pattern

Goethe-Zertifikat B1 - Verbindungen und Satzlogik

Przegląd

Fiszki

formy

Pisownia

Test

Zacznij naukę
Goethe-Zertifikat B1
ob
ob
[Spójnik]

Leitet indirekte Ja/Nein-Fragen ein

czy, jeśli

czy, jeśli

Ex: Es ist unklar , ob das stimmt .

Nie jest jasne, czy to prawda.

obwohl
obwohl
[Spójnik]

Leitet einen Gegensatz ein

chociaż, mimo że

chociaż, mimo że

Ex: Obwohl wir spät dran waren , erwischten wir den Zug .

Chociaż się spóźniliśmy, zdążyliśmy na pociąg.

allerdings
allerdings
[przysłówek]

Wird verwendet, um einen Gegensatz oder Einschränkung auszudrücken

jednak, niemniej

jednak, niemniej

Ex: Ich würde gerne helfen , allerdings habe ich keine Zeit .

Chciałbym pomóc, ale nie mam czasu.

jedoch
jedoch
[Spójnik]

Drückt einen Gegensatz oder eine Einschränkung aus

jednak, lecz

jednak, lecz

Ex: Es war kalt, jedoch gingen wir nach draußen.

Było zimno, jednak wyszliśmy na zewnątrz.

trotzdem
trotzdem
[Spójnik]

Drückt einen Gegensatz oder eine unerwartete Folge aus, oft nach einer Konzession

mimo to, jednak

mimo to, jednak

Ex: Das Essen war kalt.Trotzdem hat es geschmeckt.

Jedzenie było zimne. Mimo to, smakowało dobrze.

zwar
zwar
[Cząstka]

Einräumung einer Tatsache, die oft mit "aber" kontrastiert wird

wprawdzie, chociaż

wprawdzie, chociaż

Ex: Ich kenne ihn zwar, aber nicht gut.

Znam go wprawdzie, ale nie dobrze.

sondern
sondern
[Spójnik]

Wird verwendet, um eine gegensätzliche oder korrigierende Aussage einzuleiten

ale raczej, wręcz przeciwnie

ale raczej, wręcz przeciwnie

Ex: Wir sind nicht ans Meer gefahren , sondern in die Berge .

Nie pojechaliśmy nad morze, tylko w góry.

dagegen
dagegen
[przysłówek]

Gegen etwas sein

przeciw, w opozycji

przeciw, w opozycji

Ex: Die Eltern waren strikt dagegen, dass sie Medizin studiert .

Rodzice byli przeciwko temu, żeby studiowała medycynę.

einerseits
einerseits
[przysłówek]

Leitet den ersten Teil eines Gegensatzes oder Vergleichs ein

z jednej strony, po pierwsze

z jednej strony, po pierwsze

Ex: Einerseits spart man Zeit , andererseits kostet es mehr Geld .
andererseits
andererseits
[przysłówek]

Wird verwendet, um einen gegensätzlichen oder ergänzenden Aspekt einzuführen

z drugiej strony, poza tym

z drugiej strony, poza tym

Ex: Er ist sehr intelligent .Andererseits fehlt ihm emotionale Intelligenz .

On jest bardzo inteligentny. Z drugiej strony, brakuje mu inteligencji emocjonalnej.

sowohl...als auch

Drückt aus, dass zwei Dinge gleichzeitig gelten oder zusammen passieren

zarówno...jak i

zarówno...jak i

Ex: Sowohl der Lehrer als auch die Schüler waren zufrieden.

Sowohl nauczyciel als auch uczniowie byli zadowoleni.

entweder...oder
entweder...oder
[Przyimek]

Verbindung zweier Möglichkeiten, von denen nur eine gewählt werden kann

albo...albo

albo...albo

Ex: Entweder das Licht ist kaputt, oder der Schalter funktioniert nicht.

Albo żarówka jest zepsuta, albo przełącznik nie działa.

weder...noch
weder...noch
[wykrzyknik]

Verneint zwei Dinge oder Aussagen gleichzeitig

ani...ani

ani...ani

Ex: Ich habe weder Geld noch Zeit.

Nie mam ani pieniędzy, ani czasu.

damit
damit
[przysłówek]

Verweist auf ein bereits erwähntes Objekt oder eine Situation und zeigt Instrumentalität oder Begleitung an

tym, z tym

tym, z tym

Ex: Wir haben einen Plan .Damit lösen wir das Problem .

Mamy plan. Za jego pomocą rozwiążemy problem.

um zu
um zu
[Przyimek]

leitet einen Zweck oder ein Ziel ein und zeigt, warum man etwas tut

indem
indem
[Spójnik]

Beschreibt die Art und Weise oder Methode, wie etwas geschieht

poprzez, tym

poprzez, tym

Ex: Sie hatten Erfolg , indem sie zusammenarbeiteten .

