In vielen Eigenschaften übereinstimmend, aber nicht identisch

podobny, zbliżony
Prowadzą podobne style życia.
Bezieht sich auf etwas, das umfassend gilt, nicht auf eine Einzelperson oder einen Einzelfall beschränkt ist

ogólny, powszechny
Wydarzenie obejmuje tematy ogólne.
Mit Sicherheit, zweifellos oder sehr wahrscheinlich

zdecydowanie, na pewno
To na pewno zadziała!
Ohne Zweifel oder Mehrdeutigkeit

jasny, jednoznaczny
Komunikat o błędzie daje jasne wskazówki.
Überall gleich oder ohne Unterschiede

jednolity
Ceny powinny pozostać jednolite w całym kraju.
Abhängig von bestimmten Bedingungen oder Umständen

względny, zależny
Temperatura wzrosła względem wczoraj.
In Wirklichkeit

w rzeczywistości, rzeczywiście
Ona naprawdę zrobiła wszystko sama.
Über das normale Maß hinaus

dodatkowy, nadprogramowy
Profesor dał nam dodatkowy czas na zadanie.
In ergänzender Menge oder Ausführung

dodatkowo, specjalnie
Ta wersja ma dodatkowe funkcje.
Nicht verändert oder nachgemacht

oryginalny
Te meble są oryginalne i nie są imitacjami.
Etwas, das eine bestimmte Person betrifft oder zu ihr gehört

osobisty, indywidualny
Dane osobowe muszą być chronione.
Für eine einzelne Person oder Situation besonders und verschieden von anderen

spersonalizowany, indywidualny
Problem musi być rozwiązany indywidualnie.
Mit Energie und Tatkraft handeln

aktywny, dynamiczny
Dzieci są często bardzo aktywne i ciekawe.
In gleichmäßigen Abständen wiederkehrend

regularnie, w równych odstępach czasu
Ona regularnie sprząta swój pokój.
Sauber, aufgeräumt oder organisiert

porządny, czysty
Proszę pracować porządnie i ze skupieniem.
Zeigt starkes Interesse an neuen Dingen oder Informationen

ciekawy, dociekliwy
Jej ciekawska natura uczyniła ją popularną.
Mit Zufriedenheit und Selbstachtung über eigene Leistungen oder Eigenschaften

dumny, zarozumiały
Ona czuje się dumna z bycia częścią zespołu.
Etwas, das ein positives Gefühl hervorruft

przyjemny, miły
Zapach tych kwiatów jest szczególnie przyjemny.
Logisch durchdacht und vernünftig

logiczny, rozsądny
Jej decyzja była całkowicie rozsądna.
so, dass man etwas leicht verstehen kann
Bedeutend oder nützlich

cenny, użyteczny
Ta informacja jest bardzo cenna.
Von hohem materiellen oder ideellem Wert

cenny, wartościowy
Jego rada okazała się niezwykle cenna.
Perfekt oder bestmöglich passend

idealny, doskonały
Pokój ma idealny rozmiar.
Ohne fremde Zusätze

czysty, czysty
To złoto ma 24 karaty i jest czyste.
Bezeichnet etwas, das in seiner Gesamtheit vorliegt

kompletny, całkowity
Oferujemy kompletny pakiet.
Beschreibt etwas, das ganz, vollkommen oder ohne Einschränkung ist

absolutny
To mój absolutnie ulubiony kolor.
Weit außerhalb des Normalen

skrajny, nadmierny
On prowadzi niezwykle ryzykowny żywot.
Mit vielen zusammenhängenden Teilen oder Aspekten

skomplikowany, zawiły
Instrukcja jest sformułowana zbyt skomplikowanie.
Körperlich oder geistig ermüdend

wyczerpujący, męczący
Długi lot był męczący.
Ungewöhnlich oder seltsam, sodass es auffällt oder verwundert

dziwny, osobliwy
To był dziwny sen.
Nicht normal im Verhalten oder sehr ungewöhnlich

szalony, zwariowany
Ona zachowuje się całkowicie szalona.
Geistig gestört

szalony, obłąkany
Szalony tyran nakazał bezsensowne egzekucje.
Keinen Zweck erfüllend

bezsensowny, bezużyteczny
Twoja propozycja jest jeszcze bardziej bezsensowna niż moja.
Ohne Nutzen, Bedeutung oder Geldwert

bezużyteczny, bezwartościowy
Informacje okazały się bezużyteczne.
Versteckt vor anderen oder ohne dass es jemand sieht

tajny, ukryty
On potajemnie podsłuchał rozmowę.
Verbunden mit Zahlen und Daten, die gesammelt und ausgewertet werden

statystyczny
Błędy statystyczne mogą wpłynąć na wynik.
Bezieht sich auf Technik oder die Funktionsweise von Geräten

techniczny, technologiczny
Sprzęt techniczny jest bardzo nowoczesny.
Verbunden mit Ideen oder Theorien, nicht mit der Praxis

teoretyczny
To jest teoretyczna koncepcja.
Was die ganze Welt betrifft oder in ihr existiert

światowy, globalny
Podróżuje na całym świecie dla swoich badań.
