pattern

Goethe-Zertifikat B1 - Media și Jurnalism

Revizuire

Fișe de studiu

forme

Ortografie

Chestionar

Începe să înveți
Goethe-Zertifikat B1
die Medien
die Medien
[substantiv]

Technische Mittel oder Plattformen zur Verbreitung von Informationen, z. B. Fernsehen, Internet, Zeitungen

mass-media, mijloace de comunicare

mass-media, mijloace de comunicare

Ex: Er arbeitet in den Medien als Journalist.

El lucrează în mass-media ca jurnalist.

Închide
Conectare
die Presse
die Presse
[substantiv]

Alle Zeitungen, Zeitschriften und Medien, die Nachrichten veröffentlichen

presă, mass-media

presă, mass-media

Ex: Es gab Kritik an der freien Presse.

A existat critică la adresa presei libere.

Închide
Conectare
der Verlag
der Verlag
[substantiv]

Ein Unternehmen, das Bücher, Zeitungen oder andere Medien produziert und veröffentlicht

editură, editor

editură, editor

Ex: Der Verlag hat das Manuskript abgelehnt.

Editura a respins manuscrisul.

Închide
Conectare
der Journalist
der Journalist
[substantiv]

Person, die Nachrichten sammelt und berichtet

jurnalist, reporter

jurnalist, reporter

Ex: Der Journalist arbeitet oft unter Zeitdruck.

Jurnalistul lucrează adesea sub presiunea timpului.

Închide
Conectare
der Reporter
der Reporter
[substantiv]

Eine Person, die über Ereignisse berichtet und Informationen an die Öffentlichkeit weitergibt

jurnalist, reporter

jurnalist, reporter

Ex: Der Reporter interviewt einen berühmten Schauspieler.

Reporterul interviază un actor celebru.

Închide
Conectare
der Bericht
der Bericht
[substantiv]

Eine schriftliche oder mündliche Darstellung von Ereignissen oder Fakten

raport, relație

raport, relație

Ex: Der Bericht half, das Problem zu verstehen.

Raportul a ajutat la înțelegerea problemei.

Închide
Conectare
die Reportage
die Reportage
[substantiv]

Ein ausführlicher, oft persönlicher Bericht über ein aktuelles Ereignis oder ein bestimmtes Thema

reportaj, reportaj

reportaj, reportaj

Ex: Die Schüler sollen eine eigene Reportage schreiben.

Elevii trebuie să scrie propriul reportaj.

Închide
Conectare
die Meldung
die Meldung
[substantiv]

Eine Nachricht oder Information über etwas, das passiert ist

raport, știre

raport, știre

Ex: In der App erscheinen viele Meldungen.

Notificare apare de multe ori în aplicație.

Închide
Conectare
die Neuigkeit
die Neuigkeit
[substantiv]

Eine neue Information oder Nachricht, die bisher noch nicht bekannt war

știre, noutate

știre, noutate

Ex: Die Neuigkeit hat alle überrascht.

Noutatea a surprins pe toată lumea.

Închide
Conectare
bekanntgeben

Etwas offiziell oder öffentlich mitteilen

anunța

anunța

Ex: Die Firma muss die Änderungen bekanntgeben.

Compania trebuie să anunțe modificările.

Închide
Conectare
veröffentlichen

Etwas öffentlich machen, zum Beispiel einen Text oder eine Information

publica, face public

publica, face public

Ex: Wir veröffentlichen unsere Forschungsergebnisse .

Publicăm rezultatele noastre de cercetare.

Închide
Conectare
offiziell
offiziell
[adjectiv]

Von einer Behörde oder Institution anerkannt

oficial

oficial

Ex: Das ist noch keine offizielle Entscheidung .

Aceasta nu este încă o decizie oficială.

Închide
Conectare
offenbar
offenbar
[adjectiv]

Dem äußeren Anschein nach erkennbar

evident, aparent

evident, aparent

Ex: Die Wahrheit wurde auf offenbarste Weise gezeigt .

Adevărul a fost arătat în cel mai evident mod.

Închide
Conectare
der Inhalt
der Inhalt
[substantiv]

Das, was sich in einem Behälter oder einer Datei befindet oder worum es in einem Text geht

conținut, material

conținut, material

Ex: Was ist der Inhalt des Films?

Care este conținutul filmului?

Închide
Conectare
die Überschrift
die Überschrift
[substantiv]

Der Titel oben auf einem Text oder Artikel

titlu, antet

titlu, antet

Ex: Jede Zeitung hat viele Überschriften.

Fiecare ziar are multe titluri.

Închide
Conectare
die Broschüre
die Broschüre
[substantiv]

Ein kleines Heft mit Informationen

broșură, pliant

broșură, pliant

Ex: Er nahm eine Broschüre vom Tisch mit.

A luat un broșură de pe masă.

