pattern

Goethe-Zertifikat B1 - Recht und Strafverfahren

Przegląd

Fiszki

formy

Pisownia

Test

Zacznij naukę
Goethe-Zertifikat B1
der Anwalt
der Anwalt
[Rzeczownik]

Eine Person, die andere Menschen vor Gericht oder in rechtlichen Fragen vertritt

adwokat, prawnik

adwokat, prawnik

Ex: Der Anwalt hat den Fall gewonnen.

Adwokat wygrał sprawę.

der Richter
der Richter
[Rzeczownik]

Eine Person, die in einem Gericht Entscheidungen trifft und Recht spricht

sędzia, magistrat

sędzia, magistrat

Ex: Der Richter verkündet das Urteil nach langer Beratung.

Sędzia ogłasza wyrok po długiej naradzie.

der Zeuge
der Zeuge
[Rzeczownik]

Eine Person, die etwas gesehen hat und darüber aussagen kann

świadek, świadek

świadek, świadek

Ex: Der wichtigste Zeuge konnte sich an viele Details erinnern.

Najważniejszy świadek mógł przypomnieć sobie wiele szczegółów.

der Verdacht
der Verdacht
[Rzeczownik]

Die Annahme, dass etwas falsch oder geheim ist, ohne Beweise

podejrzenie, posądzenie

podejrzenie, posądzenie

Ex: Er lebt unter dem ständigen Verdacht der Nachbarn.

Żyje pod ciągłym podejrzeniem sąsiadów.

verdächtig
verdächtig
[przymiotnik]

Jemand oder etwas, das Misstrauen erweckt oder möglicherweise an einem Verbrechen beteiligt ist

podejrzany, podejrzana

podejrzany, podejrzana

Ex: Sie wurde ohne Grund verdächtig gemacht.

Została bez powodu uznana za podejrzaną.

der Beweis
der Beweis
[Rzeczownik]

Ein Fakt oder Objekt, das zeigt, dass etwas wahr oder falsch ist

dowód, świadectwo

dowód, świadectwo

Ex: Jeder Beweis wurde sorgfältig geprüft.

Każdy dowód został starannie sprawdzony.

beweisen
beweisen
[Czasownik]

Mit Fakten oder Logik zeigen, dass etwas wahr oder richtig ist

udowadniać, dowodzić

udowadniać, dowodzić

Ex: Sie hat großen Mut bewiesen.

Wykazała się wielką odwagą.

anzeigen
anzeigen
[Czasownik]

Etwas der Polizei oder Behörde melden

zgłosić, donieść

zgłosić, donieść

Ex: Ich möchte einen Diebstahl anzeigen.

Chcę zgłosić kradzież.

betrügen
betrügen
[Czasownik]

Jemanden absichtlich täuschen, um einen Vorteil zu erlangen

oszukiwać, okłamywać

oszukiwać, okłamywać

Ex: Er betrog die Prüfungskommission.

On oszukał komisję egzaminacyjną.

der Verbrecher
der Verbrecher
[Rzeczownik]

Eine Person, die ein schweres Verbrechen begeht

przestępca, kryminalista

przestępca, kryminalista

Ex: Verbrecher sollten für ihre Taten bestraft werden.

Przestępcy powinni być karani za swoje czyny.

verhaften
verhaften
[Czasownik]

Jemanden festnehmen und in Gewahrsam nehmen

aresztować, zatrzymać

aresztować, zatrzymać

Ex: Ohne Anwalt können wir Sie nicht verhaften.

Bez adwokata nie możemy cię aresztować.

der Prozess
der Prozess
[Rzeczownik]

Ein gerichtliches Verfahren zur Klärung eines rechtlichen Streits

proces, rozprawa

proces, rozprawa

Ex: Der Prozess wurde wegen neuer Beweise verschoben.

Proces został przełożony z powodu nowych dowodów.

das Urteil
das Urteil
[Rzeczownik]

Eine offizielle Entscheidung eines Gerichts in einem Rechtsfall

wyrok, orzeczenie

wyrok, orzeczenie

Ex: Das Urteil war für beide Seiten überraschend.

Wyrok był zaskakujący dla obu stron.

verurteilen
verurteilen
[Czasownik]

Eine Person oder Handlung offiziell für falsch oder schuldig erklären

potępiać, skazywać

potępiać, skazywać

Ex: Wir sollten niemanden vorschnell verurteilen.

Nie powinniśmy nikogo pochopnie osądzać.

die Schuld
die Schuld
[Rzeczownik]

Die Verantwortung für einen Fehler oder ein Vergehen

wina, odpowiedzialność

wina, odpowiedzialność

Ex: Niemand will die Schuld tragen.

Nikt nie chce ponosić winy.

schuld
schuld
[przymiotnik]

Verantwortlich für einen Fehler oder Schaden

winny, odpowiedzialny

winny, odpowiedzialny

Ex: Er hat Schuld eingestanden.

Przyznał się do swojej winy.

schuldig
schuldig
[przymiotnik]

Eine Person, die eine Straftat begangen hat oder für etwas Negatives verantwortlich ist

winny, odpowiedzialny

winny, odpowiedzialny

Ex: Wer ist schuldig an dem Unfall?

Kto jest winny wypadku ?

bestrafen
bestrafen
[Czasownik]

Jemandem eine Strafe für eine begangene Tat geben

karać

karać

Ex: Sein Vergehen wurde mit einer Geldstrafe bestraft.

Jego wykroczenie zostało karać grzywną.

die Strafe
die Strafe
[Rzeczownik]

Eine negative Konsequenz oder Maßnahme, die für ein Fehlverhalten oder Vergehen gegeben wird

kara, sankcja

kara, sankcja

Ex: Wer die Regeln bricht, muss mit einer Strafe rechnen.

Kto łamie zasady, musi liczyć się z karą.

strafbar
strafbar
[przymiotnik]

Etwas, das nach dem Gesetz bestraft werden kann

karalny, podlegający karze

karalny, podlegający karze

Ex: Er hat etwas Strafbares getan.

Zrobił coś karalnego.

der Strafzettel
der Strafzettel
[Rzeczownik]

Ein Bußgeldzettel für Verkehrsverstöße, meist wegen falschem Parken

mandat, kara pieniężna

mandat, kara pieniężna

Ex: Der Strafzettel wurde innerhalb einer Woche bezahlt.

Mandat karny został zapłacony w ciągu tygodnia.

LanGeek
Pobierz aplikację LanGeek