Odnosili sukcesy, współpracując ze sobą.

sodass
sodass
[Spójnik]

Leitet eine Folge oder Konsequenz aus einer vorherigen Handlung oder Situation ein

tak że, żeby

tak że, żeby

Ex: Sie übte täglich, sodass sie sich verbesserte.

Ćwiczyła codziennie, tak że się poprawiała.

daher
daher
[przysłówek]

-

Ex: Ich bin erkältet , daher kann ich heute nicht kommen .
deswegen
deswegen
[przysłówek]

Aus diesem Grund

dlatego, zatem

dlatego, zatem

Ex: Das Wetter war schlecht , deswegen fiel das Konzert aus .

Pogoda była zła, dlatego koncert został odwołany.

weshalb
weshalb
[przysłówek]

Aus welchem Grund

dlaczego, z jakiego powodu

dlaczego, z jakiego powodu

Ex: Weshalb ist dieser Antrag notwendig ?

Dlaczego ten wniosek jest konieczny?

wieso
wieso
[przysłówek]

Aus welchem Grund

Dlaczego, Z jakiego powodu

Dlaczego, Z jakiego powodu

Ex: Wieso darf ich nicht mitkommen ?

Dlaczego nie mogę pójść z tobą?

als ob
als ob
[Spójnik]

Drückt eine nicht reale oder hypothetische Situation aus

jakby

jakby

Ex: Sie guckt , als ob sie Geister sieht !

Ona wygląda, jakby widziała duchy!

während
während
[Przyimek]

Im Verlauf einer Zeitspanne

podczas, w trakcie

podczas, w trakcie

Ex: Während der Ferien ist dieser Laden geschlossen .

Podczas wakacji ten sklep jest zamknięty.

bevor
bevor
[Spójnik]

Eine zeitliche Abfolge an und bedeutet, dass eine Handlung vor einer anderen stattfindet

zanim, przed tym jak

zanim, przed tym jak

Ex: Bevor du fliegst , überprüfe deinen Pass .

Zanim polecisz, sprawdź swój paszport.

nachdem
nachdem
[Spójnik]

Leitet einen temporalen Nebensatz ein, der eine Handlung beschreibt, die vor der Hauptsatzhandlung stattgefunden hat

po tym jak

po tym jak

Ex: Nachdem er gegangen war , schlief ich ein .

Po tym jak on odszedł, zasnąłem.

sobald
sobald
[Spójnik]

Unmittelbar nach dem Zeitpunkt, wenn etwas geschieht

jak tylko

jak tylko

Ex: Gib mir Bescheid , sobald es möglich ist .

Daj mi znać, jak tylko to będzie możliwe.

solange
solange
[Spójnik]

Beschreibt eine Bedingung oder einen Zeitraum, der so lange andauert, wie etwas anderes geschieht oder gilt

dopóki

dopóki

Ex: Solange ich lebe , unterstütze ich dich .

Dopóki żyję, będę cię wspierać.

umso
umso
[Spójnik]

Wird in komparativen Sätzen verwendet, um eine proportionale Steigerung auszudrücken

tym bardziej, tym

tym bardziej, tym

Ex: Je länger du wartest, umso besser wird das Ergebnis.

Im dłużej czekasz, tym lepszy będzie wynik.

vor allem
vor allem
[przysłówek]

Mehr als alles andere

zwłaszcza, przede wszystkim

zwłaszcza, przede wszystkim

Ex: Sie ist vor allem eine gute Freundin.

Ona jest przede wszystkim dobrą przyjaciółką.

statt
statt
[Przyimek]

Anstelle von etwas oder jemandem

zamiast, w miejsce

zamiast, w miejsce

Ex: Ich habe statt zu kaufen gespart.

Oszczędzałem zamiast kupować.

trotz
trotz
[Przyimek]

Ohne Rücksicht auf etwas

pomimo, mimo

pomimo, mimo

Ex: Trotz der Meinungsverschiedenheiten blieben sie Freunde .

Pomimo swoich nieporozumień, pozostali przyjaciółmi.

worüber
worüber
[przysłówek]

Leitet eine Frage oder einen Relativsatz ein, der sich auf ein Thema oder den Gegenstand einer Unterhaltung bezieht

o czym, na temat czego

o czym, na temat czego

Ex: Worüber soll ich berichten ?

O czym mam złożyć raport ?

worum
worum
[przysłówek]

Fragt nach dem Gegenstand, Thema oder Zweck einer Sache

o czym, w sprawie czego

o czym, w sprawie czego

Ex: Weißt du, worum es bei dem Projekt geht?

Wiesz, o czym jest ten projekt?

LanGeek
Pobierz aplikację LanGeek