pattern

Goethe-Zertifikat B1 - Lage und Position

Przegląd

Fiszki

formy

Pisownia

Test

Zacznij naukę
Goethe-Zertifikat B1
die Lage
die Lage
[Rzeczownik]

Die Position oder der Zustand von etwas

położenie, sytuacja

położenie, sytuacja

Ex: Die Lage im Krankenhaus ist stabil.

Sytuacja w szpitalu jest stabilna.

befinden
befinden
[Czasownik]

An einem Ort sein oder in einem bestimmten Zustand sein

znajdować się, mieścić się

znajdować się, mieścić się

Ex: Die Lösung befindet sich auf Seite 45.

Rozwiązanie znajduje się na stronie 45.

innen
innen
[przysłówek]

An einem Ort, der sich innerhalb eines Raumes, Gebäudes oder Gegenstands befindet

wewnątrz, do środka

wewnątrz, do środka

Ex: Die Wände sind außen rau , aber innen glatt .

Ściany są szorstkie na zewnątrz, ale gładkie wewnątrz.

außen
außen
[przysłówek]

An der äußeren Seite oder Oberfläche

na zewnątrz, zewnętrznie

na zewnątrz, zewnętrznie

Ex: Die Tür ist von außen verschlossen .

Drzwi są zamknięte na zewnątrz.

innerhalb
innerhalb
[Przyimek]

Im Inneren von etwas

wewnątrz

wewnątrz

Ex: Rauchen ist innerhalb des Gebäudes verboten .

Palenie jest zabronione wewnątrz budynku.

mitten
mitten
[przysłówek]

Bezeichnet eine präzise zentrale Position in Raum oder Zeit

dokładnie w środku

dokładnie w środku

Ex: Er stoppte mitten auf der Straße .

Zatrzymał się dokładnie na środku ulicy.

der Mittler
der Mittler
[Rzeczownik]

eine Person, die zwischen zwei Seiten vermittelt und hilft, eine Einigung zu finden

Ex: Ohne einen neutralen Mittler konnten sie sich nicht einigen.
ober
ober
[przymiotnik]

Der höhere Teil

górny, wyższy

górny, wyższy

Ex: Der obere Teil des Bildes ist hell.

Górna część obrazu jest jasna.

unter
unter
[przymiotnik]

Beschreibt etwas, das sich in einer unteren Position befindet

dolny, niski

dolny, niski

Ex: Das Unterwasser ist kalt.

Pod wodą jest zimno.

vorder
vorder
[przymiotnik]

An der Frontseite oder am Anfang befindlich

przedni, frontowy

przedni, frontowy

Ex: Die vorderen Fahrradräder müssen repariert werden .

Przednie koła roweru muszą zostać naprawione.

der Rand
der Rand
[Rzeczownik]

Der äußere Bereich oder die Kante von etwas

brzeg, krawędź

brzeg, krawędź

Ex: Der Text hat breite Ränder.

Tekst ma szerokie marginesy.

nah
nah
[przymiotnik]

Nicht weit entfernt

bliski, w pobliżu

bliski, w pobliżu

Ex: Ich bin nah dran, das Problem zu lösen.

Jestem blisko rozwiązania problemu.

link
link
[przymiotnik]

Die Seite, die der rechten gegenüberliegt

lewy, lewa

lewy, lewa

Ex: Nehmen Sie die erste Tür links.

Weź pierwsze drzwi po lewej stronie.

recht
recht
[przymiotnik]

Auf der rechten Seite befindlich

prawy, po prawej stronie

prawy, po prawej stronie

Ex: Der rechte Flügel des Gebäudes ist geschlossen.

Prawe skrzydło budynku jest zamknięte.

nebenbei
nebenbei
[przysłówek]

Etwas tun, während man gleichzeitig etwas anderes macht

tymczasem, równocześnie

tymczasem, równocześnie

Ex: Sie kocht und schaut nebenbei Fernsehen .

Ona gotuje i jednocześnie ogląda telewizję.

nirgendwo
nirgendwo
[przysłówek]

Nicht an irgendeinem Platz

nigdzie, w żadnym miejscu

nigdzie, w żadnym miejscu

Ex: Nirgendwo fühlt man sich so wohl wie zu Hause .

Nigdzie nie czujesz się tak dobrze jak w domu.

LanGeek
Pobierz aplikację LanGeek