Închide
Conectare
die Annonce
die Annonce
[substantiv]

eine Anzeige in einer Zeitung, im Internet oder an einem öffentlichen Ort, mit der man etwas bekannt macht, anbietet oder sucht

Ex: Er antwortete auf eine Annonce im Internet.
Închide
Conectare
das Inserat
das Inserat
[substantiv]

Eine kurze Anzeige in Zeitung, Zeitschrift oder online

anunț, reclamă

anunț, reclamă

Ex: Das Inserat enthält alle wichtigen Informationen zum Produkt.

Anunțul conține toate informațiile importante despre produs.

Închide
Conectare
die Reklame
die Reklame
[substantiv]

Werbung, die darauf abzielt, Produkte oder Dienstleistungen bekannt zu machen

reclamă, anunț

reclamă, anunț

Ex: Die Reklame wurde im Radio ausgestrahlt.

Reclama a fost difuzată la radio.

Închide
Conectare
die Werbung
die Werbung
[substantiv]

Maßnahme, um für ein Produkt oder eine Dienstleistung Interesse zu wecken

reclamă, anunț

reclamă, anunț

Ex: Er arbeitet in einer Agentur für Werbung.

El lucrează într-o agenție de publicitate.

Închide
Conectare
die Umfrage
die Umfrage
[substantiv]

Eine Befragung von vielen Menschen zu einem Thema

sondaj, cercetare

sondaj, cercetare

Ex: Hast du an der Umfrage teilgenommen?

Ai participat la sondaj ?

Închide
Conectare
das Radio
das Radio
[substantiv]

Ein Gerät zum Empfang von Audiosendungen oder Musik über elektromagnetische Wellen

radio, receptor radio

radio, receptor radio

Ex: Im Auto spiele ich oft Radio.

În mașină, ascult adesea radioul.

Închide
Conectare
der Sender
der Sender
[substantiv]

Ein Unternehmen oder eine Station, die Fernseh- oder Radiosendungen produziert und ausstrahlt

canal, stație

canal, stație

Ex: Der Radiosender spielt den ganzen Tag Musik.

Stația de radio emite muzică toată ziua.

Închide
Conectare
der Kanal
der Kanal
[substantiv]

Ein Fernsehsender, über den Programme ausgestrahlt werden

canal, canal de televiziune

canal, canal de televiziune

Ex: Wir wechseln den Kanal wegen des Films.

Schimbăm canalul din cauza filmului.

Închide
Conectare
der Hörer
der Hörer
[substantiv]

Eine Person, die aufmerksam zuhört, besonders bei einem Vortrag, Gespräch oder im Radio

ascultător, auditor

ascultător, auditor

Ex: Als Hörer lernte er viel aus der Diskussion.

Ca ascultător, a învățat multe din discuție.

Închide
Conectare
der Zuhörer
der Zuhörer
[substantiv]

Eine Person, die aufmerksam zuhört, besonders bei einem Vortrag, Konzert oder Gespräch

ascultător, auditor

ascultător, auditor

Ex: Der Lehrer lobte die Zuhörer für ihre Geduld.

Profesorul a lăudat ascultătorii pentru răbdarea lor.

Închide
Conectare
das Video
das Video
[substantiv]

Ein Gerät zum Abspielen von Videos

player video

player video

Ex: Wir sehen Filme mit dem Video.

Ne uităm la filme cu video.

Închide
Conectare
die Folge
die Folge
[substantiv]

Eine einzelne Episode einer Serie oder Sendung

episod, parte

episod, parte

Ex: Diese Folge war besonders spannend.

Acest episod a fost deosebit de captivant.

Închide
Conectare
folgend
folgend
[adjectiv]

Direkt danach kommend oder als Nächstes erscheinend

următor, ulterior

următor, ulterior

Ex: In der folgenden Liste stehen die Namen .

Următor sunt numele în listă.

Închide
Conectare
abonnieren

Etwas regelmäßig beziehen oder erhalten, meist gegen Bezahlung

a se abona, a se înscrie

a se abona, a se înscrie

Ex: Du kannst das Angebot online abonnieren.

Puteți abona la ofertă online.

Închide
Conectare
das Abonnement
das Abonnement
[substantiv]

Regelmäßiger Bezug einer Zeitung, Zeitschrift oder eines Dienstes

abonament, subscripție

abonament, subscripție

Ex: Das Abonnement kostet zehn Euro im Monat.

Abonamentul costă zece euro pe lună.

Închide
Conectare
die Kommunikation
die Kommunikation
[substantiv]

Austausch von Informationen, Gedanken oder Gefühlen zwischen Menschen

comunicare, schimb de informații

comunicare, schimb de informații

Ex: Kinder lernen schon früh soziale Kommunikation.

Copiii învață comunicarea socială de la o vârstă fragedă.

Închide
Conectare
LanGeek
Descarcă aplicația LanGeek