pattern

Goethe-Zertifikat B1 - Bedeutung und Sichtweisen

Przegląd

Fiszki

formy

Pisownia

Test

Zacznij naukę
Goethe-Zertifikat B1
die Bedeutung
die Bedeutung
[Rzeczownik]

Der Sinn oder das, was etwas ausdrückt

znaczenie, sens

znaczenie, sens

Ex: Er erklärt die Bedeutung der Symbole.

On wyjaśnia znaczenie symboli.

der Sinn
der Sinn
[Rzeczownik]

Das, was etwas bedeutet oder welchen Zweck es hat

znaczenie, sens

znaczenie, sens

Ex: Der Sinn der Geschichte ist tiefgründig.

Sens historii jest głęboki.

die Art
die Art
[Rzeczownik]

Eine Kategorie oder Gruppe von Dingen oder Menschen mit gemeinsamen Merkmalen

rodzaj

rodzaj

Ex: Diese Pflanze ist eine seltene Art.

Ta roślina jest rzadkim gatunkiem.

der Bereich
der Bereich
[Rzeczownik]

Ein Fachgebiet oder Zuständigkeitsgebiet

dziedzina, obszar

dziedzina, obszar

Ex: Der Bereich Bildung ist sehr wichtig.

Obszar edukacji jest bardzo ważny.

der Punkt
der Punkt
[Rzeczownik]

Ein bestimmtes Thema oder Detail in einer Diskussion oder Liste

punkt, szczegół

punkt, szczegół

Ex: Kommen wir zum nächsten Punkt der Tagesordnung.

Przejdźmy do następnego punktu porządku obrad.

der Standpunkt
der Standpunkt
[Rzeczownik]

Meinung oder Sichtweise zu einem Thema

punkt widzenia, opinia

punkt widzenia, opinia

Ex: Der Politiker erklärte seinen Standpunkt in der Rede.

Polityk wyjaśnił swój punkt widzenia w przemówieniu.

die Tatsache
die Tatsache
[Rzeczownik]

Etwas, das nachweisbar wahr ist und nicht bestritten werden kann

fakt, rzeczywistość

fakt, rzeczywistość

Ex: Diese Tatsache ändert alles.

Ten fakt zmienia wszystko.

die Wahrheit
die Wahrheit
[Rzeczownik]

Die Übereinstimmung einer Aussage mit der Realität

prawda, rzeczywistość

prawda, rzeczywistość

Ex: Wir müssen die Wahrheit herausfinden.

Musimy odkryć prawdę.

die Realität
die Realität
[Rzeczownik]

Der Zustand oder die Beschaffenheit der Dinge, wie sie tatsächlich existieren

rzeczywistość, realność

rzeczywistość, realność

Ex: Akzeptiere die Realität, wie sie ist.

Zaakceptuj rzeczywistość taką, jaka jest.

die Wirklichkeit
die Wirklichkeit
[Rzeczownik]

Der Zustand oder die Beschaffenheit der Dinge, wie sie tatsächlich existieren

rzeczywistość, realność

rzeczywistość, realność

Ex: Träume helfen uns manchmal, der Wirklichkeit zu entfliehen.

Marzenia czasami pomagają nam uciec od rzeczywistości.

das Verständnis
das Verständnis
[Rzeczownik]

Die Fähigkeit, etwas richtig zu verstehen oder nachzuvollziehen

zrozumienie, pojmowanie

zrozumienie, pojmowanie

Ex: Kinder entwickeln langsam ein Verständnis für Regeln.

Dzieci powoli rozwijają zrozumienie zasad.

der Zusammenhang
der Zusammenhang
[Rzeczownik]

Das Verhältnis oder die Verbindung zwischen zwei oder mehr Dingen

związek, relacja

związek, relacja

Ex: Der Zusammenhang erklärt vieles.

Związek wyjaśnia wiele rzeczy.

die Absicht
die Absicht
[Rzeczownik]

Ein bewusster Plan oder Vorsatz, etwas Bestimmtes zu tun

zamiar, intencja

zamiar, intencja

Ex: Ohne böse Absicht handeln.

Działać bez złej intencji.

die Begründung
die Begründung
[Rzeczownik]

Eine Erklärung, warum etwas getan oder gesagt wird

uzasadnienie, motywacja

uzasadnienie, motywacja

Ex: Er hatte keine gute Begründung für sein Verhalten.

Nie miał dobrego uzasadnienia dla swojego zachowania.

das Symbol
das Symbol
[Rzeczownik]

Ein Zeichen oder Bild, das für etwas steht oder etwas darstellt

symbol, emblemat

symbol, emblemat

Ex: Das Kreuz ist ein religiöses Symbol.

Krzyż jest religijnym symbolem.

das Geheimnis
das Geheimnis
[Rzeczownik]

Etwas, das man nicht allen erzählt oder verborgen bleibt

sekret, tajemnica

sekret, tajemnica

Ex: Er konnte das Geheimnis nicht länger verbergen.

Nie mógł już dłużej ukrywać tajemnicy.

der Eindruck
der Eindruck
[Rzeczownik]

Eine Wirkung oder Vorstellung, die etwas auf jemanden macht

wrażenie, efekt

wrażenie, efekt

Ex: Ich habe den Eindruck, dass er müde ist.

Mam wrażenie, że jest zmęczony.

bemerken
bemerken
[Czasownik]

Etwas oder jemanden wahrnehmen

zauważyć, obserwować

zauważyć, obserwować

Ex: Er bemerkte den Geruch zu spät .

On zauważył zapach zbyt późno.

auffallen
auffallen
[Czasownik]

Von jemandem bemerkt werden, weil etwas ungewöhnlich oder anders ist

rzucać się w oczy, przyciągać uwagę

rzucać się w oczy, przyciągać uwagę

Ex: Es fällt mir auf, dass du heute still bist.

Zauważam, że dziś jesteś cichy.

realisieren
realisieren
[Czasownik]

Etwas in die Tat umsetzen

realizować, wdrażać

realizować, wdrażać

Ex: Es ist schwierig , alle Ideen zu realisieren.

Trudno jest zrealizować wszystkie pomysły.

behaupten
behaupten
[Czasownik]

Etwas sagen und dabei überzeugt sein, dass es stimmt

twierdzić, utrzymywać

twierdzić, utrzymywać

Ex: Er behauptet, das Buch selbst geschrieben zu haben .

On twierdzi, że sam napisał książkę.

erwarten
erwarten
[Czasownik]

Auf jemanden oder etwas warten

oczekiwać, spodziewać się

oczekiwać, spodziewać się

Ex: Alle erwarten den Beginn der Show .

Wszyscy oczekują rozpoczęcia pokazu.

der Zufall
der Zufall
[Rzeczownik]

Ein unerwartetes Ereignis ohne Absicht oder Plan

przypadek, zbieg okoliczności

przypadek, zbieg okoliczności

Ex: Manchmal führt ein Zufall zu großen Veränderungen.

Czasami przypadek prowadzi do wielkich zmian.

zufällig
zufällig
[przysłówek]

Ohne Absicht

przypadkowo, nieumyślnie

przypadkowo, nieumyślnie

Ex: Bist du zufällig auch hier ?

Przypadkiem, czy ty też tu jesteś?

LanGeek
Pobierz aplikację LanGeek