pattern

Goethe-Zertifikat B1 - Treffen und Ereignisse

Revize

Kartičky

tvary

Pravopis

Kvíz

Začněte se učit
Goethe-Zertifikat B1
der Treffpunkt
der Treffpunkt
[Podstatné jméno]

Ein Ort, an dem sich Menschen verabreden, um sich zu treffen

místo setkání, srazový bod

místo setkání, srazový bod

Ex: Der Treffpunkt wurde kurzfristig geändert.

Místo setkání bylo změněno krátkodobě.

die Verabredung
die Verabredung
[Podstatné jméno]

Ein vorher vereinbartes Treffen zwischen zwei oder mehreren Personen

schůzka, setkání

schůzka, setkání

Ex: Die Verabredung war sehr spontan.

Schůzka byla velmi spontánní.

der Empfang
der Empfang
[Podstatné jméno]

Eine offizielle Veranstaltung mit Gästen

příjem, uvítání

příjem, uvítání

Ex: Sie trug ein Abendkleid zum Empfang.

Měla na sobě večerní šaty na přijetí.

empfangen
empfangen
[sloveso]

Jemanden begrüßen und willkommen heißen

přijímat, vítat

přijímat, vítat

Ex: Die Königin empfing die Gäste im Schloss .

Královna přijala hosty na hradě.

die Versammlung
die Versammlung
[Podstatné jméno]

Eine Gruppe von Menschen, die sich treffen, um etwas zu besprechen oder zu entscheiden

shromáždění, schůze

shromáždění, schůze

Ex: Er spricht oft bei der Versammlung.

Často mluví na shromáždění.

das Ereignis
das Ereignis
[Podstatné jméno]

Ein wichtiges oder besonderes Geschehen, das Konsequenzen hat

událost, příhoda

událost, příhoda

Ex: Die Hochzeit war das schönste Ereignis des Jahres.

Svatba byla nejkrásnější událostí roku.

ereignen
ereignen
[sloveso]

Geschehen, besonders für bedeutende oder ungewöhnliche Vorkommnisse

odehrát se, stát se

odehrát se, stát se

Ex: Nichts Besonderes hat sich ereignet.

Nic zvláštního se nestalo.

die Erinnerung
die Erinnerung
[Podstatné jméno]

Eine Vorstellung oder ein Bild aus der Vergangenheit, das man im Gedächtnis behält

vzpomínka, paměť

vzpomínka, paměť

Ex: Erinnerungen können sehr stark sein.

Vzpomínky mohou být velmi silné.

der Abschied
der Abschied
[Podstatné jméno]

Das Ende einer Begegnung oder der Akt des Sich-Trennens

rozloučení, oddělení

rozloučení, oddělení

Ex: Wir feierten seinen Abschied aus der Firma mit einer Party.

Oslavili jsme jeho rozloučení s firmou večírek.

verabschieden
verabschieden
[sloveso]

Auf Wiedersehen sagen

rozloučit se, říci sbohem

rozloučit se, říci sbohem

Ex: Ich verabschiede mich jetzt .

Já se loučím teď.

die Schlange
die Schlange
[Podstatné jméno]

Eine Gruppe von Menschen, die hintereinander warten

fronta, řada

fronta, řada

Ex: Wir standen eine Stunde in der Schlange.

Stáli jsme ve frontě hodinu.

LanGeek
Stáhnout aplikaci LanGeek