подмигивание может означать многое.
Etwas mit den Händen berühren

трогать, касаться
Не трогай мокрые кабели!
Ein Pferd durch Zügel lenken oder kontrollieren

сдерживать, контролировать
В выездке нужно уметь сдерживать лошадь почти незаметно.
Mit etwas Spitzem oder Hartem über eine Oberfläche fahren und dabei Schaden oder unangenehme Empfindungen verursachen

царапать, скрести
Мой свитер царапает кожу.
Mit den Händen Geräusche machen, um Beifall zu zeigen oder einen Rhythmus zu begleiten

аплодировать
Все аплодировали, когда оратор закончил.
Den Oberkörper nach vorne und unten beugen, um etwas aufzuheben oder besser zu sehen

наклоняться, приседать
Он наклонился и собрал листья.
In mäßigem Tempo zur Fitness oder Entspannung laufen

заниматься джоггингом, бегать в умеренном темпе
Бегать трусцой ей нравится слушать музыку.
Etwas plötzlich oder fest mit der Hand greifen

схватить, ухватить
Он схватил микрофон и начал говорить.
Den Kopf kurz nach unten und oben bewegen, um Zustimmung, Gruß oder Verständnis zu zeigen

кивать, делать кивок головой
Дети кивнули устало, когда история закончилась.
Sich schnell und unkontrolliert drehen oder fallen, oft kopfüber

кувыркаться, падать кувырком
Шарик покатился вниз по рампе.
Etwas oder sich selbst an einen bestimmten Platz legen, oft flach auf eine Oberfläche

ложиться, укладывать
После долгого похода они легли изможденные.
Die Bewegung, bei der man mit Schwung in die Luft springt

прыжок, скачок
Прыжок доставил ей много радости.