pattern

Goethe-Zertifikat B1 - Treffen und Ereignisse

Revizuire

Fișe de studiu

forme

Ortografie

Chestionar

Începe să înveți
Goethe-Zertifikat B1
der Treffpunkt
der Treffpunkt
[substantiv]

Ein Ort, an dem sich Menschen verabreden, um sich zu treffen

punct de întâlnire, loc de întâlnire

punct de întâlnire, loc de întâlnire

Ex: Der Treffpunkt wurde kurzfristig geändert.

Punctul de întâlnire a fost schimbat pe termen scurt.

Închide
Conectare
die Verabredung
die Verabredung
[substantiv]

Ein vorher vereinbartes Treffen zwischen zwei oder mehreren Personen

întâlnire, programare

întâlnire, programare

Ex: Die Verabredung war sehr spontan.

Întâlnirea a fost foarte spontană.

Închide
Conectare
der Empfang
der Empfang
[substantiv]

Eine offizielle Veranstaltung mit Gästen

recepție, primire

recepție, primire

Ex: Sie trug ein Abendkleid zum Empfang.

Ea a purtat o rochie de seară la recepție.

Închide
Conectare
empfangen
empfangen
[verb]

Jemanden begrüßen und willkommen heißen

primi, intâmpina

primi, intâmpina

Ex: Die Königin empfing die Gäste im Schloss .

Regina a primit oaspeții în castel.

Închide
Conectare
die Versammlung
die Versammlung
[substantiv]

Eine Gruppe von Menschen, die sich treffen, um etwas zu besprechen oder zu entscheiden

adunare, ședință

adunare, ședință

Ex: Er spricht oft bei der Versammlung.

El vorbește adesea la adunare.

Închide
Conectare
das Ereignis
das Ereignis
[substantiv]

Ein wichtiges oder besonderes Geschehen, das Konsequenzen hat

eveniment, întâmplare

eveniment, întâmplare

Ex: Die Hochzeit war das schönste Ereignis des Jahres.

Nunta a fost cel mai frumos eveniment al anului.

Închide
Conectare
ereignen
ereignen
[verb]

Geschehen, besonders für bedeutende oder ungewöhnliche Vorkommnisse

se întâmpla, a avea loc

se întâmpla, a avea loc

Ex: Nichts Besonderes hat sich ereignet.

Nimic special nu s-a întâmplat.

Închide
Conectare
die Erinnerung
die Erinnerung
[substantiv]

Eine Vorstellung oder ein Bild aus der Vergangenheit, das man im Gedächtnis behält

amintire, memorie

amintire, memorie

Ex: Erinnerungen können sehr stark sein.

Amintirile pot fi foarte puternice.

Închide
Conectare
der Abschied
der Abschied
[substantiv]

Das Ende einer Begegnung oder der Akt des Sich-Trennens

adio, separare

adio, separare

Ex: Wir feierten seinen Abschied aus der Firma mit einer Party.

Am sărbătorit rămas bun-ul său de la companie cu o petrecere.

Închide
Conectare
verabschieden

Auf Wiedersehen sagen

a-și lua rămas bun, a spune la revedere

a-și lua rămas bun, a spune la revedere

Ex: Ich verabschiede mich jetzt .

Eu iau rămas bun acum.

Închide
Conectare
die Schlange
die Schlange
[substantiv]

Eine Gruppe von Menschen, die hintereinander warten

coadă, șir

coadă, șir

Ex: Wir standen eine Stunde in der Schlange.

Am stat la coadă o oră.

Închide
Conectare
LanGeek
Descarcă aplicația LanGeek