pattern

Goethe-Zertifikat B1 - Lage und Position

Revize

Kartičky

tvary

Pravopis

Kvíz

Začněte se učit
Goethe-Zertifikat B1
die Lage
die Lage
[Podstatné jméno]

Die Position oder der Zustand von etwas

poloha, situace

poloha, situace

Ex: Die Lage im Krankenhaus ist stabil.

Situace v nemocnici je stabilní.

befinden
befinden
[sloveso]

An einem Ort sein oder in einem bestimmten Zustand sein

nacházet se, být umístěn

nacházet se, být umístěn

Ex: Die Lösung befindet sich auf Seite 45.

Řešení se nachází na straně 45.

innen
innen
[Příslovce]

An einem Ort, der sich innerhalb eines Raumes, Gebäudes oder Gegenstands befindet

uvnitř, dovnitř

uvnitř, dovnitř

Ex: Die Wände sind außen rau , aber innen glatt .

Stěny jsou zvenku drsné, ale zevnitř hladké.

außen
außen
[Příslovce]

An der äußeren Seite oder Oberfläche

venku, na vnější straně

venku, na vnější straně

Ex: Die Tür ist von außen verschlossen .

Dveře jsou zamčené zvenčí.

innerhalb
innerhalb
[předložka]

Im Inneren von etwas

uvnitř

uvnitř

Ex: Rauchen ist innerhalb des Gebäudes verboten .

Kouření je zakázáno uvnitř budovy.

mitten
mitten
[Příslovce]

Bezeichnet eine präzise zentrale Position in Raum oder Zeit

přímo uprostřed

přímo uprostřed

Ex: Er stoppte mitten auf der Straße .

Zastavil se přesně uprostřed ulice.

der Mittler
der Mittler
[Podstatné jméno]

eine Person, die zwischen zwei Seiten vermittelt und hilft, eine Einigung zu finden

Ex: Ohne einen neutralen Mittler konnten sie sich nicht einigen.
ober
ober
[Přídavné jméno]

Der höhere Teil

horní, vyšší

horní, vyšší

Ex: Der obere Teil des Bildes ist hell.

Horní část obrázku je světlá.

unter
unter
[Přídavné jméno]

Beschreibt etwas, das sich in einer unteren Position befindet

dolní, nízký

dolní, nízký

Ex: Das Unterwasser ist kalt.

Pod vodou je zima.

vorder
vorder
[Přídavné jméno]

An der Frontseite oder am Anfang befindlich

přední, čelní

přední, čelní

Ex: Die vorderen Fahrradräder müssen repariert werden .

Přední kola kola musí být opravena.

der Rand
der Rand
[Podstatné jméno]

Der äußere Bereich oder die Kante von etwas

okraj, hrana

okraj, hrana

Ex: Der Text hat breite Ränder.

Text má široké okraje.

nah
nah
[Přídavné jméno]

Nicht weit entfernt

blízký, nedaleko

blízký, nedaleko

Ex: Ich bin nah dran, das Problem zu lösen.

Jsem blízko k vyřešení problému.

link
link
[Přídavné jméno]

Die Seite, die der rechten gegenüberliegt

levý, levá

levý, levá

Ex: Nehmen Sie die erste Tür links.

Vezměte první dveře vlevo.

recht
recht
[Přídavné jméno]

Auf der rechten Seite befindlich

pravý, na pravé straně

pravý, na pravé straně

Ex: Der rechte Flügel des Gebäudes ist geschlossen.

Pravé křídlo budovy je uzavřeno.

nebenbei
nebenbei
[Příslovce]

Etwas tun, während man gleichzeitig etwas anderes macht

mezitím, zároveň

mezitím, zároveň

Ex: Sie kocht und schaut nebenbei Fernsehen .

Vaří a zároveň se dívá na televizi.

nirgendwo
nirgendwo
[Příslovce]

Nicht an irgendeinem Platz

nikde, na žádném místě

nikde, na žádném místě

Ex: Nirgendwo fühlt man sich so wohl wie zu Hause .

Nikde se necítíte tak dobře jako doma.

LanGeek
Stáhnout aplikaci LanGeek